Showing: 51 - 60 of 60 RESULTS
skincare, korean, ettang, mask, charcoal, activated charcoal, face mask, review, korean skincare,

ETTANG CHARCOAL MASK REVIEW

17

I’m pretty sure that by know you know that Korean beauty products are all the rage, especially when it comes to face masks, there’s a lot from where to choose, so I finally gave into the hype and decided to try this one, it’s from Korean brand Ettang and it’s the charcoal one that’s supposed to help your skin purify and detox, I got it at Sally’s and had it sitting on a shelf for probably two weeks, but last week I finally decided to take the plunge and go for it, so keep reading to find out more about my experience.

Estoy segura de que en éste punto, ya todos saben lo populares que se han vuelto los productos de belleza Coreanos, sobre todo cuando se trata de mascarillas faciales ha un montón de dónde elegir, así que me uní a la tendencia y decidí probar ésta, es de la marca Ettang, es la de carbón que se supone te ayuda a purificar y desintoxicar la piel, la compré en Sally Beauty, ($59.00MXN) y la tuve en una repisa durante las últimas semanas, pero el fin de semana pasado por fin me aventé y  decidí probarla, así que sigue leyendo para que te enteres de mi experiencia.

18

Truth is, I think the packaging is really cute, and practical, you can just throw it out after you’re done, I suggest that you share it with your best friend, mom, sister, whatever, cause this has enough for two pretty faces. I didn’t know this (but I suspected it) and ended up with about half the product left, I don’t know if saving it in the fridge works, but I did (it’s been two days since I tried it and maybe today I’ll give it a try to see if this works or is worthless, I’ll update later on.)

La verdad, el empaque se me hizo muy lindo y práctico, porque lo puedes botar después de que acabes, te sugiero que lo compartas con tu mejor amiga, mamá, hermana, con quien sea, porque tiene suficiente para dos lindos rostros. Yo no sabía esto (pero lo sospeché) y terminé con casi la mitad del producto sobrando, no sé si sirva guardarla en el refrigerador, pero eso hice (han pasado dos días desde que la usé y quizá hoy intente volver a usarla a ver si aún está buena o no sirvió de nada, más adelante agrego una actualización.)

1

The instructions are quite simple (even for those of us who don’t speak Korean) you just have to pour a cup of water to fill the little bowl until it reaches the line on the inside of it, and then you just have to stir for a couple of minutes, I suggest you do it clockwise and counter clockwise, you don’t want for your paste to have any lumps in it, once it looks gooey and smooth that means it’s ready to apply, but also, make sure you don’t take too long stirring, cause it will become useless.

Las instrucciones son bastante simples, aún para aquellos que no hablamos Coreano, sólo tienes que ponerle agua al recipiente y asegurarte de que llegue hasta la marquita interna del mismo, después de ésto, sólo mézclalo por un par de minutos, te sugiero que lo hagas en ambas direcciones para evitar los grumos, ya que se vea como una goma y no tenga grumos significa que está lista para aplicar, recuerda que no quieres tardarte mucho mezclando porque entonces se hace medio dura y se vuelve inservible.

Now it’s time to apply it, make sure you do this in the bathroom as it can get a little messy if it’s the first time you’re working with a mask of this kind. You’ll have to start with a clean face and make sure all your hair is pulled back, I didn’t think of this and got the goo all stuck to the little hairs on my hairline and when removal time came it was a pain. Use the little spatula to apply it, try to get it evenly distributed along your face and to not make it too thin, you want to get a nice thick layer, this will make removal easier.

Ahora es hora de aplicarla, asegúrate de hacerlo en el baño porque puedes hacer todo un desastre si es la primera vez que usas una mascarilla de éste tipo. Empieza con tu rostro limpio y también te sugiero que recojas súper bien tu cabello, yo no pensé en esto y la pasta se pegó en los cabellitos de mi frente y a la hora de quitármela fue horrible. Usa la pequeña espátula para aplicarla  e intenta distribuirla uniformemente en tu cara, no la hagas muy delgada, en realidad quieres una capa algo gruesa, ésto hace que removerla sea más sencillo.

What’s next? Well, once you’ve covered all your pretty face (avoiding mouth, eyes and nosethrills) you just relax and wait for twenty minutes, this is the perfect time to just lounge around in your living room snap chatting (so I’ve heard)  and sending ugly selfies to your boyfriend and friends, cause that’s how true love is shown, as the twenty minutes go by and all your “I’m melting” jokes stop being funny, you’ll feel how the mask dries and makes your face look stiff, which is kind of weird cause on the inside side of the mask it still feels moist (cringe at using that word) and super fresh.

