Showing: 1 - 4 of 4 RESULTS

5 TIPS FOR OPERATING A PROFIT-MAKING BLOG

When you tell people that you write blogs for a living, and, more often than not, they’ll reply with the question “you can make money from that?” And then, when you answer in the affirmative, they’ll follow up with “well how can I turn my blog into a money maker?!” To begin with, not all blogs are set up to make money. If it’s a part-time hobby, then it’s unlikely that enough time will go into the website to make it profitable. But if you do have the time to commit to it, then it is possible. But there are some rules that you’ll need to follow. Below, we take a look at five tips for making your website a profit-maker!

Cuando le dices a la gente que te ganas la vida con tu blog, la respuesta más común será “¿puedes ganar dinero con eso?” Y cuando les dices que sí, muchas veces te preguntan cómo es que lo haces. Para empezar, no todos los blogs están hechos para ganar dinero. Si es un pasatiempo, entonces probablemente no le invertirás tanto tiempo para hacerlo rentable. Pero si tienes el tiempo para hacerlo, entonces es posible. Pero hay alguna reglas que debes seguir. Abajo le damos un vistazo a cinco tips para hacer que tu blog te haga ganar dinero.

Captura de pantalla (38).png

TIDY UP YOUR WEBSITE

It’s not so much that you need to impress your website visitors; it’s that you need to avoid annoying them. If your site is overly busy, or full of ads, or has autoplay videos/constant prompts to sign up for your newsletter, then there’ll be gone pretty quickly – and they won’t be back. It takes time to make money off a website, and the backbone is a solid number of returning visitors. Take the time to make sure your website is clean, organized, and user-friendly. It’ll help.

No se trata de impresionar a tus visitantes; es que necesitas evitar molestarlos. Si tu sitio está muy lleno de cosas, anuncios, tiene videos que se reproducen solos, o invitaciones para unirse a tu newsletter, entonces se irán muy rápido — y no regresarán. Toma tiempo ganar dinero con un blog, y la columna vertebral es un número sólido de visitantes que vuelven. Tomate el tiempo para asegurarte de que tu sitio está limpio, organizado y es amigable para el usuario. Eso ayudará.

how to balance blogging_4

TURN PROFESSIONAL

If you want your blog to “step up” from a hobby to a money-maker, then you also need to step up your attitude. That means no longer treating your blog as a small side project, and instead treating it as a business. It’s about turning professional, which you can do by giving your site a “professional makeover.” That means adding a contact number, having an “@[yourwebsite].com” email address, and having an online virtual postal box. Those things can be helpful in all cases, but will be outright essential if you plan on selling through your blog.

Si quieres que tu blog pase de un hobby a una fuente de ingresos, entonces necesitas cambiar tu actitud. Eso significa dejar de tratar tu blog como un pequeño proyecto y empezar a tratarlo como un negocio. Se trata de volverte profesional, lo cual puedes lograr dándole un cambio profesional, eso significa añadir un número de contacto, tener una dirección de correo “@[tusitio].com”, y tener un código postal virtual. Todo eso puede ser de ayuda en todos los caso, pero será esencial si planeas vender a través de tu blog.

FASHION BOOKS_2

ADDITIONAL SELLING

Your blog won’t be your only means for making money. You can also drive extra income into your bank account by selling items on your site. If you have, say, a popular pregnancy-related blog, then it makes sense to sell items relating to pregnancy on your website. You’ll already have a long list of people who you know – purely by the fact that they’re visiting in your site – have an interest in pregnancy related items.

Tu blog no será tu única fuente de ingresos. También puedes traer ganancias extra vendiendo cosas en tu página. Si tienes por decir, un blog de embarazo que es popular, entonces tiene sentido que vendas artículos relacionados al embarazo en tu sitio. Ya tienes una larga lista de gente que sabes – sólo por el hecho de visitar tu blog – tienen un interés en estos artículos.

