Showing: 1 - 10 of 10 RESULTS

FASHION MONTH: STREET STYLE FAVORITES

I remember when I realized that Fashion Week was a whole thing, I was starting Fashion School, I was 18 and to me it was a whole new world, that was 11 years ago, fashion blogs were starting to be a thing with Chiara Ferragni and Andy Torres, street style like we know it today was beginning, I remember following Garance Doré‘s, Scott Schuman‘s and Tommy Ton‘s blogs and pictures on VOGUE religiously, and I remember falling in love with it, ever since then, Street Style from Fashion Month has been favorite part about it, and one of my biggest sources of inspiration, today I want to share with you some of my favorite looks from this season’s Fashion Month.

Recuerdo cuando me di cuenta de que el Fashion Week era una cosa, recién había iniciado la carrera de Diseño de Moda, tenía 18 y era un mundo completamente nuevo, eso fue hace 11 años, los blogs de moda comenzaban a ser algo con Chiara Ferragni y Andy Torres, el street style como lo conocemos hoy apenas empezaba, recuerdo seguir religiosamente los blogs y fotos en VOGUE de Garance Doré, Scott Schuman y Tommy Ton, y recuerdo que ahí me enamoré de él,  desde entonces, el estilo callejero del mes de la moda ha sido mi parte favorita de este, y una de mis más grandes fuentes de inspiración, hoy quiero compartirles algunos de mis looks favoritos del mes de la moda de esta temporada.

3214

ALL MY SPRING/SUMMER ’18 LOOKS

Tomorrow is the first day of fall, I can’t believe my beloved summer is gone and ahead come colder and shorter days, which bums me out like you’ve no idea (yes I’m not a fan of the season ahead) and even if I’m trying to stay possitive about the changing weather, I’ll long for summer’s days and its outfits, so here is a recap of this year’s spring and summer looks. Click on the pictures to see the full photo set for each outfit.

Mañana empieza el otoño, no puedo creer que mi adorado verano se fue y vienen días más fríos y cortos, lo cual me desanima un poco (sí, no soy fan de la temporada de frío) y aún cuando estoy intentando ser positiva sobre el cambiante clima, extrañaré los días de verano y sus outfits, así que abajo encontrarán mis looks para la primavera y verano de este año. Puedes dar click en cada fotografía para ver el set completo de cada outfit.

THE BLACK AND WHITE DRESSES

Black lace up dress_3BEFORE SUMMER ENDS_6

1_9COMFORT ZONE_2THE DRESS FOR SUMMER_8ROSEMARY_2Guanajuato

THE BOYFRIEND JEANS

2_9BEST FEELINGS IN THE WORLD_1cropped top_2

THE STRIPPED PIECES

LIVING IN ANOTHER COUNTRY_2romper_6

THE WIDE LEG TROUSERS

idk_1NEUTRAL LOVE_3VINTAGE TREASURES_4TOTAL WHITE SET_7

THE TOTAL BLACK LOOKS

 

Striped culottes_12GuanajuatoTotal black outfit and silver bootsCROP TOP_3SUEDEHEAD_7

BIKING SHORTS_4

THE ONES WITH GRAPHIC T-SHIRTS

BIRTHDAY_9PINK SUIT_1SILVER LININGS_5idk_1

THE ONES WITH A POP OF COLOR

PINK BLAZER_2THE BLUE DRESS_7PINK TROUSERS

HOT SPOT: BEST BRUNCH SPOTS IN TOWN

Hi guys! I’m so happy to start this new section where I’ll be talking a little bit about food and places I like to eat at and stuff, so to kick it off I want to share with you today my favorite places to have brunch at, if you’ve been following for a while you probably know that breakfast and brunch are my favorite meals of the day, so I found it only appropriate.

¡Hola! Estoy super feliz de comenzar ésta nueva sección donde les hablaré de comida y los lugares a los que me gusta ir a comer, así que para empezar quiero contarles sobre mis lugares favoritos para el almuerzo o brunch, si me siguen desde hace tiempo probablemente saben que el desayuno y el brunch son mis comidas favoritas del día, así que se me hizo apropiado comenzar con éste post.

Miravela’s

bty

This is a place that since the moment I saw it was being built it piqued my curiosity, to be honest it’s cause of how cute it looked, but it wasn’t until about a month ago that I decided to finally go, and let me tell you, it’s not only cute but food is delicious! They have a wide variety of dishes, from the traditional pancakes, eggs and bacon, through typical Mexican chilaquiles and some more adventurous dishes like cornbread in a sauce of poblano pepper, one thing that stood out to me was their matcha latte, it’s weird finding a place that knows how to make a proper cup of it; the service is also quite nice  though it can be a bit slow on Sundays, and another thing thing to consider is you need to get there early on the weekends cause it can get pretty crowded and you’ll have to wait for a table. Also the setting is great, you can tell they really spent time decorating it with nice little details that make you like the place even better.

Éste es un lugar que me llamó la atención desde que lo estaban construyendo, para ser honesta fue porque se veía bonito, pero no fue hasta hace como un mes que me decidí a ir, y déjenme les digo que no sólo es un lindo lugar para desayunar, sino que también tienen comida deliciosa. Tienen gran variedad de platillos, desde el típico desayuno americano de pancakes, huevos y tocino, hasta los deliciosos chilaquiles y pasando por platillos más atrevidos como el pan de elote con crema de poblano y chilorio como topping o el queso panela a la plancha, algo que llamó mi atención es su matcha latte, es delicioso y es raro encontrar lugares donde lo sepan preparar tan bien; el servicio es bueno aunque un poco lento en Domingo, y otra cosa que debes saber es que tienes que llegar temprano en fin de semana porque se llena y tendrás que esperar para tener una mesa. El lugar por dentro es lindísimo, y tiene un ambiente agradable, se nota que invirtieron tiempo en la decoración lo cual lo vuelve más agradable.

Patio Santo Domingo

Okay, so this place specializes in brunch, it serves tons of typical Mexican brunch dishes, and there’s plenty of options to choose from, from a wide variety of eggs, (they also carry eggs Benedict, but sadly, I wouldn’t recommend them), to a lot of different guisados to pick from to create your own plate, to typical Mexican stuff like enchiladas, chilaquiles and tamales, everything is to die for (except of course, the eggs Benedict) their salsas are delicious and they offer things like freshly pressed juices (my favorite is the green one) and seasonal fruit platters, plus you get a basket with pan dulce that includes delicious churros. The staff is all super friendly and they provide a great brunching experience, they’re almost too polite if there’s such thing! And you’ll enjoy the view since the restaurant is pretty nice on the inside as well, decorated in a contemporary Mexican style.

bty
Enter a caption

Éste lugar se especializa en almuerzos, hasta lo dice afuera, así Patio Santo Domingo – Almuerzos, y es un lugar de almuerzos totalmente Mexicanos, hay tanto para elegir, desde su gran variedad de huevos (no recomendaría los Benedictinos, eso sí), al montón de guisados con los que puedes armar tu plato, hasta las opciones de antojitos como enchiladas, chilaquiles y tamales, todo está delicioso (obvio menos los huevos Benedictinos), sus salsas son deliciosas y ofrecen cosas como jugos recién hechos (mi favorito es el verde) y platos con fruta de temporada, además te llevan una canasta con pan dulce que incluye deliciosos churros. El personal es amigable y te hacen pasar un agradable rato, son casi demasiado amables, si es que eso existe. Y la verdad es que disfrutarás del lugar con su decoración Mexicana contemporánea.

La Esquina Azul

btybty

I don’t know what’s about brunch places but I find them all super cute, this one is located in what used to be a house (you can see the place in this post) and has outdoor seating which I really, really like, especially in the hotter months. This place has a bit of a “healthier” menu, most of their dishes allow you to pick a side salad to go with them, which is a good option if you’re trying to eat cleaner, in this place the Eggs Benedict are good, not the best I’ve had but definitely better than the ones at Patio Santo Domingo. Even if this place has healthier options I’d say it offers a mixture of international dishes and Mexican ones, their smoothies are nice and refreshing and perfect for this season, they offer you churros, but they’re not complimentary, they’ll charge those separately, so keep that in mind. The service here is good, but it can be a bit slow as well, at least in my experience. If you’re looking for a calm and quiet place to have brunch, this is it.

No sé qué tienen los restaurantes de brunch, pero la verdad es que todos se me hacen lindísimos, éste está ubicado en lo que solía ser una casa (en éste post puedes ver el lugar) y tiene la opción de sentarte en el porche de la casa lo cual me encanta, en especial en ésta época de calor. Aquí encontrarás opciones más “saludables” en el menú, varios de sus platos te dan la opción de una ensalada como guarnición, lo cual está bien si estás intentando cuidar tu alimentación, aquí los huevos Benedictinos están buenos, no son los mejores que he probado, pero son mejores que en Patio Santo Domingo. Aún cuando la comida es más saludable, no significa que sea aburrida, el menú es una mezcla de platillos Mexicanos e internacionales, sus smoothies son ricos y frescos, perfectos para el calor, te ofrecen una canasta con churros al llegar, pero no son de cortesía, se te cobrarán por separado, así que tenlo en mente. El servicio aquí es bueno, pero en mi experiencia puede ser un poco lento. Si estás buscando un lugar tranquilo y callado en dónde ir a almorzar, éste es el lugar perfecto.

INSTAGRAM | AUGUST

Guys, can you believe September is tomorrow? That means so many good things, I’m going on vacation in a few weeks which makes me the happiest girl alive, but before I move on to the next month, let’s recap August in squares, shall we?

AUGUST 1AUGUST 2

There were many cool and laid back outfits this month (BRETON STRIPES, YANKEES CAP, MILLENNIAL PINK), I tried a new look that seemed cool in a beauty editorial kind of way (WET LOOK), I traveled to California (You can see my CALIFORNIA TRAVEL DIARY here, and you can learn HOW I MAKE MY PACKING LIST here) for some work meetings (Here’s what I wore) and I got to visit SANTA MONICA and Los Angeles, which was pretty cool! I also tried the DRESS OVER PANTS trend that I’d been afraid to experiment with, and I thought it was time to show you MY FAVORITE OUTFITS FOR THE FIRST HALF OF 2017 which I know a lot of you enjoyed a lot.

Don’t forget to follow me on Instagram! I love seeing your profiles!! 😀

 

MY FAVORITE OUTFITS FOR THE FIRST HALF OF 2017

FAVE LOOKS 2017 PART 1

More than half of 2017 has gone by, and I just realized this, so I made this recap (like last year’s) of my favorite looks so far, not much has changed since then, still super into black, blue, gray and white, but I do feel I’m being a bit more daring with my style and outfit choices. For more of my outfits you can go here.

Más de la mitad del año ya pasó y me acabo de dar cuenta, así que hice un recuento de mis looks favoritos (como el del año pasado) no mucho ha cambiado desde entonces, aún estoy obsesionada con el negro, azul, blanco y gris, pero creo que me he vuelto un poco más atrevida con mi estilo y elecciones de outfit. Para ver más pueden ir aquí.

FAVE LOOKS 2017 PART 1-2