¿Qué sigue? Ya que cubriste toda tu cara (evitando boca, ojos y fosas nasales) sólo tienes que relajarte y esperar veinte minutos, éste es el momento perfecto para acostarte en la sala y ponerlo en snapchat (me han contado), también puedes mandarles selfies horribles a tu novio y amigos, porque esa es una muestra de amor verdadero, mientras pasan los veinte minutos y todos tus chistes de “me derrito” pierden la gracia, sentirás como la mascarilla se va secando y tu cara se siente algo tiesa, lo cual es medio extraño porque en la parte interior se sigue sintiendo húmeda y súper fresca.

Once it’s dry you can admire your awesome new shark skin (cause I imagine that’s how shark skin feels), next step is taking it off, grab it by the chin and pull it off, it should ideally come off all at once, but if you didn’t distribute it evenly this is where it gets tricky, once it’s completely off you can rinse your face with cold water to wipe off any difficult parts that got stuck to your face (cause let’s face it, nobody’s perfect) and there you go!

Ya que está seca, puedes admirar u nueva e increíble piel de tiburón (porque me imagino que así se siente la piel de un tiburón), después es momento de quitártela, agárrala de una orilla como cerca de la barbilla y levántala, idealmente deberías poder quitarla de una sola, pero si no la aplicaste en una capa uniforme es cuando se vuelve un poco complicado, ya que la logras retirar puedes enjuagar tu cara con agua fría para quitar cualquier residuo que pueda haber quedado (porque siendo honestas, nadie es perfecta) ¡y listo!

Let’s talk about before (left) and after (right), I felt my skin so soft, and I don’t know if this is the right word for it but it felt lighter, maybe cleaner? I felt it get a bit flushed, I don’t know if maybe this mask stimulates your blood flow, but it really was a wonderful experience, it’s been a couple of days since I used it and I haven’t had the need to use my beloved pore minimizer or any foundation at all, I feel my skin is brighter. So this is a total recommendation from my side. Have you tried this brand? Share your impressions on the comment section!!

Ahora hablemos del antes (izquierda) y después (derecha), mi piel se sintió súper suave y no sé si sea la palabra correcta, pero estaba ligera, ¿quizá más limpia? Sentí que se chapeteó un poco, no sé si sea porque a lo mejor ésta mascarilla estimula la circulación sanguinea, pero fue una experiencia maravillosa, han pasado un par de días desde que la usé y no he sentido la necesidad de usar mi minimizador de poros o base para nada, siento que mi piel está más brillante. Éste es un producto que definitivamente recomiendo y volvería a usar. ¿Has probado ésta marca? Cuéntame de tu experiencia en la sección de comentarios.

 

 

city color, cosmetics, make up, setting spray, matte, loreal makeup remover, cheek stain, blush, coral, highlighter, eyeshadow palette, eye shadows, beauty blender, sponge, dupe, primer spray, primer, flatlay, review, haul

BEAUTY HAUL: CITY COLOR

DSC_0978

As you all know I’m not really big on make up, but lately my boyfriend’s sister has made it grow on me and I see myself getting excited at trying new products and watching tutorials on youtube to learn new things and tricks, so today I want to share my latest makeup purchases and since it’s been a couple of days now since I’ve been using these products,  I think it’s time to make a little review for you guys, so click ahead to find out a bit more about these products.

Como ya saben, no soy mucho de maquillaje, pero últimamente la hermana de mi novio ha hecho retoñar unas hojitas de adicta al maquillaje en mi y ahora me doy cuenta de que me emociona un poco probar productos nuevos y veo tutoriales en youtube para aprender cosas y trucos nuevos, así que hoy les comparto mis últimas compras, como ya han pasado algunos días y los he estado usando, creo que ya les puedo compartir mi reseña, así que sigue leyendo para saber más de cómo me fue con ellos.

c-0017_1_apricot_sorbet_1

CITY COLOR | CHEEK STAIN | APRICOT SORBET | GET IT HERE

I’d only tried a cheek stain before and I wasn’t too sold on it, I got it on a Glossy Box edition and I thought it’d be my cup of tea but saddly it wasn’t, I decided I’d give cheek stains another shot so I tried this on at the store and I liked the color, it’s like a diluted shade of NARS’ Orgasm blush, and I really liked how it suited my complection I was a bit hesitant between this shade and the Watermelon Sorbet one, but I’m pretty sure I’ll be getting it in that shade soon for when I require a bit more color, I love that it’s so easy to apply and it’s lasting throughout the day, it’s definitely saved my life when I over sleep and want to get a bit of make up on fast enough to get in to work on time and not look like a The Walking Dead extra lost on her way to the set. So I really recommend this one, I like that its size is perfect to fit in any make up bag.

