daniela soriano, riviera nayarit, mexico

SEABOUND

PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA: CLAUDIA CÁCERES

LOCATION | LOCACIÓN: RIVIERA NAYARIT

12345

I think I’m happiest by the sea, there’s something about it that makes my heart sing and think, sea I love you, it’s a place that makes me smile and feel childlike again.

Creo que soy la más feliz en el mar, hay algo de él que hace que mi corazón cante y yo piense, te amo mar, es un lugar que me provoca sonrisas y me hace sentir como una niña otra vez.

67891011

Like I told you on a previous post the bikini is from mi mamá me viste, and I made the hat, and, surprise, the cover up is also a DIY 🙂

Como les dije en un post anterior, el bikini es de mi mamá me viste, el sombrero yo lo hice y qué creen? La salida de playa es también un DIY 🙂

huipil, ropa tradicional mexicana, fonart, daniela soriano,

TRADICIONES

WEARING | USANDO: HUIPIL* // BIRKENSTOCKS

PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA: CLAUDIA CÁCERES

LOCATION | LOCACIÓN: BUCERÍAS, NAYARIT, MÉXICO.

12345

*Ok, so let me tell you a bit of the garment I’m wearing, in case you don’t know about it, it is called Huipil (pronounced we-peel) it’s a traditional mexican garment for women, it’s been used since pre-hispanic times, the fabric is woven on a waist loom and it can have tons of different designs and colors, mine’s made in Oaxaca but it was a gift from my boyfriend, we got it at the FONART store in downtown Mexico City about a month ago, you can find their online store on the previous link with tons of artisanal products from Mexico made by talented artisans. So yeah, that’s my small lesson on huipiles.

*Ok, les voy a contar un poco sobre lo que tengo puesto en caso de que no sepan, se llama Huipil y es una prenda tradicional mexicana para mujeres, se han usado desde tiempos prehispánicos, la tela se teje en un telar de cintura y los diseños y colores varían, el mío es Oaxaqueño y fue un regalo de mi novio, lo compramos en la tienda de FONART en CDMX, cerca de la alameda y bellas artes, pero también pueden dar click al link y ver la tienda en línea con muchísimos productos artesanales hechos por talentosas manos mexicanas. Si quieren conocer un poco más de ésta prenda aquí les dejo un link con la historia del huipil y si no, espero les haya gustado mi pequeña lección sobre éstos.

not your mothers dry shampoo, ogx sea salt shampoo, hair products, not your mothers, ogx, hair care,

BEAUTY ESSENTIALS SERIES: HAIR

5

Okay, so this is as minimal as it gets, I used to be big in hair products, but what’s the point when you have such short hair?

Aquí es cuando la cosa se pone minimalista, solía usar un montón de productos para el cabello, pero ahora es tan corto, que cuál es el punto?

OGX | QUENCHED SEA MINERAL MOISTURE SHAMPOO

This brand has become my favourite one when it comes to shampoo, I used to use their coconut one, but I got this version of it and I really like it, since I have really short hair (and it used to be shorter) I don’t really need to condition it, otherwise it gets heavy and greasy, but I find this one works amazingly, I haven’t tried out their contioner, but my brother uses it and he swears by it

Ésta marca se ha vuelto mi favorita cuando se trata de shampoo, antes usaba el de coco, pero probé este de sal de mar y me gusta mucho, como tengo el cabello tan corto, no necesito usar acondicionador, porque entonces se pone pesado y grasoso, pero el shampoo es maravilloso, no he probado el acondicionador de la marca, pero mi hermano lo usa y le encanta.

NOT YOUR MOTHER’S | CLEAN FREAK REFRESHING DRY SHAMPOO

I don’t wash my hair everyday, because as you know it’s not good for it, so on days I don’t want to waste a good hairstyling, I rely on this guy here, I used to use the Suave one, but I can’t find it here in Mexico, this one is a bit pricier than Suave’s but it’s also like twice it’s size, and it also smells great, I actually find it works better for me than the one I used to buy, and I’m a sucker for cute packaging.

No me lavo el cabello diario, porque como saben no es bueno, así que en días que no quiero desperdiciar que mi cabello se ve bien me encomiendo a éste guapo de aquí, antes usaba el de la marca Suave, pero no lo venden en México según yo, éste es un poco más caro que el de Suave, pero es casi del doble de tamaño y huele muy rico, de hecho me funciona mejor que el que solía usar y la verdad es que me encantan los empaques.

bikini, mesh bikini, black bikini, halter bikini,

NEW IN: BATHING SUITS

12345

I’m going on vacation next week, so part of getting everything ready was getting new swimwear, I stopped by a really cool store downtown called “Mi mamá me viste” which means something like My mom dresses me and got these two beautiful ones, they had some amazing styles in store, but they were either a size too big or small, but I got these that I loved, the pineapple one I really loved cause it’s reversible, can’t wait to wear them in about a week 🙂

