Showing: 1 - 10 of 10 RESULTS
daniela soriano, outfit, ideas, fall, total black, theory, knit, luxury brands, vegan leather mini skirt, knee high boots, outfit ideas, total black

FALL OUTFIT THAT NEVER FAILS: TOTAL BLACK

LRM_EXPORT_482190322134701_20191028_004600368.jpeg

Fall is finally in full swing in here, days are getting colder and I’ve changed wardrobes already, gone are my summery pieces and now my closet’s full of chunky knits, I got this Theory sweater while in New York for fashion week, it’s one of my dream knit pieces and I’m so happy I got it.

I love total black outfits for the colder months, cause I love mixing textures to make them more interesting, like the vegan leather and the knit and the faux suede boots, what’s your go to outfit of the season? Mine for sure is total black.

El otoño por fin llegó a Aguascalientes, los días se empiezan a enfriar y ya cambié mi ropa, guardé mis piezas veraniegas y ahora mi clóset está lleno de piezas de punto, compré este suéter de la marca Theory ahora que estuve en Nueva York para fashion week, es una de mis piezas soñadas y soy la más feliz de haberla comprado.

Amo los looks totales en negro para los meses de más frío porque amo mezclar texturas para hacerlos más interesantes, como aquí con la falda de piel vegana, el tejido de punto y la gamuza sintética, ¿cuál es tu outfit de cajón para esta temporada? El mío definitivamente es cualquiera en negro total.

LRM_EXPORT_482307194055517_20191028_004757240.jpegLRM_EXPORT_482331492028430_20191028_004821538.jpegLRM_EXPORT_482202376601366_20191028_004612423.jpegLRM_EXPORT_482238505218548_20191028_004648551.jpegLRM_EXPORT_482248083049797_20191028_004658129.jpegLRM_EXPORT_482258594706566_20191028_004708641.jpegLRM_EXPORT_482268943048231_20191028_004718989.jpegLRM_EXPORT_482148724447208_20191028_004518770.jpegLRM_EXPORT_482159551777414_20191028_004529598.jpegWEARING | USANDO:
SWEATER THEORY
SKIRT BERSHKA
BOOTS CALZADO EFE
BAG VINTAGE
SUNNIES ZAFUL
LOCATION | LOCACIÓN:
AGUASCALIENTES
PHOTOGRAPHY | FOTGRAFÍA:
JORGE SORIANO
daniela soriano, outfit, romper, jumpsuit, silky, satin, pj inspired, green, striped, lilac clutch, gucci belt, luxury brands, forever 21 romper,

SILKY PJ INSPIRED ROMPER

LRM_EXPORT_1121239348628252_20191005_162053192.jpeg

Ever since I got back from NYFW I’ve been adding a bit more color to my outfits, that’s why I got some colorful pieces on Forever 21’s sale and among those I got this PJ inspired romper that I loved (it was my favorite piece from that haul), I decided to wear it with this mauve clutch and some snake print ankle boots because we all know that animal print is actually a neutral.

Desde que volví de NYFW he estado experimentando un poco más con el color, por eso ahora que hice compras de la liquidación de Forever 21 me hice con este romper de inspiración pijamesca y decidí combinarlo con un clutch color malva y botines de serpiente porque después de todo, el animal print es un neutro!

LRM_EXPORT_1122170300319775_20191005_165423579.jpeg
WEARING | USANDO:
ROMPER FOREVER21
BELT GUCCI
BAG EASY A STORE
SUNNIES BERSHKA
BOOTS RHOEA

POLKA DOT SKIRT AND LIVING WITH A LIFELONG DIAGNOSIS

LRM_EXPORT_53363299799137_20190804_232317307.jpeg

Happy monday you guys, I know it’s hard to think that a monday can be a happy day, as I know we all dread it (and if you don’t you’re not right in the head my friend!) but I’m trying to be positive here, so bear with me, and it is just that lately I am trying to be positive about some things in my life that are not ideal at all but happen to be a part of it, pretty much a lot like mondays!

As you know I have been battling depression and anxiety for a long time now, and I’ve never been one to keep mum about her struggles, depression and anxiety are part of my day to day pretty much since I started blogging (that was one of the reasons I started blogging actually, to keep busy), I have been in therapy and meds for a long time now, but somehow those never quite worked out for me, I never felt like myself again (and truth be told I still don’t, I’m starting to think that that self got lost in the process), and then, at the beginning of the year I finally got a diagnosis.