 

FIND MORE READERS

It’s important to keep in mind that just as there’s a customer cycle, there’s also a website visitor cycle. Just because you have 10,000 visitors one month, there’s no guarantee that you’ll hit the same number next month. Some people will repeatedly visit, sure, but you can’t rely on them to do so. Instead, you’ll need to be on a never-ending quest to find new visitors.

Es importante tener en mente que tal como hay un ciclo de consumo, también hay uno de visitantes. Solamente porque un mes tienes 10, 000 visitantes, no hay garantía que tendrás el mismo número el siguiente mes. Algunas personas hacen visitas constantes, claro, pero no sólo puedes confiar en que ellos lo harán. Más bien, necesitas estar en una búsqueda constante de visitantes.

 

DON’T GET COMPLACENT

Once you’ve got your blog making money, it’s about that you avoid slipping into complacency. Always keep in mind the reasons why people liked visiting your site in the first place, and grow with those qualities and values in mind.

Ya que tu blog comience a traerte dinero, debes evitar confiarte. Siempre ten en mente las razones por las cuales a la gente le gusta visitar tu blog en primer lugar, y crece con esas cualidades y valores en mente.

WHY I STARTED BLOGGING

22_1

Hi guys! How’s the week trating you? I’m sorry I’ve been only posting once a week lately, but I am working on improving my content for you, I promise it will be worth it, so as you know my blog turned two a couple of month’s ago, and things are starting to happen to us (me and the blog), so I want to share with you my story of why I started blogging.

¡Hola! ¿Qué tal va la semana? Lamento que sólo he estado publicando una vez a la semana últimamente, pero estoy trabajando para mejorar mi contenido, les prometo que valdrá a pena, como saben, mi blog cumplió dos años hace unos meses, y han estado pasándonos cosas (a mí y al blog) así que quiero compartirles mi historia de porqué empecé con él.

2_9

So as you know, this isn’t my first time blogging, I used to own another blog a couple years ago, but that went away after I moved to the US for a year in 2012, after I came back I stopped blogging for good and focused on school and later on in my career as a fashion designer.

Como saben, éste no es mi primer blog, solía tener otro hace unos años, pero eso se fue después de que me mudé a EUA durante 2012-2013, después de que volví dejé el mundo de los blogs y me enfoqué en la escuela y más adelante en mi carrera como diseñadora de moda.

I was happy designing children’s wear and I was good at it, but I must say I still missed blogging from time to time, so when I found myself unemployed two years and a half ago (2016) and struggling to find a new job in my field, I was hit by a major depression which made me lose 10 kg in only three months (not healthy, I don’t recommend it), I started thinking what I could do to at least keep myself busy instead of thinking all of the ways I was failing as an adult in, I started thinking I would work as a freelance display designer and visual merchandiser, but still, I kept thinking about blogging in a little corner of my mind.

Era muy feliz diseñando ropa infantil y era buena en ello, pero debo admitir que a veces aún extrañaba bloguear, así que cuando me encontré desempleada hace dos años y medio (2016) y batallando para encontrar un empleo nuevo en mi área, caí en una tremenda depresión que me hizo perder 10 kg en solo tres meses (no es saludable, no lo recomiendo), empecé a pensar qué podía hacer para al menos mantenerme ocupada en lugar de pensar en todas las maneras en las que estaba fallando como adulto, comencé  con la idea de trabajar como diseñadora de aparadores y mercadóloga visual de manera freelance, pero a pesar de ello, seguí pensando en los blogs en un rinconcito de mi cabeza.

2_8

I kept bringing it up to my boyfriend, family and therapist, how much I wanted to go back to blogging but how I wasn’t sure I was good enough to actually make something of it, I was probably going to fail anyway, and they were all so suportive about the idea, the only one who didn’t believe in me was myself. And then my therapist said something that was actually what made me want to give it a shot, I had nothing to lose, and it’d be a way to keep myself busy, and I didn’t have to start with something huge, all I had to do was give it a try.

