Showing: 11 - 15 of 15 RESULTS
roses, orange, flowers

ON: LEARNING TO TAKE A COMPLIMENT

beautiful-girl

They say we accept the love we think we deserve.

Dicen que aceptamos el amor que creemos merecer.

beautiful-girl-3

I’ve been thinking about this post for quite a while, loving yourself is not easy, but it is the most important thing you can do, and part of loving yourself is accepting who you are and your qualities and flaws and still embracing them.

He estado pensando en este artículo desde hace tiempo, quererte no es fácil, pero es una de las cosas más importantes que puedes hacer, y parte de amarte es aceptarte por quien eres y tus cualidades y defectos y hacerlos parte de ti.

I’ve struggled with self-love pretty much all my life, it’s still a struggle, but I’m not giving up, still, something I’ve never had trouble with, is accepting compliments, I like them, giving them and recieving them.

Me ha costado trabajo quererme gran parte de mi vida, aún me cuesta, pero no me rindo, a pesar de ésto, algo que nunca me ha costado trabajo, es aceptar cumplidos, me gusta hacerlos y recibirlos.

beautiful-girl-2

A couple of years ago, I made a vow to myself, that I would tell all my fellow women something nice every day, why? Cause sometimes that’s the only nice thing they’ll hear that day, even coming from themselves.

Hace un par de años, me hice una promesa, que le diría a las otras mujeres algo bonito cada día, ¿por qué? Porque a veces es la única cosa bonita que escucharán, aún contando lo que ellas se dicen.

So I started complimenting all the women amongst me, whether I knew them or not, “hey, nice jeans!”, “love the necklace”, “you’re so beautiful”, “You have a great smile”, “You’re one of the smartest people I know and anyone would be lucky to have you for a partner”, and so on.

Así que empecé a soltar cumplidos para todas las mujeres a mi alrededor, las conociera o no; “¡lindos jeans!”, “me encanta tu collar”, “estás super bonita”, “qué bonito sonríes”, “eres una de las personas más inteligentes que conozco y cualquiera estaría orgulloso de tenerte en su vida”, y así sucesivamente.

beautiful-girl-4

The answers more often than not? “Oh this old thing?”, “Yeah, but look at my thighs”, “You think?”, “Oh, you’re so nice, but I don’t think so”, and so on.

Las respuestas más comunes; “Está super viejo”, “No, mira como se ven mis piernas”, “¿Tú crees?”, “Qué amable, pero no creo”, etc, etc.

What I say? “Thank You!” as easy as that, I promise soon you’ll start believing these good things people tell you, you deserve those compliments, saying thank you does not make you self absorbed, conceited or egotistical, and it’s refreshing to have an answer like that.

¿Qué contesto yo? “¡Gracias!”, tan sencillo como eso, te prometo que pronto comenzarás a creer todas estas cosas buenas que la gente te dice, porque, ¡son ciertas! y te mereces esos cumplidos, decir gracias no te hace egocéntrica, creída ni presumida, y la verdad es refrescante oír esa respuesta.

beautiful-girl-1

So try it! Do you have any stories you want to share about this? How often do you accept a compliment? I suggest you start and tell me about your progress.

¡Inténtalo! ¿Tienes alguna historia sobre ésto que quieras compartir? ¿Qué tan seguido aceptas un cumplido? Te sugiero que lo intentes y me cuentes de tu progreso.

ON: MY JOURNEY INTO SIMPLICITY

journey-into-simplicity

By now you’ve probably noticed I tend to lean towards a more simple and minimal style+lifestyle, so today I want to share some of this journey that started a couple of months ago, and that I think it’s changed some aspects of my life for the better, so ahead you’ll find some excerpts from my personal journal, I’ll only share the most relevant parts, but I think you’ll get the idea.

Estoy segura de que en éste punto probablemente ya se dieron cuenta de que me inclino a un estilo personal y de vida más simple y minimalista, así que hoy quiero compartir un poco de éste viaje que comenzó hace un par de meses, y que creo me ha ayudado a cambiar algunos aspectos de mi vida para mejor, así que a continuación encontrarán partes de mi diario personal donde les cuento sobre ésta experiencia, sólo compartiré los más relevantes, pero creo que la idea se entiende.