Feliz lunes, se que es difícil pensar que un lunes puede ser un día feliz, porque yo sé que todos lo odiamos (y si tú no, algo está mal en tu cabeza) pero estoy intentando ser positiva, así que aguántenme, y es que últimamente estoy intentando ser positiva acerca de algunas cosas en mi vida que no son ideales pero que resulta son parte de ella, ¡básicamente igual que los lunes!

Como saben, he estado luchando con la depresión y la ansiedad por un largo tiempo, y nunca he sido de las que se quedan calladas sobre sus dificultades en la vida, la depresión y la ansiedad son parte de mi día a día desde que empecé con este blog (esa fue una de las razones por las cuales empecé con mi blog, mantenerme ocupada), he estado en terapia y medicada por un largo tiempo ya, pero de alguna manera u otra, nunca me funcionaron del todo bien, nunca me sentí como yo otra vez (y siendo honesta aún no lo hago, y comienzo a pensar que esa versión mía se perdió en el proceso), y entonces, al principio de este año finalmente me dieron un diagnóstico.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

You have no idea how happy getting a diagnosis made me, it was like I finally had a place to go and a map, before that I just felt like I was drifting out at sea, without a clear destination and just the instruction to keep rowing, the direction? did’t matter, you just keep rowing and never stop, even if you’re exhausted.

Cause mental illness is so fucking exhausting, it tires your muscles from always being in fight or flight mode, and your brain cause you overthink, and you second guess, and it is just the worst. Doubting yourself all the time is the worst.

Getting a diagnosis is the best, until months latter it finally hits you that you got a lifelong diagnosis, then you start to freak out, cause that means that the symptoms will never go away for good, that no matter how good you’re feeling these days, the dreadful symptoms can always come back, sneaking up on you, surprising you when you least thought they could come back again, to me, that is the worst, knowing you’ll never be fully happy, that it can come back at any time when you least expect it, I just want to be myself, I want to feel happinness again, but the real kind, not the one induced by meds, not the one that will fade again after the smallest inconvenience happens to you, I want to be the kind of happy neurotypical people are, I feel so dumb for not appreciating that kind of happinness when I had it, cause at some point in life I had it, and now it’s just gone.

No saben lo feliz que tener un diagnóstico me hizo, fue como finalmente tener un destino y un mapa, antes de eso sentía que estaba en el medio del océano naufragando, sin un destino fijo/claro y la única instrucción de seguir remando, ¿la dirección? no importaba, solo sigue remando y no pares, aunque estés exhausta.

Porque las enfermedades mentales son tan cansadas, tus músculos se cansan de siempre estar tensados preparándote para algo malo que viene, tu cerebro de pensar en exceso y dudar todo, es lo peor. Dudar de ti mismo es lo peor.

Tener un diagnóstico es lo mejor, eso hasta meses después cuando te das cuenta de que es algo de por vida, entonces empiezas a entrar en pánico, porque eso significa que los síntomas nunca se irán del todo, que no importa lo bien que te sientas últimamente, los horribles síntomas siempre pueden volver, apareciendo de la nada, sorprendiéndote cuando menos los esperas, para mi eso es lo peor, el saber que nunca serás del todo feliz, que puede volver cuando es más inesperado, sólo quiero volver a ser yo, quiero sentir esa clase de felicidad de nuevo, no la inducida por los medicamentos, no la que se va después de que el más mínimo inconveniente se te presenta, quiero ser la clase de persona feliz que es alguien neurotípico, y me siento tan idiota por no apreciar esa clase de felicidad cuando la tuve, porque sé que la tuve en algún punto de mi vida y ahora se esfumó.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

I also fear the thought of having to be medicated all the time, sometimes I just think, what would happen if I got off my meds for good? would I feel like myself again? Would it be a big fat mess? Most likely the later.

I have had to change some things in my life, alcohol? bye!, staying up past midnight? haha so gone! excercising is a must, it makes me feel better plus keeps me from gaining more weight, dieting? yes sir, now I have to bee in check of my emotions and keep track of them all the time; was getting a diagnosis good? to a certain extent it was, I now can be treated especifically for it, plus it’s helped me gain some understanding about some things (situations) in my life that I had no understanding of, now it all makes sense, now I know why I’m the way I am.