Sólo había probado un rubor de ésta clase antes y no me había encantado, venía en una Glossy Box que compré y pensé que sería lo máximo, pero no resultó así, a pesar de ésta triste historia decidí darles otra oportunidad y me probé éste en la tienda y me agradó el color, es como una versión un poco diluida del Orgasm de NARS y me gustó cómo le iba a mi complexión, le dudé entre éste y uno en tono Watermelon Sorbet, pero estoy muy segura de que pronto compraré ese tono también para los días en que uno necesita un poco más de colorcito, me encanta que es muuuy fácil de aplicar y que me dura gran parte del día, ya me ha salvado la vida un par de veces en las que duermo de más y se me hace tarde para el trabajo pero quiero darme una manita de gato rapidamente para no lucir como un extra de The Walking Dead que se perdió de camino al set. Así que en verdad se los recomiendo, es súper práctico con un tamaño bastante discreto para ir en tu cosmetiquera.

f-0020CITY COLOR | INTENSE EXPOSURE HIGHLIGHTING POWDER | GET IT HERE

I’m a huge fan of strobing, I was probably doing it before it was even a thing because like you know I’m a makeup rookie, I only just found out you’re supposed to get your make up sponges wet before using them (don’t judge me ok?), so I’m really bad at contouring (I’m getting slightly better though) so one day I decided I was just gonna add some highlights to my face and that’s as far as I’d go, and now I’m hearing it’s an actual thing, oh surprise, so if you’re into that strobing thing this is your go to, it’s super lightweight and it stays on most of the day, no need for touch ups, just remember that powders are a bit tricky if you have dry skin.

Soy muy fan de la técnica de maquillaje conocida como strobing (s-trou-bin) probablemente desde antes de que fuera una cosa, porque como ya saben soy bastante neófita en todo esto del maquillaje, tanto que me acabo de enterar que se supone que mojes tus esponjitas antes de usarlas (no me juzgues ¿ok?), así que soy muy mala con eso de contornear el rostro (pero ya estoy aprendiendo, ¡gracias youtube!) así que un día decidí que sólo iba a iluminar algunas partes de mi rostro y hasta ahí, y ahora me entero que es toda una técnica de maquillaje con nombre y toda la cosa, según sé es muy francés el asunto, ¡oh la lá!, así que si te late iluminar las partes más altas de tu rostro para darle mayor definición éste es perfecto, es muy ligero y también dura bastante y no acabas con la cara toda iluminada, sólo recuerda que si tu piel es seca los polvos son territorio peligroso.

e-0034_brown_sugar_closed

CITY COLOR | EYE SHADOW PALETTE | BROWN SUGAR | GET IT HERE

I really love earthy/nude/brownish shades on my eyeshadows, that’s probably cause I’m a big no make up make up enthusiast. To be honest I’ve only used this once so far, but I liked it, I can’t tell you yet about its staying power cause I used them with a primer underneath so I felt it was okay as well as the pigmentation, but I promise I will update you guys once I do use them without a primer. I do wish they made this kind of palette in more shades, but this will do if you’re looking for something in this kind of shades.

En verdad me gustan mucho los tonos terrosos/nude/cafés en mis sombras, creo que probablemente sea porque soy una gran entusiasta del maquillaje que parece que no estás maquillada. Para ser honesta sólo he usado ésta una vez, pero me gustó, no te puedo decir mucho sobre qué tan bien se fija a tu piel ni sobre su pigmentación, porque cuando las usé tenía un primer en mis párpados, así que me pareció bastante buena, pero les prometo que añadiré una actualización en cuanto pueda usarlas sin el primer. Algo que me encantaría es que tuvieran ésta clase de paletas en varias tonalidades, pero pues está bien si como a mi te encantan éstos tonos.

F-0042-3

CITY COLOR | BEAUTY SPONGE | SOLD OUT

When I got this I wasn’t really aware that this product was sold out and that you can’t really get them anymore, so, this is a review just in case you happen to run into one or they restock them at some point. So I got this because I wanted to try the Beauty Blender but I wasn’t ready to invest in it because I’m not so good at this yet so I decided I’d try with a less pricey one, so when I found this I thought it was great cause it wasn’t as expensive. I really didn’t know what to expect at first so I just went with my gut and got it. The first time I used it was to give contouring yet another shot (I’m telling you, I’ll master the ancient art of contouring, I swear I’m not a lost cause and I’m getting better at it everyday) and I actually feel I got better results with this than with the makeup wedges I used to use, so I think it was worth my money, it doubles its size once it gets wet and it makes blending so much easier, so if you’re looking to try this kind of sponges a try and you happen to run into this brand, and you don’t want to spend as much on it yet, you should totally try it!