Yesterday I decided I’d give simplicity a shot.

Ayer decidí darle una oportunidad a la simplicidad.

Who knows, I might end up donating most of my clothes and keeping it simple.

Quién sabe, quizá termine donando mucha de mi ropa y manteniendo las cosas simples.

I feel lighter, seeing my almost empty closer, I feel inspired, energized, happy and thankful.

Me siento más ligera, ver mi closet casi vacío, me siento inspirada, llena de energía, feliz y agradecida.

I got rid of 12 pairs of shoes.

Me deshice de 12 pares de zapatos.

I’m loving how my space looks with less stuff, it’s peaceful.

Adoro cómo se ve mi espacio sin tantas cosas, es pacífico.

1

Creating makes me happy.

Crear me hace feliz.

I felt we really connected, we had the same energy.

Siento que realmente conectamos, teníamos la misma energía.

Her sense of purpose is so inspiring.

Su sentido del propósito es tan inspirador.

I want to inspire, I want purpse and I want to appreciate the little things.

Quiero inspirar, tener un propósito y apreciar las cosas pequeñas.

I want happiness all the time and positive things, I’ll work towards that goal.

Quiero felicidad y cosas positivas todo el tiempo, trabajaré para lograrlo.

I’m feeling so blessed right now.

Me siento tan bendecida en éste momento.

I feel we’re more connected together, now more than we’ve ever been.

Siento que estamos más conectados, ahora más que nunca.

We are ok.

Estamos bien.

I love being alive.

Amo estar viva.

2

My capsule wardrobe consists of 55 pieces so far.

Mi guardarropa cápsula consta de 55 piezas por ahora.

Weekend getaway! I’m so happy to spend time with my loved ones.

¡Salida de finde! Estoy muy emocionada de pasar tiempo con los que quiero.

This has become almost an obsession, it feels good to let stuff go.

Ésto me obsesiona, me gusta dejar ir cosas.

I’m thinking I don’t need those dresses anymore.

Creo que ya no necesito esos vestidos.

I like writing stuff down, on actual paper, seems more real.

Me gusta escribir las cosas en papel, se siente más real.

Don’t lose sight of the goal.

No pierdas de vista la meta.

I feel more free.

Me siento más libre.

3

daniela soriano, smile, mexican blogger,

10 WAYS TO BE HAPPIER

13

I don’t know if it ever happens to you, but I think we all have moments when we get stuck on a bad feeling rut, so today I want to share with you my list of 10 things to feel happier, please feel free to add any suggestions on a comment below. 🙂

  1. Be present. | Get off your phone like now! Enjoy the moment.
  2. Unplug. | Again, no phones or gadgets allowed.
  3. Enjoy the little things. | Find beauty in the little things everyday has to offer, be it the sun is shinning or you saw a cute dog on your way to work, whatever, just appreciate it.
  4. Organize your work space/closet/drawers/whatever. | Please tell me I’m not the only weirdo here who finds happiness in having less clutter in life.
  5. Exercise. | Endorphins people, even if it’s just a 30 minute walk it helps!
  6. Hydrate. | You’d be surprised at how things change when we’re well hydrated.
  7. Find time to relax. | We all need me time, stress is a big source of unhappiness.
  8. Listen to people. | You can learn so much from just listening, and it helps you gain perspective, maybe you’ll see your problems aren’t as terrible.
  9. Pet an animal. | This doesn’t need much of an explanation.
  10. Learn how to laugh at yourself. | Life is sweeter when you stop taking yourself so seriously.
  11. BONUS: Be grateful | I have a “blessings” jar and I try to write in a piece of paper something that I feel thankful for that day, and it helps me realize, it’s a good life I have.

10

No sé si alguna vez te pase, pero creo que todos tenemos momentos en los que estamos en una rutina de días no tan felices, así que hoy quiero compartirles 10 cosas que a mi me hacen más feliz, si tienes alguna que agregar lo puedes hacer en un comentario aquí abajo. 🙂

  1. Estar presente. | Deja de mirar tu teléfono.
  2. Desconéctate. | Una vez más, deja tu teléfono y gadgets por una hora, no pasa nada, otro tip, yo estoy fuera de las redes sociales desde hace dos años, excepto por Instagram y recientemente Snapchat (jstlikehvn) y la verdad es que soy muy feliz desde entonces.
  3. Disfruta de las cosas pequeñas. | Encuentra lo bello en cosas pequeñas del día a día, tan simple como que hoy salió el sol o viste un perro bonito de camino al trabajo, sólo hay que apreciarlo.
  4. Organiza tu lugar de trabajo/clóset/ repisas. | Soy la única que encuentra paz en tener más orden en mi vida.
  5. Has ejercicio. | Las endorfinas que generas son maravillosas para hacerte feliz, aunque sea una caminata de media hora notarás la diferencia.
  6. Mantente hidratada. | Te sorprendería todo lo que una buena hidratación puede cambiar.
  7. Has tiempo para relajarte. | El estrés es una fuente común de infelicidad.
  8. Escucha más. | En verdad te sorprendería lo que los demás tienen que contar, a veces te darás cuenta de que tus problemas no son tan grandes.
  9. Acaricia un animal. | ¿Necesita más explicación?
  10. Aprende a reirte de ti misma. | La vida es mejor cuando no nos tomamos tan en serio.
  11. BONO: Se agradecida. | Como ya les había contado, tengo mi frasquito donde pongo papelitos con cosas que me hacen sentir bendecida y agradecida, y es algo que me ayuda a darme cuenta de la maravillosa vida que tengo.

4

velvet, leather jacket, boyfriend jeans, ankle boots, layering, daniela soriano, outfit, inspiration

ON: EXPRESSING MYSELF THROUGH FASHION

Fashion as a way of self expression

When you see a “stylish” person what do you think? According to my google research words like superficial, frivolous, crazy, useless, ridiculous, come up more often than not, it seems as humans we tend to generalize and stick to the easiest answer possible. The other day I was talking to a friend whom I’ve been helping with style tips here and there cause she’s trying to put together cooler outfits, and suddenly I found myself telling her about my shopping habits and my outfit making process, and then I told her something I’ve known my whole life, I use clothing and personal style as a way of expressing myself, always have and always will, and to me, and probably people who’ve done this all their lives is pretty obvious that fashion doesn’t make us frivolous or shallow.

Cuando ves a una persona “a la moda” ¿qué piensas? De acuerdo a mi búsqueda en google, palabras como superficial, frívolo, banal, inservible, ridícula, salen a relucir más de lo que se cree, parece ser que a los seres humanos nos gusta generalizar y apegarnos a la respuesta más simple posible. El otro día, hablando con una amiga, a la que he estado ayudando con algunos tips para poder armar outfits más padres, me encontré hablándole sobre mis hábitos a la hora de ir de compras y armar mis outfits, y luego le dije algo que creo que he sabido toda mi vida, me gusta usar la ropa y estilo persona para expresarme, siempre lo he hecho y siempre lo haré, y es algo que para mí y probablemente para las persona que lo han hecho toda su vida, es bastante obvio que la moda no nos hace frívolos o superficiales.

Like I’ve shared with you before, growing up I wasn’t the cool kid, I wasn’t popular or anything like that, as a kid I liked dressing up way too much, I was always a dreamer, and I was an outsider, so that’s what I believe made me find shelter in clothing to say the things that my voice wasn’t loud enough to say. For such a shy kid my fashion statements were quite loud and out there, my grandma recalls a time of my life where all I wanted to wear was a bee costume she’d made for me, purple tights and yellow slippers, I remember wearing a stripped black and white bodysuit paired with black tights and a rose gold lamè skirt, I remember jumping into the dress and boots wagon when I was on the third grade and being shunned because that’s not how girls wore dresses, and I remember embracing the fact that jeans were always too short for my ever growing limbs and still trying to rock those bell bottoms like nobody’s business as I paired them with pastel pink flatforms in the sixth grade. I recall an outfit where I paired a plaid pleated skirt with a stripped knit top cause hey, the colors matched, so I was probably mixing and matching way before it was a thing, pattern mixing has always been my thing, just as bags have always been my greatest love, you’d see me as a little girl carrying one around, I still have a GAP hand painted and embroidered bag that my mom got me when I was in the fifth grade after a trip with my dad to the US, and gosh did I love that bag.