But having a diagnosis of a lifelong illness is daunting, you can get super fearful, it sometimes makes me feel like it’s not at all worth it, to keep living with this thing that makes me feel like shit most days, that makes me second guess my every thought, is this me or the illness talking? that makes me feel every emotion x1000 until the point that the pain turns physical, it is like a rollercoaster everyday in my life, and the worst part? I’m trying, I’m really trying, with all that I’ve got and sometimes all I’ve got is not enough.

También me da pavor la idea de estar medicada de por vida, a veces solo pienso, ¿qué pasaría si dejara los medicamentos del todo? ¿me sentiría como yo de nuevo? ¿sería un gran desastre? Probablemente la última.

He tenido que cambiar algunas cosas en mi vida ¿alcohol? ¡adios! ¿desvelarme más allá de la media noche? ¡super bye! hacer ejercicio es una obligación más que una opción, me hace sentir mejor y evita que gane más peso ¿hacer dieta? sí señor; además tengo que estar super al pendiente de mis emociones y llevar registro de las mismas todo el tiempo. ¿fue bueno tener un diagnóstico? hasta cierto punto, ahora puedo ser tratada para eso en específico, además me ha ayudado a entender algunas cosas (situaciones) en mi vida que no comprendía, ahora todo tiene sentido, ahora sé porqué soy como soy.

Pero el tener un diagnóstico de una enfermedad vitalicia puede ser algo retador, te puede asustar mucho, a veces me hace sentir como que no vale la pena todo esto, el seguir viviendo con esto que me hace sentir de la patada la mayoría de los días, que me hace dudar de cada pensamiento que tengo, ¿soy yo o la enfermedad hablando? que me hace sentir todo a la potencia mil hasta el punto que el dolor se vuelve físico, es como estar en una montaña rusa cada día de mi vida, y ¿lo peor? estoy tratando, de verdad lo estoy haciendo, con todo lo que tengo y a veces todo lo que tengo no es suficiente.

LRM_EXPORT_53295158917377_20190804_232209166.jpegLRM_EXPORT_53281941243420_20190804_232155948.jpeg

Plus, being highly functional, people tend to not believe my diagnosis, “you don’t look the type” they’ll say, just because I’ve managed to keep a job, have a steady relationship and look “sane” all at the same time, but truth is I’m battling it all internally, in the quiet of my mind, sometimes I do show symptoms, but I try to relegate them to the privacy of my home and family, not allowing other people to bear witness of the awful person this illness makes me, that is another thing, I tend to believe I’m an awful person who doesn’t deserve good things, and that my friends, is the illness talking.

I feel like I’ve lost my life, and it makes me incredibly sad, I can’t even enjoy simple things I used to enjoy, like having some pancakes on a sunday, cause the meds make it better, but they also make you gain tons of weight, so no pancakes for you young lady. I’m fighting every single day, I’m in my late twenties and I’m trying to figure out who am I now, and it is so frustrating, I used to know that, now I’m someone else, or at least that’s what it feels like, and I get a lump in my throat just thinking about it, so I just try to ignore it and just go with the flow, you know, keep positive.

Además, siendo altamente funcional, la gente suele no creer mi diagnóstico “no pareces el tipo” me dicen, sólo porque he logrado mantener un trabajo, tengo una relación seria y me veo “sana” todo al mismo tiempo, pero la verdad es que estoy luchando internamente, en lo solitario de mi mente, a vece muestro mis síntomas, pero intento relegarlos a la privacidad de mi hogar y mi familia, sin permitir que los demás sean testigo de la horrible persona que soy gracias a esta enfermedad, esa es otra cosa, tiendo a creer que soy una persona horrible que no merece nada bueno, y eso amigo míos, es la enfermedad hablando.

Siento que perdí mi vida, y eso me da mucha tristeza, no puedo ni disfrutar de las cosas simples que solía disfrutar, como unos pancakes en domingo, porque los medicamentos me hacen sentir mejor, pero también me hacen subir muchísimo de peso, así que nada de pancakes para mi. Lucho cada día, estoy al final de mis veintes e intento quién adivinar quén soy ahora y es tan frustrante, solía saberlo, ahora soy alguien más o al menos así se siente, y se me hace un nudo en la garganta sólo de pensarlo, así que solo intento ignorarlo e ir con la corriente, ya saben, mantenerme positiva.