Seguía mencionándoselo a mi novio, familia y psicóloga, lo mucho que quería volver a tener un blog pero cómo no estaba segura de ser lo suficientemente buena en ello y cómo probablemente iba a fracasar en ello, pero ellos siempre me apoyaron, la única que no creía en mí, era yo. Y entonces mi psicóloga dijo algo que creo fue lo que me movió a empezar, no tenía nada que perder, sería un buen modo de mantenerme ocupada y no tenía que empezar con algo enorme, todo lo que tenía que hacer, era empezar y dejar de pensar.

2_3

After I realized she was probably right, I created an account on WordPress, and I think it actually took me about a month to write and publish my first post, and now that I think about it I didn’t really write anything but what I was wearing, so I just shared pictures, but that month I kept thinking of names for my blog and pitching them to Bae, so I ended up going with JUST LIKE HEAVEN, then I had to build up the courage to actually go out and take those pictures, I was so out of practice.

Después de darme cuenta de que probablemente ella tenía razón, creé una cuenta en Wordpres, y yo creo que probablemente me tomó un mes el escribir y publicar mi primera entrada, y pensándolo bien, no escribí algo más allá de lo que tenía puesto, así que solo compartí fotos, pero ese mes lo pasé pensando nombres para mi blog y proponiéndoselos a Bae, y terminé eligiendo JUST LIKE HEAVEN, después de eso tuve que agarrar valor para salir y tomar esas fotos, me faltaba tanta práctica.

 

So when I finally published that first post it felt great, especially cause it didn’t really take long to get likes and comments on it, and that made me happy, and from there I just kept going until this day, where I am extremly happy about it and about seeing how far I’ve come from that Dani full of questions and self-dubt.

Así que cuando por fin publiqué esa primera entrada se sintió increible, en especial porque no pasó mucho para empezar a recibir likes y comentarios en él, y eso me llenó de alegría, de ahí solo seguí haciéndolo hasta el día de hoy, y me encuentro increíblemente feliz al respecto y al ver lo lejos que he llegado de esa Dani llena de preguntas y dudas sobre ella misma.

2_2

All I can say if you’re thinking about it is stop thinking and start doing! Fellow bloggers, I’d love to read your stories on how you started, so either leave a comment with it down below, or if you’ve got a post about it, share the link with us, I bet we would all love to read it.

Lo único que puedo decir si es que estás pensando en ello, es, ¡deja de pensar y empieza a actuar! Amigos bloggers, me encantaría leer sus historias sobre cómo comenzaron, así que déjenla en un comentario o aún mejor, si tienen una entrada en su blog hablando de ello déjenme el link para que todos puedan leerlo, estoy segura que a todos nos gustará poder leer sobre ello.

2_42_5
WEARING | USANDO:
TOP ZARA
JEANS PULL&BEAR
BAG PULL&BEAR
SNEAKERS HOLIC SHOES
SUNNIES ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
GABY ROHE

HOW TO BALANCE BLOGGING AND REAL LIFE

how to balance blogging

One of the questions I’ve gotten lately from you is How do you balance having a blog and a full-time job/school? or How do you manage to post so consistently? So I though I’d humor you guys once again and write this post, I’ve seen you really like it when I give you blogging tips so I said, why the hell not?

Una de las preguntas que más me hacen últimamente es ¿Cómo le haces para balancear el blog con un trabajo de tiempo completo/escuela? ¿Cómo le haces para publicar tan constantemente? Así que pensé en complacerlos una vez más y escribir éste post, he notado que les gusta cuando les comparto mis tips sobre el blog, así que dije ¿por qué no?

how to balance blogging_1

Truth is, I haven’t been the best at posting consistently and planing my posts like I’m used to, but I blame it on not having taken a break from it in more than a year, and, blogging is a job, so vacations are also necessary, having taken that out of the way I’ll give you my tips to how I’ve managed it for the past year.