Cuando compré esta no estaba al tanto de que está agotada y ya no la venden, así que te dejo ésta reseña en caso de que te topes con alguna o de pronto las vuelvan a surtir (si eres de Aguascalientes, MX, la conseguí en una tienda en el centro que se llama Confeti, atrás del mercado de las flores). La compré porque tenía muchas ganas de probar la Beauty Blender, pero no estaba lista para invertirle tanto en algo que no sabía si me iba a funcionar,  así que pensé probar con la versión más económica, a mi me costó como $76.00MXN pero sé que está normalmente entre $80.00 y $120.00MXN así que creo que me salió bien. La primera vez que la usé fue cuando intenté otra vez eso del contorneo (les juro que cada día me sale un poco mejor y pronto lo dominaré) y la verdad es que noté la diferencia, creo que me funciona mejor para difuminar que los triangulitos que usualmente utilizo, así que creo que valió la pena la inversión, el tamaño se duplica cuando la mojas y hace que difuminar y aplicar la base sean muchísimo más sencillo, así que si quieres probar ésta clase de esponjas y no quieres gastar tanto aún, te recomiendo comprar ésta si te encuentras con una.

f-0044-cc

CITY COLOR | PRIMER SPRAY | GET IT HERE

 I’d been wanting to get a primer for a while and decided I’d give this a try, I liked how it works and it smells really good, but I think I’d rather have one in cream I don’t think I’d be buying this again, so please let me know about your preferences in the primer department, cause this wasn’t what I expected, I mean, it gets the job done but not as good as other kinds.

Hace tiempo que quería intentar usar un primer así que decidí probar con éste, me gustó cómo trabaja, y huele muy bien, pero creo que me gustaría más uno en crema, así que porfa déjenme sus recomendaciones en los comentarios de abajo, porque éste no estuvo tan al nivel de mis expectativas, no creo volver a comprarlo, digo, hace el trabajo pero no creo que sea lo que necesito.

f-0045-cc

CITY COLOR | SETTING SPRAY | MATTE | GET IT HERE

I’d only tried setting sprays before when I had my make up professionally done, and I liked how they worked, this one is okay, but deffinitely not as good as other kinds I’d before, but I just read a review on CC’s site that says if you use it in layers it works wonders, so I guess I’ll test drive it that way and update you guys on it, I do notice a nice matte finish after applying it and that my make up lasts but just a little bit longer, not too much of a difference, so suggestions are always welcome. Also, it smells deli tbh.

Mi única experiencia de ésta clase de producto había sido cuando me maquillaban profesionalmente, y me gustaba cómo funcionan, éste está bien, pero no tan bueno como esperaba, según una reseña en la página de la marca es maravilloso si se usa en capas, así que creo que tengo que darle una probada de éste modo y les aviso qué tal, sí veo que mi maquillaje tiene un lindo terminado mate y que me dura un poquito más, pero no es una gran diferencia, así que sus sugerencias son bienvenidas. Además, huele delicioso!

750955290016_hidra_total_5_leche_desmaquillante_equilibrante_piel_mixta_grasa

L’OREAL PARIS | MAKE-UP REMOVER | HIDRA-TOTAL 5

If you read my Beauty Essentials Series you know I’m a true believer of another brand of make-up remover, but I was out of it and I decided I’d try this one cause they were out of my regular brand and I NEEDED to take my make up off, cause you know, it’s bad luck if you go to bed with it on. I didn’t quite like it, cause I guess you’re only supposed to use it on your face, not your eyes, cause it really stings if you get some in your eye and my question is, How am I supposed to take my mascara off if it burns off my eyes?!! So I don’t think I’ll be buying this again. Have you tried this before? Am I using it wrong or what? Let me know!

Si leíste mi Beauty Essentials Series sabes que adoro mi desmaquillante usual, pero se me acabó y me urgía uno para desmaquillarme esa noche y como en la tienda ya no tenían de mi favorito pues tuve que comprar éste, la verdad es que no me late mucho, o sea, me desmaquilla bien, pero no sé si sólo es para usarse en el rostro o qué, porque cuando me desmaquillo los ojos ¡me arde horrible! y mi pregunta entonce es ¿Cómo se supone que me quite el rímel si cada que me entra al ojo siento que se me quema? Así que la verdad no creo volver a comprarlo. ¿Tú lo has probado? Dime porfa si lo estoy usando mal.

So this is it for my beauty haul of the month, please let me know if you have any recommendations on a comment below.

Aquí acaban mis compras de belleza, porfa cualquier recomendación te invito a dejarla en un comentario aquí abajito, ¡me encanta leerlos!

lipsticks, chanel, mac, essence

MAKE UP REVIEW: LIPSTICKS

LIPSTICK_REVIEW

Today I want to share with you guys my three favourite lipsticks, so keep reading to find out more about them.

Hoy les comparto un poco sobre mis tres labiales favoritos, así que sigan leyendo para saber más de ellos.

Like I told you before I’m not a big make-up junkie, but I’ve recently developed a love for lipsticks, so today I’m making a review of my favourite ones to help you in case you’re wanting to try any of these brands.

Como te platiqué antes, no soy muy aficionada al maquillaje, pero últimamente me ha llegado un amor por los labiales, así que hoy te comparto una reseña de mis favoritos en caso de que hayas estado pensando en probar cualquiera de estas marcas.

DSC_0975

DSC_0958

  1. CHANEL

This was my first “grown woman” lipstick, it was a birthday gift from my amazing boyfriend, who had to look all over the place to get me this shade (no kidding, he had to buy it out of the country cause it was sold out here in Mexico and he could only get it in the US after looking in a ton of stores for it) so this is the CHANEL ROUGE ALLURE in 104 PASSION, it’s classic red and to be honest with you, it’s the most delicious thing you’ll ever feel on your lips, it’s so creamy and has a lovely matte finish, this is probably one of the non-indelible most longlasting lipsticks I’ve ever tried. I highly recommend them, they’re pricy cause they’re high end but it’s totally worth it! You won’t regret it! GET IT HERE

Éste fue mi primer labial de “mujer adulta”, me lo regaló mi novio de cumpleaños, el pobre tuvo que buscar cielo, mar y tierra para encontrarlo en éste tono (e serio, me lo tuvo que traer de Estados Unidos porque en México ya estaba agotado, y ésto después de recorrer un montón de tiendas por allá) sin más preámbulo, éste es el CHANEL ROUGE ALLURE en el tono 104 PASSION, es el rojo clásico y para ser honesta, es la cosa más deliciosa que sentirán tus labios, es muy cremoso y tiene un acabado mate, es uno de los lipsticks no-indelebles con mayor duración que he probado. En verdad lo recomiendo, es algo costoso pero es maquillaje de lujo y vale la pena la inversión, lo puedes encontrar AQUÍ

PRICE | PRECIO: $$$$

QUALITY | CALIDAD: *****

SMELL | AROMA: *****

DURATION | DURACIÓN: ****

WOULD I BUY IT AGAIN? | ¿LO COMPRARÍA OTRA VEZ?: YES // SÍ

2. MAC

We’ve had a MAC corner at the mall for nearly two years now, I think, and I’d never been there (see how much I used to be into make up?) until a month ago or so, so my boyfriend’s sister gave me my first MAC lipstick maybe two months ago? and I was in love, MAC has an amazing variety of shades and finishes for their lipsticks, and I don’t think they’re as expensive as a Chanel one but they do have the quality, they’re super long lasting and they don’t dry out my lips, I will certainly be purchasing more shades from them in the future, at the moment I own three of them DIVA (on the left) with a matte finish, the vibrant VIOLETTA AMPLIFIED wich I love cause it just ads so much fun to any look, my bf thought it was a tad too much, but I love it I’ve recieved tons of compliments on it, (on the right) and recently I got the RUNAWAY HIT one (not pictured) cause I needed a more discreet one for everyday purposes, and I’m in love with it and its matte finish.

Hace como dos años que pusieron un corner de MAC en el centro comercial, creo, y nunca había entrado (notese mi afición al maquillaje) hasta hace como un mes, mi cuñada me regaló mi primer labial MAC hace como dos meses, y me enamoré, tienen una cantidad impresionante de colores y acabados en toda su línea de labiales, no son tan caros como uno Chanel pero tienen una calidad increible, duran un montón y no resecan mis labios, definitivamente compraré más, ahorita tengo tres, el DIVA (foto de la izquierda) que es mate, el vibrante VIOLETTA AMPLIFIED (foto de la derecha) que me encanta porque hace cualquier look súper divertido, mi novio me dijo que se le hacía súper llamativo, pero él no lo usa, y he recibido muchos cumplidos, recientemente compré el RUNAWAY HIT (no hay foto) porque necesitaba una opción más discreta para el diario y la verdad es que me encanta con el acabado mate que tiene.

PRICE | PRECIO: $$$

QUALITY | CALIDAD: *****

SMELL | AROMA: *****

DURATION | DURACIÓN: *****

WOULD I BUY IT AGAIN? | ¿LO COMPRARÍA OTRA VEZ?: YES // SÍ

5

3. ESSENCE

This is a drugstore brand, I was quite surprised with it cause of all the different shades they have, I like the feel of it on my lips, it’s quite smooth, I got this (11 NUDE LOVE) cause I needed an everyday shade, and thought this might be it, I wasn’t able to try it cause they didn’t have one available for try outs so I just took the plunge and got it, after all it wasn’t so pricey, this is definitely as long lasting as the previous ones, and its coverage isn’t as good, but it gets the job done, I think I’d get another one but probably in another shade to see its coverage. If you’re looking for a non expensive but nice lipstick this might be it.

Essence es una marca más económica, la puedes encontrar en el supermercado, me sorprendió porque tiene lindos colores y una gran variedad, me gusta lo suave que es con mis labios, lo compré buscando un tono para diario y pensé que el 11 NUDE LOVE sería una buena elección, pero no estaba muy segura porque no tenían probadores disponibles en tienda, así que me aventé y lo compre, después de todo no fue caro ($59.00mxn) la verdad es que no es tan durable como los otros y no tiene muy buena cobertura, sólo si aplico un poco de base de maquillaje en mis labios antes, pero eso le quita practicidad, quizá lo volvería a comprar en otro tono más oscuro para checar si cubre mejor, si buscas un lipstick al que no le quieras invertir mucho pero con lindos colores quizá ésta sea una opción.

PRICE | PRECIO: $$

QUALITY | CALIDAD: ****

SMELL | AROMA: *****

DURATION | DURACIÓN: **

WOULD I BUY IT AGAIN? | ¿LO COMPRARÍA OTRA VEZ?: MAYBE // TAL VEZ

7TXT

not your mothers dry shampoo, ogx sea salt shampoo, hair products, not your mothers, ogx, hair care,

BEAUTY ESSENTIALS SERIES: HAIR

5

Okay, so this is as minimal as it gets, I used to be big in hair products, but what’s the point when you have such short hair?

Aquí es cuando la cosa se pone minimalista, solía usar un montón de productos para el cabello, pero ahora es tan corto, que cuál es el punto?

OGX | QUENCHED SEA MINERAL MOISTURE SHAMPOO

This brand has become my favourite one when it comes to shampoo, I used to use their coconut one, but I got this version of it and I really like it, since I have really short hair (and it used to be shorter) I don’t really need to condition it, otherwise it gets heavy and greasy, but I find this one works amazingly, I haven’t tried out their contioner, but my brother uses it and he swears by it

Ésta marca se ha vuelto mi favorita cuando se trata de shampoo, antes usaba el de coco, pero probé este de sal de mar y me gusta mucho, como tengo el cabello tan corto, no necesito usar acondicionador, porque entonces se pone pesado y grasoso, pero el shampoo es maravilloso, no he probado el acondicionador de la marca, pero mi hermano lo usa y le encanta.

NOT YOUR MOTHER’S | CLEAN FREAK REFRESHING DRY SHAMPOO

I don’t wash my hair everyday, because as you know it’s not good for it, so on days I don’t want to waste a good hairstyling, I rely on this guy here, I used to use the Suave one, but I can’t find it here in Mexico, this one is a bit pricier than Suave’s but it’s also like twice it’s size, and it also smells great, I actually find it works better for me than the one I used to buy, and I’m a sucker for cute packaging.

No me lavo el cabello diario, porque como saben no es bueno, así que en días que no quiero desperdiciar que mi cabello se ve bien me encomiendo a éste guapo de aquí, antes usaba el de la marca Suave, pero no lo venden en México según yo, éste es un poco más caro que el de Suave, pero es casi del doble de tamaño y huele muy rico, de hecho me funciona mejor que el que solía usar y la verdad es que me encantan los empaques.

exfoliating brush, freemans mask, exfoliating face mask, freemans, the body shop exfoliation cream, neutrogena, neutrogena cleanser, beauty, flatlay,

BEAUTY ESSENTIALS SERIES: EXFOLIATION

4THE BODY SHOP | NATURAL BRISTLE BRUSH

I bought this at the beggining of the year, I’d been wanting one for months and finally found it at The Body Shop, you can use it wet or dry, and it’s amazing for exfoliating, increasing blood flow and reducing cellulite, I personally find it too harsh to use dry so I use it about once a week in the shower, and let me tell you, it is one of the best beauty buys I’ve made so far.

Compré este cepillo a principios de año, hacía meses que quería uno y por fin lo encontré en The Body Shop, se puede usar mojado o en seco y es genial para exfoliar, incrementar el flujo sanguineo y reducir la celulitis, en lo personal lo encuentro muy duro para usar en seco, así que lo uso una vez a la semana en la ducha y la verdad es que es una de las mejores compras que he hecho.

FREEMAN | CHARCOAL AND BLACK SUGAR POLISHING MASK

This is a drugstore find, but I really love this since the first time I got it, I’ve been seeing a lot of charcoal products lately, so I decided I’d give it a try with this one, you put this on and you start feeling your face really warm, you leave it on for 10 minutes or so and then you use it to scrub your face as you rinse it with warm water, I swear my face is as smooth as a baby’s bottom after each use, if you want to try a cheap and good mask, this is it.

Ésta mascarilla es una compra de supermercado, la amé desde la primera vez, he estado viendo que últimamente hay muchos productos con carbón, así que decidí probar con éste, te la pones y comienzas a sentir calorcito en la cara, yo la dejo por diez minutos, mas o menos, y luego me enjuago la cara con agua tibia usando la misma mascarilla para tallar mi piel, les juro que cuando acabo de usarla mi cara está tan suave como la piel de un bebé, si quieres probar con mascarillas buenas y baratas, intenta con esta, además de los tubos tienen presentación en sobrecitos para un par de aplicaciones, así que si no quieres mucho compromiso, inténtalo de ese modo.

THE BODY SHOP | PINK GRAPEFRUIT BODY SCRUB-GELEE

I got this the same day I got the brush, I got the small one as I’d never bought this product before, this is a complete body scrub you use in the shower, it smells great and is soft on your skin.

Compré este el mismo día que el cepillo, compré el bote pequeño porque nunca lo había probado antes, es un exfoliante de cuerpo completo para usar en la ducha, huele súper rico y es suave con la piel, me encanta que viene en varios olores y que puedes comprar el tamaño pequeño, uno mediano y un bote enorme, dependiendo del nivel de compromiso que quieras.

CERO BY T.TAIO | CLEANSING PUFFS WITH ALOE

I use this every night when I wash my face before bed, though it says on the package that it’s the soft texture one I find it really harsh on my face the first couple of times I use it, it is another drugstore find, it comes in a package of two and it’s really cheap, I got them for like a dollar or something. They really help me cleanse my skin from the day’s build up.

Uso esta esponja para lavar mi cara todas las noches antes de acostarme, aunque en el empaque dice que son de textura suave yo la siento muy áspera en mi cara las primeras veces que la uso, es otra compra de supermercado, viene en paquete de dos y y son bastante baratas, las compré como por $20 MXN. En verdad ayudan a limpiar mi piel de todo lo que se acumula en el día.

NEUTROGENA | DEEP CLEAN FACIAL CLEANSER

This is the soap I use with my cleansing puff mentioned above, I find that these two combined really help me exfoliate my face on a daily basis in a soft way, this cleanser is really the best I’ve tried, it’s really soft if you have sensitive skin and it really helps get rid of the excess build up of oil, makeup and dirt on my skin.

Este es el jabón que uso con la esponja mencionada arriba, estos dos combinados me ayudan a exfoliar mi cara a diario sin ser muy agresivos, éste limpiador es el mejor que he probado, es suave con la piel, en especial para gente con piel sensible y en verdad ayuda a deshacerse del exceso de aceite, maquillaje y suciedad en la piel.

Do you exfoliate? What do you think are the biggest benefits of doing so? Which products would you recommend for this purpose? Let us know on the comment section.

Tú te exfolías? Cuáles crees que son los beneficios de hacerlo? Qué productos recomendarías para hacerlo? Comparte tus opiniones en los comentarios.

the body shop, the body shop body butter, bath and body works, lavender lotion, flat lay, body lotions,

BEAUTY ESSENTIALS SERIES: BODY LOTIONS

3

THE BATH AND BODYWORKS | SLEEP LAVENDER VANILLA BODY LOTION

I’ve been a huge fan of TBABW’s aromatherapy line for a couple of years now, I love all their products, but my favourite is definitely this lotion, I apply it on nights when I’m in need of a good night’s sleep, it smells heavenly and the aroma is the most delicious thing if you’re into that sort of smells.

He sido muy fan de la línea de aromaterapia de TBABW por algunos años, me encantan todos sus productos, pero mi favorito es definitivamente es la crema, esta la uso cuando necesito dormir muy bien, huele delicioso, es vainilla y lavanda pero sin ser empalagoso, si te gustan esos olores la vas a amar.

THE BODY SHOP | BLUEBERRY SEED OIL BODY BUTTER

Another of my lifelong favourites, I’ve been getting this body butter for years now, I think I’ve tried most of it’s smells by now, but blueberry is still on my top five. I especially love this for my holidays at the beach since it’s so heavy it really moisture your skin after a long day under the sun, plus, it lasts forever, if you haven’t tried this I really think you should!

Otra de mis favoritas de toda la vida, he estado comprando ésta durante años, creo que he probado casi todos sus aromas, pero el de mora azul sigue estando en mi top cinco. Especialmente amo usarla cuando voy a la playa, es tan grasosa que realmente humecta tu piel después de un largo día en el sol, además duran añoooos, si no la has probado en verdad te la recomiendo.

THE BATH AND BODY WORKS | SEA ISLAND COTTON SHEA AND VITAMIN E BODY LOTION

This is the perfect everyday body/hand lotion it’s really lightweight but still gives you enugh moisture, another plus? It’s not that expensive and it comes in a ton of smells, this one is my favourite, but you can pick between all of their smells.

Ésta es la crema perfecta para el diario, es ligera y te humecta súper bien, otra ventaja? No es cara y hay montones de olores diferentes, éste es mi favorito, pero hay gran variedad de donde elegir.

So, what’s your favourite body lotion? Come share with us in the comment section below.

Cuál es tu crema favorita? Compártenos tu elección en la sección de comentarios abajo.

 

first aid beauty, moisturizer, clinique moisture surge, clinique, philosophy skincare, skincare, moisturizers

BEAUTY ESSENTIALS SERIES: MOISTURIZERS

1

Hello! This is my first beauty review, I plan to make a series sharing all my beauty essentials with you guys. Like I told you on my instagram account a couple of days ago, I’m not really big or “fancy” on beauty products, I don’t splurge on them like some do. As long as something works for me I don’t care if its drugstore or fancy, I’ll use it. So here is the first post, today I’ll start with moisturizers, cause you know, moisturizing is good.

Hola! Este es mi primer post donde hago una reseña sobre productos de belleza, quiero hacer una serie de posts donde les compartiré mis esenciales de belleza. Como les contaba hace unos días en instagram, no soy mucho de gastar en estas cosas, no invierto mucho como algunas personas lo hacen, la verdad es que si algo me funciona no me fijo mucho en si es una marca renombrada o un producto que se puede conseguir en el supermercado o farmacia, yo lo uso. Así que empiezo con este post de humectantes, porque ya saben, humectar es muy importante.2

FIRST AIR BEAUTY | ULTRA REPAIR CREAM

I absolutely love this cream, I got it with my Sephora Beauty Insider points a few months ago and it became my best friend through out winter, it’s perfect for those days when you get out of the shower and you feel your face is parched, it takes a minute to absorbe, but it’s worth the wait, this is definitely something I’ll be investing on in the future. I however do not recommend you use this now that the weather is getting warmer cause it’s a lot on the heavy side and will make your face feel heavy, but come winter, you can sure rely on this baby.

Amo esta crema, la compré hace unos meses con mis puntos de Sephora y nos volvimos mejores amigas durante el invierno, es perfecta para esos días en los que te sales de bañar y sientes tu piel súper seca, tarda un poco en absorberse, pero vale la pena esperar, es sin duda un producto en el que invertiré en el futuro. Algo que sí no les recomiendo es usarla ahora que comienza a subir la temperatura, tiene una textura pesada como de pomada y puede ser demasiado para este clima, pero ya que lleguen los meses fríos estoy segura que te puedes encomendar a ella.

CLINIQUE | MOISTURE SURGE

This one is amazing, I got it at Sephora also, but I’m pretty sure this is a brand you can get at any department store. It’s super lightweight and makes your face feel fresh and moisturized in seconds, a tip I can give you is that if you exfoliate your face before applying it, your skin will absorb it faster and better, I believe this is the perfect cream for hotter weather.

Ésta crema es increíble, la conseguí en Sephora también, pero ésta es una marca que puedes conseguir en la mayoría de las tiendas departamentales o farmacias dermatológicas. Es súper ligera y hace que tu rostro se sienta fresco y humectado en segundos, un tip que les puedo dar, me lo dio la chica del corner de la marca en Liverpool mientras me hacía una prueba con el cepillo increible que tienen, es que si exfolías tu piel antes de aplicarlo se absorbe mil veces mejor y más rápido, creo que esta es la crema humectante perfecta para estos meses de calor.

PHILOSOPHY | ULTIMATE MIRACLE WORKER

This I’ve had for a couple of months now, I got a sample size one at, you guessed it, Sephora and I just tried it out like two days ago, this is supposed to work overnight to nurture your skin, a little tip if you’re a fan of night treatments, sleep on a satin pillow when you put them on and you’ll see the difference, I did this and in the morning my face felt super smooth and glowy, I really recommend this if you’re a nighttime creams.

He tenido esta crema por un par de meses, conseguí una tamaño muestra adivinen en dónde? Sephora, adivinaron, pero apenas la usé hace como dos o tres días, se supone que nutre y humecta tu piel mientras duermes, otro tip, si eres fan de los tratamientos para la noche, duerme en una funda de satín, verás como esto hace la diferencia, yo así lo hice y en la mañana mi piel estaba súper suave y brillante, en verdad recomiendo que la pruebes si eres fan de las cremas de noche.

So this was my moisturizing essentials round up, I hope you liked it, and please if you have any products in this category to recommend, definitely share them with us in the comment section below.

Éste fue mi round up de humectantes esenciales, espero les haya gustado, y si tienes algún producto de este tipo que recomendar, por favor compártelo con nosotros en la sección de comentarios abajo.

*EDIT (05/29/16): Here you can find links to all my BEAUTY ESSENTIALS posts for easier navigation.

*EDICIÓN (29/05/16): Abajo encontrarás los links a todos mis posts de esenciales de belleza para que sea más sencillo encontrarlos.

BES: MOISTURIZERS

BES: BODY LOTIONS

BES:  EXFOLIATION

BES: HAIR

BES: MAKE UP