LRM_EXPORT_53304456013729_20190804_232218463.jpeg

Keep positive and don’t let your illness show or you’ll drive away your loved ones, it is hard, and I know it’s hard on them, but I’m the one living with it and getting those symptoms, at the end of the day they can forget about it and keep on with their lives, but when the silence comes, I get invaded by all thouse thoughts and feelings, and it is the worst, I can’t seem to make them shut up. You’re not good enough, you’re not good enough, you’re not good enough. They all hate you, they all hate you, they all hate you. They’re leaving you, they’re leaving you, they’re leaving you. Don’t listen to them, they say, but, have you ever tried shutting up your own mind? Hard yeah?

Either way, I’m trying to keep positive, and I tell myself that it’ll get better, that I’ll go into remision as they promised and I’ll be able to stop taking the meds, that I’ll be able to keep my friends and family with me and maybe, just maybe, if I’m disciplined enough, I’ll be able to form a family of my own where my own kids don’t hate me (yes, that’s one of my biggest fears), I also try to keep positive that I’ll get my body back with dieting and exercise, and that someday I’ll look at myself in the mirror and I’ll like what I see with the body dysmorphia gone, I try to keep positive about everything in life, including thinking that monday’s don’t suck and can be a happy day, it is hard, I’m not going to lie, I’d rather not have this thing, but it’s what I got, and I’m trying super hard to become a better me, a more lovable version of me, and a happier me, or at least a not so sad me.

Mantente positiva, no permitas que se note tu enfermedad o alejarás a los que más quieres, es difícil, y sé que para ellos también lo es, pero soy yo quien vive con ello y los síntomas, al final del día ellos pueden olvidarlo y seguir con sus vidas, pero cuando el silencio llega, me invaden todos esos pensamientos y sentimientos, y es horrible, no puedo hacer que se callen. No eres suficiente, no eres suficiente, no eres suficiente. Todos te odian, todos te odian, todos te odian. Te van a dejar, te van a dejar, te van a dejar. Te dicen que no los escuches, pero ¿has intentado callar a tu cerebro? ¿es difícil verdad?

De cualquier modo, intento mantenerme positiva, y me digo que mejorará, que entraré en remisión como me prometieron y podré dejar los medicamentos, que podré mantener a mis amigos y familia conmigo y que quizá, sólo quizá, si soy lo suficientemente disciplinada, podré tener mi propia familia y que mis hijos no me odien (sí, ese es uno de mis más grandes miedos), también intento mantenerme positiva y pensar que recuperaré mi cuerpo con dieta y ejercicio y que algún día me veré en el espejo y me gustará lo que veo ya sin la dismorfia corporal que tengo, intento ser positiva sobre todo en mi vida, incluyendo el pensar que los lunes no apestan y pueden ser días felices, es difícil, no les voy a mentir, preferiría no tener esta cosa, pero es lo que me tocó, y estoy intentando muchísimo el volverme una mejor versión de mí, una versión más amable, más feliz, o al menos una no tan triste.

LRM_EXPORT_53333331464767_20190804_232247338.jpegLRM_EXPORT_53343875801744_20190804_232257883.jpeg
WEARING|USANDO:
SKIRT SFERA
T-SHIRT BERSHKA
BAG EASY A
WATCH CASIO
SHOES PERUGIA
SUNNIES SHASA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

THE BLUE MAXI AND WHY I DECIDED TO GO BLONDE AGAIN

BLUE MAXI_9-2

Hi guys! I’m back with another outfit post, this time I’m wearing this amazing embroidered H&M maxi dress that I got on sale, I paid close to $20 for it on sale and after seeing the fabric I think it was quite a steal, I’ve always loved maxi dresses and maxi skirts I think they’re super cool and comfy! This one is not only a maxi it is an oversized maxi which makes it 10 times more comfy!

¡Hola bebés! Estoy de vuelta con una entrada de outfit, esta vez estoy usando este increíble vestido bordado de H&M que compré ahora en las rebajas, me costó $400 MXN y después de ver la tela creo que fue una ganga, siempre me han gustado los maxi vestidos y faldas me parecen geniales y super cómodos, este no es solo maxi sino que también es oversized lo cual lo vuelve 10 veces más cómodo.

BLUE MAXI_8-2BLUE MAXI_7-2

As you can see I’ve gone back to blond hair, after almost two years I decided I’d go back to lighter locks, why is that? Well, it might sound silly but I feel like I’m more of a blonde than a brunette, I like myself better with lighter hair, I feel it suits my style better, does that make sense? I’m not sure, but that is the sole reason I had to go back to blonde. Which color do you like better on me, my natural almost black hair or this light blond?

Como pueden ver volví al cabello rubio, después de casi dos años decidí volver a aclarar mi cabello, ¿por qué? quizá suene tonto pero siento que soy más rubia que castaña, me gusto más de rubia, siento también que va más con mi estilo ¿tiene eso sentido? no estoy segura, pero esa es la razón por la que volví al rubio. ¿Qué color crees que me va mejor? ¿Mi castaño oscuro casi negro o el rubio?

BLUE MAXI_6-2BLUE MAXI_5-2BLUE MAXI_4-2BLUE MAXI_11-2BLUE MAXI_3-2BLUE MAXI_10-2BLUE MAXI_2-2BLUE MAXI_1-2BLUE MAXI-2
WEARING | USANDO:
DRESS H&M
ESPADRILLES HOLIC SHOES
BAG WALMART (SUPER OLD)
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

BEFORE SUMMER ENDS: 3 THINGS I WANT TO DO

BEFORE SUMMER ENDS_1

Summer is leaving us shortly and you’ve no idea how much that bums me out since it’s my favorite season, really, I live for these days, but that doesn’t mean I’m not going to make the most of its warm days and nights, so before it ends, there are three things I want to do.

El verano se irá pronto y no saben como sufro, es mi estación favorita y en verdad vivo por estos días, pero eso no significa que no disfrutaré lo poco que queda de sus días y noches tibias, así que antes de que acabe, hay tres cosas que quiero hacer.

BEFORE SUMMER ENDS_2
GO ON A PICNIC WITH BAE

I’ve been wanting to do this since summer started and I’ve been procrastinating doing this, so as soon as I’m back from New York I’m having a Sunday picnic with bae.

ENJOY DRINKS OUTSIDE WITH MY FRIENDS

Everytime winter is here I regret not having enjoyed drinks at night with my friends at a rooftop or bar with a patio while it was warmer, but not this time, I’m going to try and do this as often as possible as long as I still have warm nights.

ENJOY A BBQ AT NIGHT WITH MY FAMILY

My mom and I have been wanting to do this also for a while now, have our family over and enjoy some bbq for dinner on the back yard, so this is another thing I’ll make happen as soon as we’re back.

BEFORE SUMMER ENDS_3
UN PICNIC CON BAE

Desde que empezó la temporada muero de ganas de tener un día de picnic romántico con Bae, les prometo que en cuanto vuelva de Nueva York será algo que haré en domingo.

DRINKS POR LA NOCHE CON AMIGOS

Cada que empieza el frío me doy de topes por no haber aprovechado más estas noches de verano donde puedes ir por una cervezas con tus amigos y tomarlas sin morir de frío en un bar con terraza, así que mejor aprovecho ahorita que puedo.

CARNE ASADA POR LA NOCHE CON MI FAMILIA

Mi mami y yo tenemos ganas de hacer esto una de estas noches, amigos, familia y carne en el asador para cenar, otra cosa que tendré que organizar en cuanto regresemos.

BEFORE SUMMER ENDS_4BEFORE SUMMER ENDS_5BEFORE SUMMER ENDS_6BEFORE SUMMER ENDS_7BEFORE SUMMER ENDS_8BEFORE SUMMER ENDS_9

So, what’s on your “last days of summer” bucket list? Let me know, maybe you’ll give me some ideas for mine!

Y ustedes, ¿qué quieren hacer antes de que acabe el verano? Cuéntenme, igual y me dan ideas para añadir a mi lista 🙂

BEFORE SUMMER ENDS_10BEFORE SUMMER ENDS_11BEFORE SUMMER ENDS_12BEFORE SUMMER ENDS_14BEFORE SUMMER ENDS
WEARING | USANDO:
DRESS ZAFUL
SUNNIES ZAFUL
SHOES HOLIC
BAG ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
ROHE PHOTOGRAPHY

BLACK AND GOLD

black-and-gold

Hi guys! I’m very excited to share this outfit with you, I shot this over the weekend at this really cool place downtown called Quinto Barrio, which is a gastronomic market downtown. I know you’ve probably noticed, but I’m obsessed with these mom jeans lately, this time I paired them with my new mules from Perugia, and this mesh top I got actually about a year ago from my dear friend Pamela Medrano; the bag I got a couple of years ago from LOB and I’d forgoten I had it.