Me voy de vacaciones la próxima semana, y parte de tener todo listo era conseguir nuevos trajes de baño, así que fui a una tienda que me encanta en el centro de Aguascalientes, llamada Mi mamá me viste, y encontré estos dos que me encantaron, tenían muchos modelos increíbles, pero algunos eran o muy grandes o pequeños para mi, así que me me decidí por el de las piñas y el negro de mesh, el de las piñas lo amé porque es doble vista, no puedo esperar para estrenarlos en una semana! 🙂

exfoliating brush, freemans mask, exfoliating face mask, freemans, the body shop exfoliation cream, neutrogena, neutrogena cleanser, beauty, flatlay,

BEAUTY ESSENTIALS SERIES: EXFOLIATION

4THE BODY SHOP | NATURAL BRISTLE BRUSH

I bought this at the beggining of the year, I’d been wanting one for months and finally found it at The Body Shop, you can use it wet or dry, and it’s amazing for exfoliating, increasing blood flow and reducing cellulite, I personally find it too harsh to use dry so I use it about once a week in the shower, and let me tell you, it is one of the best beauty buys I’ve made so far.

Compré este cepillo a principios de año, hacía meses que quería uno y por fin lo encontré en The Body Shop, se puede usar mojado o en seco y es genial para exfoliar, incrementar el flujo sanguineo y reducir la celulitis, en lo personal lo encuentro muy duro para usar en seco, así que lo uso una vez a la semana en la ducha y la verdad es que es una de las mejores compras que he hecho.

FREEMAN | CHARCOAL AND BLACK SUGAR POLISHING MASK

This is a drugstore find, but I really love this since the first time I got it, I’ve been seeing a lot of charcoal products lately, so I decided I’d give it a try with this one, you put this on and you start feeling your face really warm, you leave it on for 10 minutes or so and then you use it to scrub your face as you rinse it with warm water, I swear my face is as smooth as a baby’s bottom after each use, if you want to try a cheap and good mask, this is it.

Ésta mascarilla es una compra de supermercado, la amé desde la primera vez, he estado viendo que últimamente hay muchos productos con carbón, así que decidí probar con éste, te la pones y comienzas a sentir calorcito en la cara, yo la dejo por diez minutos, mas o menos, y luego me enjuago la cara con agua tibia usando la misma mascarilla para tallar mi piel, les juro que cuando acabo de usarla mi cara está tan suave como la piel de un bebé, si quieres probar con mascarillas buenas y baratas, intenta con esta, además de los tubos tienen presentación en sobrecitos para un par de aplicaciones, así que si no quieres mucho compromiso, inténtalo de ese modo.

THE BODY SHOP | PINK GRAPEFRUIT BODY SCRUB-GELEE

I got this the same day I got the brush, I got the small one as I’d never bought this product before, this is a complete body scrub you use in the shower, it smells great and is soft on your skin.

Compré este el mismo día que el cepillo, compré el bote pequeño porque nunca lo había probado antes, es un exfoliante de cuerpo completo para usar en la ducha, huele súper rico y es suave con la piel, me encanta que viene en varios olores y que puedes comprar el tamaño pequeño, uno mediano y un bote enorme, dependiendo del nivel de compromiso que quieras.

CERO BY T.TAIO | CLEANSING PUFFS WITH ALOE

I use this every night when I wash my face before bed, though it says on the package that it’s the soft texture one I find it really harsh on my face the first couple of times I use it, it is another drugstore find, it comes in a package of two and it’s really cheap, I got them for like a dollar or something. They really help me cleanse my skin from the day’s build up.

Uso esta esponja para lavar mi cara todas las noches antes de acostarme, aunque en el empaque dice que son de textura suave yo la siento muy áspera en mi cara las primeras veces que la uso, es otra compra de supermercado, viene en paquete de dos y y son bastante baratas, las compré como por $20 MXN. En verdad ayudan a limpiar mi piel de todo lo que se acumula en el día.

NEUTROGENA | DEEP CLEAN FACIAL CLEANSER

This is the soap I use with my cleansing puff mentioned above, I find that these two combined really help me exfoliate my face on a daily basis in a soft way, this cleanser is really the best I’ve tried, it’s really soft if you have sensitive skin and it really helps get rid of the excess build up of oil, makeup and dirt on my skin.

Este es el jabón que uso con la esponja mencionada arriba, estos dos combinados me ayudan a exfoliar mi cara a diario sin ser muy agresivos, éste limpiador es el mejor que he probado, es suave con la piel, en especial para gente con piel sensible y en verdad ayuda a deshacerse del exceso de aceite, maquillaje y suciedad en la piel.

Do you exfoliate? What do you think are the biggest benefits of doing so? Which products would you recommend for this purpose? Let us know on the comment section.

Tú te exfolías? Cuáles crees que son los beneficios de hacerlo? Qué productos recomendarías para hacerlo? Comparte tus opiniones en los comentarios.