Como les compartí antes, nunca fui la niña cool, no era popular o algo parecido, me gustaba disfrazarme un montón, siempre he sido una soñadora, y siempre me sentí ajena, creo que por eso encontré refugio en la ropa, me permitía decir las cosas que mi voz no era lo suficientemente fuerte para decir. Para una niña tan tímida mis declaraciones de moda eran bastante fuertes, mi abuelita se acuerda de un tiempo en mi vida (quizá tenía cuatro años) cuando sólo quería usar un disfraz de abeja que me había hecho ella, mallas moradas y pantuflas amarillas, recuerdo usar un leotardo de rayas negras con blancas, mallas blancas y una falda cobriza de lamé, recuerdo subirme al vagón de los vestidos con botas cuando estaba en tercer grado y ser rechazada porque así no se debían usar los vestidos, y recuerdo aceptar el hecho de que los jeans siempre serían muy cortos para mis piernas que parecían no dejar de crecer, y usar esos pantalones acampanados con unas flatforms rosa pastel mejor que nadie en el sexto grado. Recuerdo un outfit donde combiné una falda tableada a cuadros con un top tejido de rayas horizontales, porque hey, los colores de ambos combinaban, así que probablemente estaba haciendo mix and matching muchísimo antes de que fuera una cosa, eso de mezclar patrones siempre ha sido lo mío, del mismo modo en que las bolsas siempre han sido mi más grande amor, podías verme desde pequeña cargando una bolsa para todos lados, aún conservo una bolsa GAP, pintada y bordada a mano que mi mamá me compró cuando estaba en quinto grado en un viaje con mi papá a EU, y Dios, si amaba esa bolsa.

Just the other day my grandmother gave me a picture from when I was probably six years old, and there I am, rocking a plaid pleated skirt with a turquoise graphic t-shirt, a green necklace and sneakers, so, who can blame me? It’s always  been a part of my character, and one thing that I am forever thankful for, is that my parents allowed me to go out of the house in such outfits, they always supported that side of my creativity and self-expression and never limited it. I remember from a very young age my mom telling me what a trend setter I was, and I guess I always believed it, whether it was true or not, but that made me confident enough to wear whatever the hell I wanted. I guess for a girl who grew up a victim of bullying being able to communicate and show her personality through her clothes was the ultimate luxury.

Justo el otro día mi abuelita me regaló una foto de cuando tenía quizá seis años, y ahí estoy, con una falda verde, tableada y a cuadros (otra vez), una playera con un estampado, de color turquesa, collar verde y tennis, así que, ¡no me culpen! Siempre ha sido parte de mi personalidad, y algo por lo que estoy muy agradecida es que mis papás siempre me dejaron salir de la casa con esos outfits, siempre apoyaron ese lado de mi creatividad y expresión y nunca la limitaron. Recuerdo que desde pequeña mi mamá me decía como imponía moda, y supongo que siempre lo creí, fuera o no cierto, pero eso fue algo que me dio la suficiente confianza para usar lo que me daba la gana, supongo que para una niña que creció víctima del bullying, el ser capaz de comunicarse y mostrar su personalidad a través de la ropa, era el mayor lujo.

JESSICA SCHIFFER QUOTE

Middle school and high school were kind of weird you know, because I was thorn trying to decide who I wanted to be, on one hand I didn’t want to be a pretty girl, so I would wear ties and baggy pants, and some other days I wanted to channel my inner Elle Woods and I  would dress head to toe in pink stuff. But I guess it was part of the normal finding yourself and using outfits to channel characters and create stories and make statements without having to raise your voice. At some point I was really into the local music scene, and hanging out with all these colored hair and pierced people, and even experimenting with some of these things myself (hello blue hair and septum piercing before you were cool), believe it or not, shaped my style the most.

La secundaria y preparatoria fueron algo raras, sabes, porque estaba intentando decidir quién quería ser, por un lado no quería ser una niña bonita, así que usaba corbatas y pantalones flojos, y otros días quería ser Elle Woods y vestirme de pies a cabeza de rosa. Pero creo que es parte de encontrarte a ti mismo y el usar tu atuendo para canalizar personajes y crear historias y hacer declaraciones sin tener que levantar la voz. En algún punto estuve muy involucrada en la escena musical local, y el convivir con todas estas personas con cabello de colores y perforaciones, y hasta experimentar con éstas cosas (hola cabello azul y perforación del septum antes de que fueran cool), creo que fueron una de la experiencias que más moldearon mi estilo.

I think when I finally found myself was when I got to fashion school, it suddenly opened up a new whole world of possibilities and I was free to experiment with who I wanted to be, and I tried all kinds of crazy stuff, sartorially speaking, this experimentation era helped me so much to become who I am today, but I think creating and recreating oneself regarding fashion is a lifelong journey, I’m still learning so much about myself through clothes, it’s just something that makes me immensely happy, you know? I get to say stuff, I get to play a part of my character everyday, I get to choose on a daily basis who I want to be, and still, all these personas I play are me, it’s like a different layer being on top everyday, and each one is different than the other, and still, at the core, we are one and the same.

Creo que cuando por fin me encontré fue cuando llegué a la escuela de diseño, de pronto tenía éste mundo lleno de posibilidades y tenía la libertad de experimentar con quien quería ser, e intenté toda clase de cosas raras, hablando de moda, ésta era de experimentación me ayudó muchísimo a ser quien soy hoy, pero creo que el crearse y recrearse a uno mismo a través de la moda es un viaje de toda la vida, sigo aprendiendo muchísimo de quién soy a través de mi ropa, es algo que me hace increíblemente feliz, puedo decir cosas, puedo interpretar una parte de mi personalidad todos los días, puedo elegir a diario quién quiero ser y aún así todos estos personajes que interpreto son yo, es como si una capa diferente de quien soy estuviera encima cada día, y cada una es diferente de la anterior, pero aún así, en el fondo, somos la misma.

I guess by now you can guess how outraged the idea of this generalization I am, cause for many of us, “fashion people” if you will, fashion is more than just mere pieces of fabric, it is armour, battle gear, adornment, words, art, to put it in Blair Waldorf’s immortal words “Fashion is the most powerful art there is. It’s movement, design and architecture all in one. It shows the world who we are and who we’d like to be.”

Creo a ésta altura puedes imaginar lo mucho que me molesta ésta generalización, porque para muchos de nosotros, la moda es mucho más que simples piezas de tela, es armadura, piezas de batalla, decoración, palabras, arte, poniéndolo en las inmortales palabras de Blair Waldorf, “La moda es la forma de arte más poderosa que hay. Es movimiento, diseño y arquitectura todo en uno. Le muestra al mundo quiénes somos y quién nos gustaría ser.”

Fashion helps us create and recreate ourselves and feel sheltered, it gives you superpowers, it’s a way of expression for many many people without the voice to be heard, it really is a passion and a way of life, I cannot think of myself without it, I wouldn’t be who I am today, I can’t imagine a life where fashion isn’t involved at all, it’s part of who I am and whether we like it or not, it’s everywhere and here to stay.

La moda nos ayuda a crearnos y recrearnos, nos hace sentir protegidos, nos da super poderes, es un modo de expresión para muchos sin una voz, es una pasión y un modo de vida, no puedo pensar en mí sin ella, no sería quien soy, no me puedo imaginar una vida donde no se le involucre, es parte de quien soy y nos guste o no, está aquí para quedarse.

One day I’ll be a mom, and I want to allow my children this sartorial creativity, you know? I want to let them know it is okay to be who you want to be and if clothes will help you find yourself, that’s amazing, what scares me the most is having children afraid to express themselves freely, I want them to have the same freedom my parents gave me, cause even if it wasn’t a big deal to them, they were cool enough to let it be a big deal to me, so much that they allowed me to pursue my dream of going to fashion school, and that now in my twenties they help me follow this crazy fashion blogging adventure in hopes that I’ll always get to do what I love and makes me happiest, and like I said before, I’m forever thankful for this.

Algún día seré mamá, y quiero permitirle a mis hijos ésta libertad creativa sartorial, quiero hacerles saber que está bien ser quien quieres ser y si la ropa te ayuda a encontrarte, eso es extraordinario, lo que más me asusta es tener hijos con miedo a expresarse libremente, quiero que tengan la misma libertad que mis padres me dieron, porque aún si para ellos no significaba mucho, fueron lo suficientemente geniales para dejar que para mi significara todo, tanto que me dejaron seguir mi sueño de estudiar diseño de moda, y a mis veintes me ayudan a seguir ésta loca aventura de tener un blog con la esperanza de que siempre pueda hacer lo que amo y lo que me hace la más feliz del mundo, y como dije antes, estoy eternamente agradecida por ésto.

daniela soriano, riviera nayarit, mexico

ON: LIVING WITH PURPOSE

This year has been a weird one, I’ve been through lots of things that I will probably share with you on later posts, and now that we’re mid-year I realize those situations have helped me gain some clarity about some aspects in life, lessons if you will, that have moved me to write this post about some changes I’ve been making and I’m still in the process of achieving.

Éste año ha sido un poco raro, he pasado por bastantes cosas que probablemente compartiré más a fondo en entradas posteriores, y ahora que estamos llegando a la mitad de este 2016 me doy cuenta de que todas estas situaciones me han ayudado a tener cierta claridad y perspectiva sobre algunos aspectos en la vida, lecciones, si quieren llamarlas así, que me han movido a escribir esta entrada sobre algunos cambios que he comenzado y aún estoy en el proceso de realizar.

2

The past month I started really thinking about my life and where it’s headed and where I’m coming from, I gotta admit I’ve been feeling soul searchy and that’s where the deal with purpose started (and no, I don’t mean Justin Bieber’s latest album) let me tell you, one afternoon I was driving home from my therapy session, and it was close to sundown, and as I was a few blocks away from where I live, I could see the trees near the stream that runs close by, there was a food truck with some tables below some of these trees, there was people walking their dogs, and it suddenly came to me, how hadn’t I realized this before? I live in such a beautiful area, I felt blessed, but it also got me thinking, when had I stopped having this sense of amusement by the simple things in life that now flooded me?

El último mes estuve pensando mucho sobre mi vida, hacia dónde va y de dónde vengo, tengo que admitir que me he sentido un poco como Julia Roberts en Eat, Pray, Love, (excepto que yo no he tenido la oportunidad de recorrer el mundo mientras todo esto pasa por mi mente) pero es ahí donde toda esta idea del propósito comenzó, les platico, todo empezó una tarde cuando venía manejando hacia mi casa después de una sesión de terapia, ya comenzaba a bajar el sol, y estaba a unas cuantas cuadras de casa, empecé a ver los árboles que franquean un pequeño arroyo que a veces corre por aquí, un food truck que se pone a sus orillas y aprovecha la sombra de estos árboles y pone mesas bajo ella, había gente paseando a sus perros, y de pronto pensé, ¿cómo no había notado todo esto antes? Vivo en un área hermosa, me sentí privilegiada, pero también me puso a pensar, ¿cuándo perdí ésta capacidad de asombro por las cosas pequeñas de la vida, que ahora me inundaba?

3

You’re probably wondering by now what I mean by purpose, if not JB’s catchy new album, well, during those thinking sessions I had, I realized I wanted more out of life, I’d spent too much time worrying about nonsense, bleeding out of energy, being moody and to be honest, unhappy. I felt flooded with this sense of wanting to live a simpler life, a more present life, a happier life, and a lighter life. But, how was I to achieve this?

Probablemente se estén preguntando a qué me refiero con la palabra propósito, bueno, durante una de estas sesiones de reflexión que llenaban los pocos momentos en que mi mente está en una sola cosa, me di cuenta que quería más de la vida, había pasado mucho tiempo preocupándome por tonterías, dejando escapar energía, de mal humor y para ser honesta, algo infeliz. Me sentí llena de una sensación de querer simplificar mi vida, estar más presente, vivir una vida más feliz y ligera. Pero, ¿cómo logramos esto?

4

It certainly isn’t simple, like I told you, it’s a process, but with every small change I make I feel the difference. I started out by purging out my closet and trying to start a capsule wardrobe, something that I’ll talk about in later posts, I even started writing about how having an almost empty closet made me feel; I started writing in my journal again, almost every night before bed, even if it’s just a line I try to write something on it, I want to turn it into a ritual, I started cherishing my new job and seeing it as a new opportunity to learn and grow, I started trying to unplug before bed, it helps me sleep better. I want to start excersising more often, and I want to drink more water, cause to be honest I don’t drink nearly enough. Anothe change I made was part of the purpose thing, I started trying to be present in everything I do, I try to avoid looking at my phone as much as I used to, especially when I’m out and about, I try to really take in my surroundings when I go for a walk or when I drive or whatever, if I’m reading a book, I try to concentrate on it alone, same for movies, lunch time or any other meal, sometimes it’s hard because of the times we live in and our busy schedules that make multitasking a must, but I try to do it as often as I can, I try to really listen to people when they’re talking and understand where they’re coming from. I try to make the most of every second I get to spend with my boyfriend as we don’t get to see each other as much nowadays and I cherish every moment together now more than ever.

Ciertamente no es fácil, como les dije, es un proceso, pero con cada cambio que hago, por pequeño que sea, siento la diferencia. Comencé con limpiar mi closet para hacer un guardarropa cápsula, del cual les hablaré pronto en otra entrada, comencé a escribir en mi diario cómo me hacía sentir tener un closet casi vacío, por cierto, estoy escribiendo en mi diario nuevamente, aunque sea una línea al final de cada día intento hacerlo todos los días, quiero convertirlo en un ritual, también comencé a desconectarme un poco antes de dormir, me ayuda a dormir mejor. Quiero comenzar a hacer más ejercicio y beber más agua, porque casi no tomo suficiente. Algo más que cambié tiene que ver con el propósito, empecé a intentar estar más presente en todo lo que hago, intento no ver mi teléfono tanto, en especial cuando estoy fuera, trato de observar tanto como pueda mi entorno cuando salgo a caminar o voy manejando o lo que sea, si estoy leyendo me concentro sólo en mi libro, igual con las películas, o cuando estoy comiendo, a veces es difícil debido a la época en la que vivimos en la que el multitasking es necesario, pero intento hacerlo tan seguido como me es posible, trato de escuchar a la gente cuando habla y entender su punto de vista. Intento aprovechar al máximo cada segundo que puedo pasar con mi novio porque ya no nos podemos ver tanto como antes y aprecio cada momento que tenemos juntos, ahora más que nunca.

5

These days I live with something close to 50 pieces of clothing in my wardrobe, I apreciate every second I get to spend with my loved ones, I enjoy conversations more than ever, I sit at my desk every morning next to a window, and I get to see a man walk his two Boston Terriers and seeing him everyday at the same time, makes me happy, I get home at night wanting to write something down before bed, I sit in my front yard on the lawn, watching my pet rabbit run around for a whole hour, I sleep better at night, and I feel more energized each morning that I’ve had in years. I’m happier.

But of course, like every process, there’s always room for improvement.

Estos días, vivo con cerca de 50 prendas en mi guardarropa, aprecio cada segundo que puedo pasar con mis seres queridos, disfruto de una conversación más que nunca, me siento en mi escritorio cada mañana, junto a una ventana que me permite ver a un hombre paseando a sus dos Boston Terriers, todos los días, a la misma hora, lo cual me hace muy feliz, cuando llego por las noches, quiero sentarme a escribir antes de dormir, me siento en el jardín donde veo a mi conejo correr en el pasto durante una hora completa, duermo mejor y me siento con más energía en la mañanas de lo que me he sentido en años. Soy más feliz.

Pero por supuesto, como todo proceso, siempre se puede mejorar.

xo

D

6

Pictures: Claudia Cáceres