Showing: 1 - 10 of 36 RESULTS
daniela soriano, christmas,

CHRISTMAS TIME!

_ANN0248

Christmas time is here! And this year I’m super excited to celebrate it, for a long time Christmas wasn’t my favorite, but over the last couple of years things in my life have changed and I’ve come to enjoy this time of the year a lot, and what’s not to like? Cozy drinks, yummy food, spending time with people I love, happy music, pretty lights. The end of the year is also a period of reflection for most people, and this year I have lots of reasons to celebrate that I’ll share later on, on following posts, but for now, I hope you are getting in the mood to celebrate and look at the bright side of this time of the year and not the down sides.

¡La época Navideña está aquí! Y este año estoy muy emocionada de celebrarlo, por muchos años no me gustó la Navidad, pero durante los últimos años mi vida ha ido cambiando y he empezado a disfrutar la época, y es que hay muchas cosas buenas, bebidas calentitas, comida rica, puedo pasar más tiempo con mis seres queridos, la música es feliz, hay luces bonitas. El final del año es siempre un periodo de reflexión para mucha gente, y este año he decidido que tengo mucho que celebrar y agradecer, cosas que más adelante les platicaré, pero por ahora, espero que estén entrando en el mood de celebración y que decidan quedarse con las cosas bellas de ésta época y no las malas o tristes.

_ANN0253_ANN0262
Gracias especiales a:
Andrea Ruvalcaba Fotografía
Teepee Days
Brauni Repostería

 

POLKA DOT SKIRT AND LIVING WITH A LIFELONG DIAGNOSIS

LRM_EXPORT_53363299799137_20190804_232317307.jpeg

Happy monday you guys, I know it’s hard to think that a monday can be a happy day, as I know we all dread it (and if you don’t you’re not right in the head my friend!) but I’m trying to be positive here, so bear with me, and it is just that lately I am trying to be positive about some things in my life that are not ideal at all but happen to be a part of it, pretty much a lot like mondays!

As you know I have been battling depression and anxiety for a long time now, and I’ve never been one to keep mum about her struggles, depression and anxiety are part of my day to day pretty much since I started blogging (that was one of the reasons I started blogging actually, to keep busy), I have been in therapy and meds for a long time now, but somehow those never quite worked out for me, I never felt like myself again (and truth be told I still don’t, I’m starting to think that that self got lost in the process), and then, at the beginning of the year I finally got a diagnosis.

Feliz lunes, se que es difícil pensar que un lunes puede ser un día feliz, porque yo sé que todos lo odiamos (y si tú no, algo está mal en tu cabeza) pero estoy intentando ser positiva, así que aguántenme, y es que últimamente estoy intentando ser positiva acerca de algunas cosas en mi vida que no son ideales pero que resulta son parte de ella, ¡básicamente igual que los lunes!

Como saben, he estado luchando con la depresión y la ansiedad por un largo tiempo, y nunca he sido de las que se quedan calladas sobre sus dificultades en la vida, la depresión y la ansiedad son parte de mi día a día desde que empecé con este blog (esa fue una de las razones por las cuales empecé con mi blog, mantenerme ocupada), he estado en terapia y medicada por un largo tiempo ya, pero de alguna manera u otra, nunca me funcionaron del todo bien, nunca me sentí como yo otra vez (y siendo honesta aún no lo hago, y comienzo a pensar que esa versión mía se perdió en el proceso), y entonces, al principio de este año finalmente me dieron un diagnóstico.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

You have no idea how happy getting a diagnosis made me, it was like I finally had a place to go and a map, before that I just felt like I was drifting out at sea, without a clear destination and just the instruction to keep rowing, the direction? did’t matter, you just keep rowing and never stop, even if you’re exhausted.

Cause mental illness is so fucking exhausting, it tires your muscles from always being in fight or flight mode, and your brain cause you overthink, and you second guess, and it is just the worst. Doubting yourself all the time is the worst.

Getting a diagnosis is the best, until months latter it finally hits you that you got a lifelong diagnosis, then you start to freak out, cause that means that the symptoms will never go away for good, that no matter how good you’re feeling these days, the dreadful symptoms can always come back, sneaking up on you, surprising you when you least thought they could come back again, to me, that is the worst, knowing you’ll never be fully happy, that it can come back at any time when you least expect it, I just want to be myself, I want to feel happinness again, but the real kind, not the one induced by meds, not the one that will fade again after the smallest inconvenience happens to you, I want to be the kind of happy neurotypical people are, I feel so dumb for not appreciating that kind of happinness when I had it, cause at some point in life I had it, and now it’s just gone.

No saben lo feliz que tener un diagnóstico me hizo, fue como finalmente tener un destino y un mapa, antes de eso sentía que estaba en el medio del océano naufragando, sin un destino fijo/claro y la única instrucción de seguir remando, ¿la dirección? no importaba, solo sigue remando y no pares, aunque estés exhausta.

Porque las enfermedades mentales son tan cansadas, tus músculos se cansan de siempre estar tensados preparándote para algo malo que viene, tu cerebro de pensar en exceso y dudar todo, es lo peor. Dudar de ti mismo es lo peor.

Tener un diagnóstico es lo mejor, eso hasta meses después cuando te das cuenta de que es algo de por vida, entonces empiezas a entrar en pánico, porque eso significa que los síntomas nunca se irán del todo, que no importa lo bien que te sientas últimamente, los horribles síntomas siempre pueden volver, apareciendo de la nada, sorprendiéndote cuando menos los esperas, para mi eso es lo peor, el saber que nunca serás del todo feliz, que puede volver cuando es más inesperado, sólo quiero volver a ser yo, quiero sentir esa clase de felicidad de nuevo, no la inducida por los medicamentos, no la que se va después de que el más mínimo inconveniente se te presenta, quiero ser la clase de persona feliz que es alguien neurotípico, y me siento tan idiota por no apreciar esa clase de felicidad cuando la tuve, porque sé que la tuve en algún punto de mi vida y ahora se esfumó.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

I also fear the thought of having to be medicated all the time, sometimes I just think, what would happen if I got off my meds for good? would I feel like myself again? Would it be a big fat mess? Most likely the later.

I have had to change some things in my life, alcohol? bye!, staying up past midnight? haha so gone! excercising is a must, it makes me feel better plus keeps me from gaining more weight, dieting? yes sir, now I have to bee in check of my emotions and keep track of them all the time; was getting a diagnosis good? to a certain extent it was, I now can be treated especifically for it, plus it’s helped me gain some understanding about some things (situations) in my life that I had no understanding of, now it all makes sense, now I know why I’m the way I am.

But having a diagnosis of a lifelong illness is daunting, you can get super fearful, it sometimes makes me feel like it’s not at all worth it, to keep living with this thing that makes me feel like shit most days, that makes me second guess my every thought, is this me or the illness talking? that makes me feel every emotion x1000 until the point that the pain turns physical, it is like a rollercoaster everyday in my life, and the worst part? I’m trying, I’m really trying, with all that I’ve got and sometimes all I’ve got is not enough.

También me da pavor la idea de estar medicada de por vida, a veces solo pienso, ¿qué pasaría si dejara los medicamentos del todo? ¿me sentiría como yo de nuevo? ¿sería un gran desastre? Probablemente la última.

He tenido que cambiar algunas cosas en mi vida ¿alcohol? ¡adios! ¿desvelarme más allá de la media noche? ¡super bye! hacer ejercicio es una obligación más que una opción, me hace sentir mejor y evita que gane más peso ¿hacer dieta? sí señor; además tengo que estar super al pendiente de mis emociones y llevar registro de las mismas todo el tiempo. ¿fue bueno tener un diagnóstico? hasta cierto punto, ahora puedo ser tratada para eso en específico, además me ha ayudado a entender algunas cosas (situaciones) en mi vida que no comprendía, ahora todo tiene sentido, ahora sé porqué soy como soy.

Pero el tener un diagnóstico de una enfermedad vitalicia puede ser algo retador, te puede asustar mucho, a veces me hace sentir como que no vale la pena todo esto, el seguir viviendo con esto que me hace sentir de la patada la mayoría de los días, que me hace dudar de cada pensamiento que tengo, ¿soy yo o la enfermedad hablando? que me hace sentir todo a la potencia mil hasta el punto que el dolor se vuelve físico, es como estar en una montaña rusa cada día de mi vida, y ¿lo peor? estoy tratando, de verdad lo estoy haciendo, con todo lo que tengo y a veces todo lo que tengo no es suficiente.

LRM_EXPORT_53295158917377_20190804_232209166.jpegLRM_EXPORT_53281941243420_20190804_232155948.jpeg

Plus, being highly functional, people tend to not believe my diagnosis, “you don’t look the type” they’ll say, just because I’ve managed to keep a job, have a steady relationship and look “sane” all at the same time, but truth is I’m battling it all internally, in the quiet of my mind, sometimes I do show symptoms, but I try to relegate them to the privacy of my home and family, not allowing other people to bear witness of the awful person this illness makes me, that is another thing, I tend to believe I’m an awful person who doesn’t deserve good things, and that my friends, is the illness talking.

I feel like I’ve lost my life, and it makes me incredibly sad, I can’t even enjoy simple things I used to enjoy, like having some pancakes on a sunday, cause the meds make it better, but they also make you gain tons of weight, so no pancakes for you young lady. I’m fighting every single day, I’m in my late twenties and I’m trying to figure out who am I now, and it is so frustrating, I used to know that, now I’m someone else, or at least that’s what it feels like, and I get a lump in my throat just thinking about it, so I just try to ignore it and just go with the flow, you know, keep positive.

Además, siendo altamente funcional, la gente suele no creer mi diagnóstico “no pareces el tipo” me dicen, sólo porque he logrado mantener un trabajo, tengo una relación seria y me veo “sana” todo al mismo tiempo, pero la verdad es que estoy luchando internamente, en lo solitario de mi mente, a vece muestro mis síntomas, pero intento relegarlos a la privacidad de mi hogar y mi familia, sin permitir que los demás sean testigo de la horrible persona que soy gracias a esta enfermedad, esa es otra cosa, tiendo a creer que soy una persona horrible que no merece nada bueno, y eso amigo míos, es la enfermedad hablando.

Siento que perdí mi vida, y eso me da mucha tristeza, no puedo ni disfrutar de las cosas simples que solía disfrutar, como unos pancakes en domingo, porque los medicamentos me hacen sentir mejor, pero también me hacen subir muchísimo de peso, así que nada de pancakes para mi. Lucho cada día, estoy al final de mis veintes e intento quién adivinar quén soy ahora y es tan frustrante, solía saberlo, ahora soy alguien más o al menos así se siente, y se me hace un nudo en la garganta sólo de pensarlo, así que solo intento ignorarlo e ir con la corriente, ya saben, mantenerme positiva.

LRM_EXPORT_53304456013729_20190804_232218463.jpeg

Keep positive and don’t let your illness show or you’ll drive away your loved ones, it is hard, and I know it’s hard on them, but I’m the one living with it and getting those symptoms, at the end of the day they can forget about it and keep on with their lives, but when the silence comes, I get invaded by all thouse thoughts and feelings, and it is the worst, I can’t seem to make them shut up. You’re not good enough, you’re not good enough, you’re not good enough. They all hate you, they all hate you, they all hate you. They’re leaving you, they’re leaving you, they’re leaving you. Don’t listen to them, they say, but, have you ever tried shutting up your own mind? Hard yeah?

Either way, I’m trying to keep positive, and I tell myself that it’ll get better, that I’ll go into remision as they promised and I’ll be able to stop taking the meds, that I’ll be able to keep my friends and family with me and maybe, just maybe, if I’m disciplined enough, I’ll be able to form a family of my own where my own kids don’t hate me (yes, that’s one of my biggest fears), I also try to keep positive that I’ll get my body back with dieting and exercise, and that someday I’ll look at myself in the mirror and I’ll like what I see with the body dysmorphia gone, I try to keep positive about everything in life, including thinking that monday’s don’t suck and can be a happy day, it is hard, I’m not going to lie, I’d rather not have this thing, but it’s what I got, and I’m trying super hard to become a better me, a more lovable version of me, and a happier me, or at least a not so sad me.

Mantente positiva, no permitas que se note tu enfermedad o alejarás a los que más quieres, es difícil, y sé que para ellos también lo es, pero soy yo quien vive con ello y los síntomas, al final del día ellos pueden olvidarlo y seguir con sus vidas, pero cuando el silencio llega, me invaden todos esos pensamientos y sentimientos, y es horrible, no puedo hacer que se callen. No eres suficiente, no eres suficiente, no eres suficiente. Todos te odian, todos te odian, todos te odian. Te van a dejar, te van a dejar, te van a dejar. Te dicen que no los escuches, pero ¿has intentado callar a tu cerebro? ¿es difícil verdad?

De cualquier modo, intento mantenerme positiva, y me digo que mejorará, que entraré en remisión como me prometieron y podré dejar los medicamentos, que podré mantener a mis amigos y familia conmigo y que quizá, sólo quizá, si soy lo suficientemente disciplinada, podré tener mi propia familia y que mis hijos no me odien (sí, ese es uno de mis más grandes miedos), también intento mantenerme positiva y pensar que recuperaré mi cuerpo con dieta y ejercicio y que algún día me veré en el espejo y me gustará lo que veo ya sin la dismorfia corporal que tengo, intento ser positiva sobre todo en mi vida, incluyendo el pensar que los lunes no apestan y pueden ser días felices, es difícil, no les voy a mentir, preferiría no tener esta cosa, pero es lo que me tocó, y estoy intentando muchísimo el volverme una mejor versión de mí, una versión más amable, más feliz, o al menos una no tan triste.

LRM_EXPORT_53333331464767_20190804_232247338.jpegLRM_EXPORT_53343875801744_20190804_232257883.jpeg
WEARING|USANDO:
SKIRT SFERA
T-SHIRT BERSHKA
BAG EASY A
WATCH CASIO
SHOES PERUGIA
SUNNIES SHASA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

ANIMAL PRINT OBSESSED

I wore this on Sunday, I had breakfast at a local restaurant that I discovered downtown, mom was with me. I like Sundays, and at the same time I don’t. Sunday’s become a day when I can be lazy and have a late breakfast and then stop by the organic farmer’s market. I like that about Sundays, I hate they last so little.

Lately I’m obsessed with animal print, it’s made me chart into neutral-earthy tone territory, and I’m not mad, I kinda like it. I guess we can all agree this is THE trend of the moment and I believe everyone should try it at least once.

Usé esto el Domingo, desayuné en un restaurante que encontré en el centro, mi mamá estaba conmigo. Me gustan los Domingos y a la vez no. Los Domingos se han vuelto días donde puedo relajarme un poco más y desayunar tarde y luego pasar al mercado orgánico. Eso me gusta del Domingo, odio que dure tan poco.

Últimamente estoy obsesionada con el animal print, me ha hecho aventurarme en el territorio de los neutros y tonos terrosos, y no me molesta, de hecho me agrada. Supongo que podemos estar de acuerdo en que es LA tendencia del momento y creo que todos deberían probarla aunque sea una sola vez.


WEARING | USANDO:
TOP BERSHKA
SKIRT BERSHKA
BOOTS BERSHKA
BAG OYSHO
SUNNIES BERSHKA
NECKLACE AMANDE JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
SELF PORTRAITS

NYFW DAY 2

NYFW OOTD 2_1

This season we were encountered by a lot of rain during NYFW, which really messed up some of my outfits, this was originally meant to be worn without the sweatshirt, and just with a sports bra as on my picture from instagram below, but you know how it goes with the weather this time of the year. Anyway, this is what I wore for the Ruby Fang and Nonie shows on my second day this season.

Esta temporada tuvimos mucha lluvia durante Fashion Week Nueva York, lo cual en verdad arruinó varios de mis outfits, este estaba planeado para ser usado sin la sudadera y sólo con el sports bra como en la foto de abajo, pero bueno, así pasa a veces con el clima en esta época del año. Este fue mi look para el segundo día para los shows de Ruby  Fang y Nonie de esta temporada.

https://www.instagram.com/p/BnhZWtKj4sg/?utm_source=ig_web_copy_link

NYFW OOTD 2_7NYFW OOTD 2_9

NYFW OOTD 2_16NYFW OOTD 2_11NYFW OOTD 2_14NYFW OOTD 2_12NYFW OOTD 2_13WEARING | USANDO:
SUIT BERSHKA
SWEATSHIRT H&M
BAG YSL
SNEAKERS HOLIC
HAT H&M
JEWELRY CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
LOCATION | LOCACIÓN:
MEAT PACKING DISTRICT

HOT SPOT: MUXUA

I love trying new places to eat in my city, I’m always looking for the hottest spots, and the newest trends since food is one of the things I enjoy most in life, and when fall rolls around I start craving sweet treats, last week I got an invite to stop by the newest dessert spot in town: Muxua.

Me encanta probar nuevos lugares de comida en mi ciudad, siempre estoy buscando los lugares nuevos y en tendencia porque la comida es una de las cosas que más disfruto en la vida, y cuando llega el invierno se me empiezan a antojar las cosas dulces, la semana pasada me invitaron a visitar el nuevo lugar de postres en la ciudad: Muxua.

Last tuesday I stopped by this cute little dessert shop located on the north side of town and I was warmly greeted by Ceci who is the owner and her team, while they created an amazing dessert for me Ceci and I chatted for a bit and I was surprised, she told me about her formation as a sommelier and her previous work experience, but at 23 years old she decided she wanted to create something of her own that reflected who she is and mirrors her values and her passion for customer service. I was so happy to meet someone so young who is so passionate about what she does and loves in life.

El martes pasado me di una vuelta por esta linda repostería en el norte de la ciudad, y fui cálidamente recibida por Ceci, que es la dueña y su equipo, mientras ellos me preparaban el poste más increíble, Ceci y yo nos pusimos a platicar un poco de su proyecto y la verdad me quedé sorprendida, ella tiene formación como sommelier y a sus 23 años decidió crear algo que fuera de ella y que lo reflejara y transmitiera sus valores y pasión por el servicio al cliente. En verdad me hizo tan feliz el conocer a una chica tan joven que es tan apasionada de lo que hace y ama en la vida.

Muxua is a dessert shop that focuses into bringing to its customers experimental versions of classic desserts, I tried the creme bruleé which had a side of mango sauce, macaroon crumblings and a white chocolate mousse topped off with edible flower petals. All of these flavors and textures combined might sound a bit odd, but together they work so well giving you a dish that brings different flavors to your mouth on each delicious bite.

I also tried the delicious dark chocolate macarons and some of her chai chocolates, I’ve never enjoyed so many sugary treats at once in my life, these last two were amazing and it’s all because of the really high quality chocolates she uses to create them, so you can be sure you’re putting the good chocolate in your belly!

Muxua es un café y repostería que se enfoca en traer a sus clientes versiones experimentales de postres clásicos, yo probé la creme bruleé que estaba sobre una salsita de mango, tierra de macaron, una especie de mousse de chocolate blanco,  un panquecito super esponjado (que no supe de que era pero se veía y sabía super rico) frambuesas y flores comestibles, y a un lado helado de mango, quizá la mezcla suene un poco extraña, pero la verdad es que ya junto todo funciona a la perfección y yo noté que en cada bocado era un sabor diferente, lo que me gustó mucho.

También probé los macarons de chocolate amargo y los bombones de chai, y la verdad es que nunca en la vida había disfrutado tanto tantas cosas dulces a la vez, y quizá sea por el chocolate de alta calidad que usan en su creación, así que si los visitan pueden estar seguros de que están comiendo chocolate del bueno y que vale la pena cada bocado.

Muxua isn’t an everyday place, Ceci wants to make it a place where you go when you’re celebrating an especial ocasion, when you want and need to treat yourself, a place to make those happy days better and share them with those who are dearest to your heart.

Muxua no es un lugar para todos los días, Ceci quiere que se vuelva ese lugar al que vas cuando quieres celebrar algo especial, cuando necesitas y quieres consentirte, un lugar al que vas para acabar de manera perfecta esos días felices y compartirlo con la gente que más quieres.

CULOTTES FOR SUMMER AND HAPPY MEMORIES

Striped culottes_1Striped culottes_2Striped culottes_3Striped culottes_4

In Mexico you can get a soda to go in a plastic bag with a straw, we believe it tastes so much better like that, my thoughts? It doesn’t, but it reminds us of our childhood where we used to buy sodas like that from convenience stores or the school cafeteria.

En México puedes comprar un refresco en una bolsita de plástico con un popote, creemos que así sabe más rico, ¿mi opinión? No es cierto, pero nos recuerda a nuestra infancia donde comprábamos el refresco así en la tiendita de la esquina o en la cooperativa del colegio.

Striped culottes_5

I find it fascinating how something as simple as this can take a bunch of us back to our childhood and happier days, and for some of you it might not be a soda in a bag, but it can be a smell, the taste of some foods, a song, anything, and most likely it will bring back a happy memory.

Se me hace fascinante como algo tan simple como esto puede remontarnos a nuestra infancia y días más felices, y para muchos de ustedes quizá no sea el refresco en bolsita, pero puede ser un aroma, el sabor de un alimento, una canción, lo que sea, y probablemente será un recuerdo feliz.

Striped culottes_6

Things that bring me happy memories? The smell of apple cinnamon air freshener, a bunch of songs, the taste of vegetable soup, some candy, the smell of my father’s cologne. What brings you happy memories?

¿Cosas que me traen lindos recuerdos? El olor del aromatizante de manzana canela, un montón de canciones, el sabor de la sopa de verduras, algunos dulces, el olor de la loción de mi papá. ¿Qué te recuerda buenos tiempos a ti?

 

Striped culottes_7Striped culottes_8Striped culottes_9Striped culottes_10Striped culottes_11Striped culottes_12Striped culottes_13Striped culottes_14
WEARING | USANDO:
TOP ZARA
CULOTTES EASY A STORE
BAG STYLEBEST
LOAFERS ZARA
NECKLACE MI MAMÁ ME VISTE
SUNNIES DT NYC
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
ROHE PHOTOGRAPHY
LOCATION | LOCACIÓN:
FERROCARRILES NACIONALES

WEARING BIKING SHORTS AND DAD SNEAKERS

BIKING SHORTSBIKING SHORTS_1

Hi guys! How’s the week going? I’m so happy to finally be back on my regular daily posting schedule, have you noticed? It feels good to be back and I have so many plans and things to come that I want to share with you right now but I’m going to hold back and just keep the secrets a little while longer.

So in the meantime I wanted to share this look with you and tell you a bit about it, and how I am loving this trend of biking shorts and dad sneakers so much that I just went on with it and I decided to shoot this look over the weekend, and afterwards I realized that I didn’t look “perfect” cause no size zero here, and I was a bit hesitant to share these with you, but then I said, oh what the heck, I’m perfect in my own way and I like this outfit and pictures, so why not? And I thought, we should all have a more “why the hell not?” attitude regarding our body image and our self consciousness, let’s just wear whatever makes us happy, you know? What do you think? Am I just crazy? Let me know in the comments below.

And before you scroll all the way down, feel free to befriend me on Instagram and send me a little message, I’d love to get to know more of you!

¡Hola! ¿cómo va la semana? Estoy mega feliz de estar publicando diario como regularmente lo hago, ¿se han dado cuenta? Se siente tan bien estar de vuelta, tengo un montón de planes y cosas por venir que muero por compartirlas ya ya ya pero me voy a aguantar y guardar el secreto un poquito más.

Mientras les comparto este look y les cuento un poco su historia, últimamente amo la tendencia de shorts de ciclismo y dad sneakers así que decidí atreverme y tomar fotos de este look durante el fin de semana, ya después me di cuenta de que no me veía “perfecta” porque la verdad no soy una talla cero y tengo pancita, y como que dudaba si debía compartir estas fotos aquí, luego lo pensé y dije “equis, soy perfecta a mi modo y me gustan el outfit y las fotos así que, ¿por qué no?” y se me ocurrió que todas deberíamos de tener una actitud más en esa onda de “¿por qué no?” con nuestra imagen corporal y esas pequeñas inseguridades que a veces tenemos, ¿y si sólo nos enfocamos en que estamos usando lo que nos gusta y hace felices y no en cómo nos vemos ante los demás? ¿qué opinan, too much? Cuéntenme en los comentarios.

Y antes de que se vayan, ¿ya me siguen en Instagram? Amaré si lo hacen y me mandan un mensajito 🐱‍🐉🐱‍💻

BIKING SHORTS_2BIKING SHORTS_3BIKING SHORTS_4BIKING SHORTS_5BIKING SHORTS_6
WEARING | USANDO:
SPORTS BRA H&M
BIKING SHORTS BERSHKA
JACKET PULL&BEAR
BAG ZAFUL
SUNNIES BERSHKA
SNEAKERS SCHUTIQUE
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO

10 THINGS THAT FASHION DESIGN SCHOOL TAUGHT ME

1_5

Hi guys! Welcome back to another post, today I want to share with you 10 of the things I learned in college when I went to Fashion Design school cause yeah, if you haven’t read my About Me page, I have a degree in Fashion and Textile Design, so without any further ado, please scroll to read more.

¡Hola! Bienvenidos nuevamente a otro post, hoy quiero compartirles 10 cosas que aprendí en la universidad y la escuela de Diseño de Moda, porque por si no han leído mi About Me, tengo una licenciatura en Diseño de Moda en Indumentaria y Textiles, así que si quieren saber más, sigan leyendo.

1_2

You’re not as good as you think you are.

You’re better than you think you are.

You can’t get away with doing stuff the night before.

Passion and love for the things you do are everything when you want to give up.

Inspiration is everywhere.

Details make a huge difference in everything in life.

A little extra effort goes a long way.

You know way less than you think you do.

Grades aren’t everything.

Standing up for what you believe in is better than going with the flow.

1_111_13

No eres tan bueno como crees que eres.

Eres mejor de lo que crees.

No puedes intentar hacer todo una noche antes.

El amor y la pasión por las cosas que haces son la clave para no rendirte.

La inspiración está en todos lados.

Los detalles hacen la diferencia en todos los aspectos de la vida.

Un esfuerzo extra logra mucho.

Sabes menos de lo que crees saber.

Las calificaciones no lo son todo.

Defender tus ideas es mejor que ir con la corriente.

1_91_81_71_61_101_111_12
WEARING | USANDO:
DRESS ZARA
JACKET PULL&BEAR
FLATFORMS ZARA
BAG ZAFUL
SUNNIES ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
GABY ROHE