After shooting this and walking around downtown for a while we went back there for some drinks it was a really nice evening and we had a great time. Don’t you just love discovering new places you love in your city?

black-and-gold_3black-and-gold_5

¡Hola! Estoy muy emocionada de compartir éste outfit contigo, lo fotografiamos durante el finde en un lugar en el centro llamado Quinto Barrio, que es un mercado gastronómico. No sé si ya te diste cuenta pero estoy obsesionada con éstos jeans, en ésta ocasion los usé con mis nuevos zapatos de Perugia, y éste top de Pamela Medrano que compre hace tiempo; el bolso lo tengo desde hace tiempo, es de LOB, pero había olvidado por completo que lo tenía.

Después de las fotos caminamos por el centro y al final volvimos a éste lugar por unos drinks, la verdad estuvo súper cool y la pasamos muy bien. ¿No te encanta descubrir lugares que amas en tu ciudad?

black-and-gold_6black-and-gold_8black-and-gold_9black-and-gold_10black-and-gold_13

WEARING | USANDO:
TANK TOP CONTEMPO
MESH TOP PAMELA MEDRANO
MOM JEANS PULL&BEAR
SHOES PERUGIA
BAG LOB
SUNNIES SAMMYDRESS
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
LOCATION | LOCACIÓN:
QUINTO BARRIO

PERUGIA PRESS DAY

perugia-press-day-ss17

Last week I was invited to Perugia’s press day in Mexico City, so I made the trip down there to see their Spring Summer 2017 collection, the event was in a really nice hotel in la Roma Norte, a very hip neighborhood, called Hotel Casa Awolly.

La semana pasada fui invitada al día de prensa de Perugia en CDMX, así que viajé para allá para conocer su colección Primavera Verano 2017, el evento fue en un hermoso hotel en la colonia Roma, llamado Hotel Casa Awolly.

perugia-press-day-ss17_1perugia-press-day-ss17_3perugia-press-day-ss17_4perugia-press-day-ss17_6perugia-press-day-ss17_7perugia-press-day-ss17_8perugia-press-day-ss17_9perugia-press-day-ss17_12perugia-press-day-ss17_13perugia-press-day-ss17_14
THE COLLECTION IS DIVIDED IN THREE SECTIONS, PINBALL, PAUSA AND TROTAMUNDOS, EACH ONE TARGETING DIFFERENT PERSONALITIES AND STYLES OF WOMEN. WE HAD A REALLY NICE TIME AND SOME YUMMY BRUNCH, PLUS WE GOT TO TAKE HOME A PAIR OF THE NEW COLLECTION — SEE MINE HERE — I HAD A GREAT TIME, GOT TO MEET LOVELY PEOPLE AND WAS AN AWESOME EXPERIENCE OVER ALL.
LA COLECCIÓN SE DIVIDE EN TRES SECCIONES, PINBALL, PAUSA Y TROTAMUNDOS, CADA UNA PARA UN TIPO DIFERENTE DE MUJER, NOS LA PASAMOS INCREÍBLE, COMIMOS UN BRUNCH MUY RICO Y PUDIMOS LLEVAR A CASA UN PAR DE LA NUEVA COLECCIÓN  — VE LOS MÍOS AQUÍ — LA VERDAD ES QUE ME DIVERTÍ MUCHO, CONOCÍ GENTE MUY LINDA Y FUE UNA GRAN EXPERIENCIA.
dav THE OUTFIT

davdavdavdavdav

The event was filled with models, actresses and influencers, after the brunch they allowed us to go up stairs to the green room of the hotel and try on the new collection and pick a pair to take with us.

Al evento asistieron modelos, actrices e influencers, después del brunch nos invitaron a pasar a una de las habitaciones del segundo piso del hotel para probarnos la nueva colección y elegir un par que nos llevaríamos a casa.

detalles-19
(Picture credit for this last one goes to compra moda nacional)

Thanks very much to Gaby at Compra Moda Nacional for the invite!

¡Muchas gracias a Gaby de Compra Moda Nacional por la invitación!

NEW IN: PERUGIA MULES

perugia-mulesperugia-mules_2perugia-mules_1

So, if you follow me on Instagram you probably are aware that this week I attended Perugia’s press day in Mexico City, I was able to see their new shoes for the SS17 season, anyways, I don’t want to talk more about this cause I’ll be making a post about the event for next week, but, many of you wanted to know what was in the bag they gave me, well, it’s these awesome suede mules that I adooore! Do you like ’em? Shop here.

Si me sigues en Instagram, probablemente sabes que ésta semana asistí al día de prensa de Perugia en CDMX, pude ver su colección primavera-verano 2017, pero la verdad no te cuento más porque la próxima semana habrá post sobre el evento, lo que sí es que muchas de ustedes querían saber qué había en mi bolsa, bueno, son éstos bellísimos zapatos de gamuza, los mega amo! ¿Te gustan? Puedes comprarlos aquí.

daniela soriano, outfit, indian summer, v neck sweater, black, zara, striped shorts, black and white stripes, gold slip on sneakers, metallic, big bag, red bag,

INDIAN SUMMER IS HERE 🍁

WEARING | USANDO: ZARA // SAMMY DRESS // PADUS

PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA: JOSUE BERNAL

1

3

Hey there! ✌🏻️ it appears that we’re having a bit of an Indian summer this year, yesterday was hot out and this allowed me to get away with this outfit, as you may remember from previous posts, my friends from SAMMYDRESS asked me to pick some stuff to try out from their site, and somehow one of the packages 📦 got held up at customs and I just got it about a week and a half ago, and the weather hadn’t been as forgiving for me to wear these shorts, but this weekend was a bit warmer so I thought it was the perfect moment to take them out for a spin, pairing them with a light v neck sweater as a top; on said package I also got a twin set, I wish I could show it to you guys, I really do, but unfortunately I was kind of bummed out about the fact that a) the sizing was not really accurate, I’m usually a medium size, and even though I ordered an XL according to their charts the top was way too small and I just looked ridiculous in it b) the set looked nothing like the one on their site and c) the material was all wrong, it’s really stiff and it doesn’t help the garment’s fit.

¡Hola! ✌🏻️ parece ser que estamos teniendo un verano Indio éste año (así se dice cuando los días de calor de verano se prolongan hasta el otoño) ayer hizo bastante calor lo que me permitió salirme con la mía y usar éste outfit, como recordarás de posts anteriores, mis amigos de SAMMYDRESS me pidieran que eligiera algunas cosas de su tienda para probarlas, pero de algún modo, uno de los paquetes 📦 estuvo retenido por siempre en la aduana, y me llegó apenas hace como semana y media, y la verdad es que a éstas alturas el clima ya no me dejaba usar éstos shorts, pero éste finde el clima ha estado un poco más cálido (bastante cálido a decir verdad) y fue el momento para estrenarlos, los combiné con un suéter delgado de cuello V, porque en las noches ha estado haciendo un poco de fresco; en dicho paquete también venía un conjunto, desearía poder enseñártelo, de verdad, pero desafortunadamente algo que me desanimó fue que a) el tallaje no es nada apegado a lo que decían sus tablas de medidas, normalmente soy talla M, pero como en el sitio decía que las tallas venían algo reducidas ordené una XL según las medidas proporcionadas, aún así el top está demasiado pequeño y me veía ridícula en él, b) el conjunto no se veía para nada como el del sitio ya que lo tuve en la vida real, y c) el material estaba muy feo, muy tieso y no ayudaba al fit de la prenda.

8

I just want to be honest with you my readers and I’m not just gonna promote a piece that doesn’t live up to the expectations,  cause I’d be lying to you, so that’s why that second outfit isn’t gonna be on the blog, I need to put my work ethics first. Now, these shorts are what I expected, I guess it was just bad luck with the twinset, but I need to let you know that they have some good pieces and others that just aren’t worth it.

La verdad es que quiero ser honesta contigo, no voy a promocionar una pieza que no cumple con mis expectativas, quiero mantener la calidad de mis posts, y te estaría mintiendo, así que es por eso que ese segundo outfit no aparecerá en el blog, mi ética de trabajo va primero. De éstos shorts no hay queja, son todo lo que esperaba, quizá fue mala suerte lo del conjunto, pero necesito decirlo, y debes saber que así como hay buenas prendas, hay otras que no valen la pena.

9

19

18

1415

This post was sponsored by SAMMYDRESS, however all the opinions here expressed are real and completely mine.

Éste post fue patrocinado por SAMMYDRESS, pero las opiniones aquí expresadas son la realidad y 100% mías.