La verdad es que últimamente no he sido la mejor en mi consistencia de posts, ni con la planeación de mis meses, se lo achaco a no haber tomado un descanso en un poco más de un año, y tener un blog es también un trabajo, por lo que las vacaciones son necesarias, habiendo sacado ésto del camino, les comparto mis tips de cómo lo he manejado durante el último año.

how to balance blogging_2

PLAN IN ADVANCE

Each month, about a week or a little bit more before the next one starts, I start with my planning, I keep a blog journal, where I list all of my ideas, and I spread them out throughout the month, in my case, I’ve decided to post every day monday to friday, so I have to do a loooot of brain-storming, planning, and content creation in advance.

Once I have a layout of what the month is gonna look like, I start planning my content creation, when do I need to take which pictures, can I do it in bulk? When is the deadline to have a draft for the post, or to take those pictures, create those graphics, and so on, and I start assigning dates to each task.

Cada mes, como una semana o dos antes de que empiece el siguiente, empiezo mi planificación, tengo un diario del blog, donde pongo todas mis ideas y las acomodo durante el mes, en mi caso, decidí publicar diario de lunes a viernes, así que eso requiere un montón de planificación, lluvias de ideas y creación de contenido por adelantado.

Ya que tengo una idea de cómo se va a ver el mes, comienzo con la planificación de mi creación de contenido, cuándo necesito tomar fotos, si lo puedo hacer por montón, cuándo es la útlima fecha que tengo para cada tarea, y les asigno fechas.

how to balance blogging_3

BULK

When it comes to taking pictures I try to work in bulks, I try to take all of my flatlays for the month on the same day, for outfit pictures I usually shoot 2 or 3 the same day, I create a ton of drafts and assign them names, categories and tags and so on, just work in bulks as much as you can.

Cuando se trata de tomar fotos lo hago en montón, trato de tomar todos mis flatlays del mes el mismo día, para las de outfit tomo 2 o 3 looks el mismo día, hago varios borradores y les pongo nombre, categoría y tags, trabaja por montón tanto como puedas.

how to balance blogging_4

MAKE TIME FOR YOUR LIFE

Working the ways I mentioned above certainly helps, they help you free up a bunch of time so please, make sure you’re making time to enjoy life, I know that with school or a job, plus a blog it seems super hard, so maybe, why not post once a week? or twice? See what works for you best so that you still get some free time to enjoy some spare time.

Trabajar del modo que mencioné arriba ayuda un montón, en verdad ayuda a tener más tiempo libre, asegúrate de darte tiempo para vida personal, sé que con un trabajo o la escuela y además un blog suena complicado, así que en vez de publicar diario, ¿qué tal si lo haces una o dos veces a la semana? Encuentra lo que funcione mejor para ti y por favor date tiempo para el tiempo libre.

how to balance blogging_5

SHIRT DRESS OBSESSED

SHIRT DRESS OBSESSED_1SHIRT DRESS OBSESSED_2SHIRT DRESS OBSESSED_3SHIRT DRESS OBSESSED_4SHIRT DRESS OBSESSED_5SHIRT DRESS OBSESSED_6
DO YOU EVER GET OBSESSED WITH A CERTAIN PIECE OF CLOTHING? I THINK I HAVE A FAVORITE FOR THIS SEASON, SHIRT DRESSES, IT’S ALL ABOUT THEM, SOPHISTICATED, EFFORTLESS, UNDERSTATED COOL.
¿ALGUNA VEZ TE OBSESIONAS CON ALGÚN TIPO DE PRENDA? CREO QUE ENCONTRÉ MI FAVORITA ÉSTA TEMPORADA, LOS VESTIDOS CAMISEROS, ES LO ÚNICO QUE QUIERO USAR, SOFISTICADOS, FÁCILES DE USAR Y SUPER COOL.
SHIRT DRESS OBSESSED_7SHIRT DRESS OBSESSED_8SHIRT DRESS OBSESSED_9SHIRT DRESS OBSESSED_10SHIRT DRESS OBSESSED_13
WEARING | USANDO:
SHIRT DRESS SFERA
CLUTCH SAMMY DRESS
SUNNIES SAMMY DRESS
FLATS ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO