Showing: 1 - 10 of 97 RESULTS

NYFW DAY 2

NYFW OOTD 2_1

This season we were encountered by a lot of rain during NYFW, which really messed up some of my outfits, this was originally meant to be worn without the sweatshirt, and just with a sports bra as on my picture from instagram below, but you know how it goes with the weather this time of the year. Anyway, this is what I wore for the Ruby Fang and Nonie shows on my second day this season.

Esta temporada tuvimos mucha lluvia durante Fashion Week Nueva York, lo cual en verdad arruinó varios de mis outfits, este estaba planeado para ser usado sin la sudadera y sólo con el sports bra como en la foto de abajo, pero bueno, así pasa a veces con el clima en esta época del año. Este fue mi look para el segundo día para los shows de Ruby  Fang y Nonie de esta temporada.

https://www.instagram.com/p/BnhZWtKj4sg/?utm_source=ig_web_copy_link

NYFW OOTD 2_7NYFW OOTD 2_9

NYFW OOTD 2_16NYFW OOTD 2_11NYFW OOTD 2_14NYFW OOTD 2_12NYFW OOTD 2_13WEARING | USANDO:
SUIT BERSHKA
SWEATSHIRT H&M
BAG YSL
SNEAKERS HOLIC
HAT H&M
JEWELRY CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
LOCATION | LOCACIÓN:
MEAT PACKING DISTRICT

HOT SPOT: MUXUA

I love trying new places to eat in my city, I’m always looking for the hottest spots, and the newest trends since food is one of the things I enjoy most in life, and when fall rolls around I start craving sweet treats, last week I got an invite to stop by the newest dessert spot in town: Muxua.

Me encanta probar nuevos lugares de comida en mi ciudad, siempre estoy buscando los lugares nuevos y en tendencia porque la comida es una de las cosas que más disfruto en la vida, y cuando llega el invierno se me empiezan a antojar las cosas dulces, la semana pasada me invitaron a visitar el nuevo lugar de postres en la ciudad: Muxua.

Last tuesday I stopped by this cute little dessert shop located on the north side of town and I was warmly greeted by Ceci who is the owner and her team, while they created an amazing dessert for me Ceci and I chatted for a bit and I was surprised, she told me about her formation as a sommelier and her previous work experience, but at 23 years old she decided she wanted to create something of her own that reflected who she is and mirrors her values and her passion for customer service. I was so happy to meet someone so young who is so passionate about what she does and loves in life.

El martes pasado me di una vuelta por esta linda repostería en el norte de la ciudad, y fui cálidamente recibida por Ceci, que es la dueña y su equipo, mientras ellos me preparaban el poste más increíble, Ceci y yo nos pusimos a platicar un poco de su proyecto y la verdad me quedé sorprendida, ella tiene formación como sommelier y a sus 23 años decidió crear algo que fuera de ella y que lo reflejara y transmitiera sus valores y pasión por el servicio al cliente. En verdad me hizo tan feliz el conocer a una chica tan joven que es tan apasionada de lo que hace y ama en la vida.

Muxua is a dessert shop that focuses into bringing to its customers experimental versions of classic desserts, I tried the creme bruleé which had a side of mango sauce, macaroon crumblings and a white chocolate mousse topped off with edible flower petals. All of these flavors and textures combined might sound a bit odd, but together they work so well giving you a dish that brings different flavors to your mouth on each delicious bite.

I also tried the delicious dark chocolate macarons and some of her chai chocolates, I’ve never enjoyed so many sugary treats at once in my life, these last two were amazing and it’s all because of the really high quality chocolates she uses to create them, so you can be sure you’re putting the good chocolate in your belly!

Muxua es un café y repostería que se enfoca en traer a sus clientes versiones experimentales de postres clásicos, yo probé la creme bruleé que estaba sobre una salsita de mango, tierra de macaron, una especie de mousse de chocolate blanco,  un panquecito super esponjado (que no supe de que era pero se veía y sabía super rico) frambuesas y flores comestibles, y a un lado helado de mango, quizá la mezcla suene un poco extraña, pero la verdad es que ya junto todo funciona a la perfección y yo noté que en cada bocado era un sabor diferente, lo que me gustó mucho.

También probé los macarons de chocolate amargo y los bombones de chai, y la verdad es que nunca en la vida había disfrutado tanto tantas cosas dulces a la vez, y quizá sea por el chocolate de alta calidad que usan en su creación, así que si los visitan pueden estar seguros de que están comiendo chocolate del bueno y que vale la pena cada bocado.

Muxua isn’t an everyday place, Ceci wants to make it a place where you go when you’re celebrating an especial ocasion, when you want and need to treat yourself, a place to make those happy days better and share them with those who are dearest to your heart.

Muxua no es un lugar para todos los días, Ceci quiere que se vuelva ese lugar al que vas cuando quieres celebrar algo especial, cuando necesitas y quieres consentirte, un lugar al que vas para acabar de manera perfecta esos días felices y compartirlo con la gente que más quieres.

CULOTTES FOR SUMMER AND HAPPY MEMORIES

Striped culottes_1Striped culottes_2Striped culottes_3Striped culottes_4

In Mexico you can get a soda to go in a plastic bag with a straw, we believe it tastes so much better like that, my thoughts? It doesn’t, but it reminds us of our childhood where we used to buy sodas like that from convenience stores or the school cafeteria.

En México puedes comprar un refresco en una bolsita de plástico con un popote, creemos que así sabe más rico, ¿mi opinión? No es cierto, pero nos recuerda a nuestra infancia donde comprábamos el refresco así en la tiendita de la esquina o en la cooperativa del colegio.

Striped culottes_5

I find it fascinating how something as simple as this can take a bunch of us back to our childhood and happier days, and for some of you it might not be a soda in a bag, but it can be a smell, the taste of some foods, a song, anything, and most likely it will bring back a happy memory.

Se me hace fascinante como algo tan simple como esto puede remontarnos a nuestra infancia y días más felices, y para muchos de ustedes quizá no sea el refresco en bolsita, pero puede ser un aroma, el sabor de un alimento, una canción, lo que sea, y probablemente será un recuerdo feliz.

Striped culottes_6

Things that bring me happy memories? The smell of apple cinnamon air freshener, a bunch of songs, the taste of vegetable soup, some candy, the smell of my father’s cologne. What brings you happy memories?

¿Cosas que me traen lindos recuerdos? El olor del aromatizante de manzana canela, un montón de canciones, el sabor de la sopa de verduras, algunos dulces, el olor de la loción de mi papá. ¿Qué te recuerda buenos tiempos a ti?

 

Striped culottes_7Striped culottes_8Striped culottes_9Striped culottes_10Striped culottes_11Striped culottes_12Striped culottes_13Striped culottes_14
WEARING | USANDO:
TOP ZARA
CULOTTES EASY A STORE
BAG STYLEBEST
LOAFERS ZARA
NECKLACE MI MAMÁ ME VISTE
SUNNIES DT NYC
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
ROHE PHOTOGRAPHY
LOCATION | LOCACIÓN:
FERROCARRILES NACIONALES

10 THINGS THAT FASHION DESIGN SCHOOL TAUGHT ME

1_5

Hi guys! Welcome back to another post, today I want to share with you 10 of the things I learned in college when I went to Fashion Design school cause yeah, if you haven’t read my About Me page, I have a degree in Fashion and Textile Design, so without any further ado, please scroll to read more.

¡Hola! Bienvenidos nuevamente a otro post, hoy quiero compartirles 10 cosas que aprendí en la universidad y la escuela de Diseño de Moda, porque por si no han leído mi About Me, tengo una licenciatura en Diseño de Moda en Indumentaria y Textiles, así que si quieren saber más, sigan leyendo.

1_2

You’re not as good as you think you are.

You’re better than you think you are.

You can’t get away with doing stuff the night before.

Passion and love for the things you do are everything when you want to give up.

Inspiration is everywhere.

Details make a huge difference in everything in life.

A little extra effort goes a long way.

You know way less than you think you do.

Grades aren’t everything.

Standing up for what you believe in is better than going with the flow.

1_111_13

No eres tan bueno como crees que eres.

Eres mejor de lo que crees.

No puedes intentar hacer todo una noche antes.

El amor y la pasión por las cosas que haces son la clave para no rendirte.

La inspiración está en todos lados.

Los detalles hacen la diferencia en todos los aspectos de la vida.

Un esfuerzo extra logra mucho.

Sabes menos de lo que crees saber.

Las calificaciones no lo son todo.

Defender tus ideas es mejor que ir con la corriente.

1_91_81_71_61_101_111_12
WEARING | USANDO:
DRESS ZARA
JACKET PULL&BEAR
FLATFORMS ZARA
BAG ZAFUL
SUNNIES ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
GABY ROHE

10 BEST FEELINGS IN THE WORLD

BEST FEELINGS IN THE WORLD

This week I’m trying to focus on those simple things I love about life and on the possitive side of each situation in my life, I’m trying to learn and become a better me, so I wanted to share with 10 of what I think are the best feelings on the world, feel free to share yours in a comment below 🙂

Ésta semana estoy intentando enfocarme en las cosas simples que amo de la vida y en el lado positivo a cada situación en mi vida, estoy intentando aprender y volverme una yo mejor, así que quería compartirles 10 de las que yo creo son las mejores sensaciones/sentimientos en el mundo, puedes compartirme los tuyos en un comentario 🙂

BEST FEELINGS IN THE WORLD_1

  • Holding hands with the one you love.
  • Laughing so hard it hurts.
  • Tomar la mano de quien amas.
  • Reir tanto que duela.

BEST FEELINGS IN THE WORLD_2

  • Warming up after being really cold for a while.
  • Coming back home after a long time away.
  • Sentir tu cuerpo absorbiendo el calor del sol en un día frío.
  • Volver a casa después de un largo tiempo lejos.

BEST FEELINGS IN THE WORLD_3

  • A long hot shower.
  • Tight hugs.
  • Una ducha larga y caliente.
  • Abrazos apretados.

BEST FEELINGS IN THE WORLD_4

  • Making someone happy/smile/laugh.
  • Holding a cup of tea on your cold hands.
  • Hacer feliz/sonreír/reír a alguien.
  • Sostener una taza de té caliente en tus manos frías.

BEST FEELINGS IN THE WORLD_6

  • Waking up next to the one you love.
  • Seeig your pet sleep.
  • Despertar junto a la persona que amas.
  • Ver dormir a tu mascota.
BEST FEELINGS IN THE WORLD_8
WEARING | USANDO:
JACKET FOREVER 21
JEANS PULL&BEAR
TOP ZAFUL
NECKLACE BERSHKA
BAG OYSHO
SHOES ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO

SUMMER 2018’S HOTTEST BAG TREND

ROSEMARY_2ROSEMARY_1

I’m loving this season’s dresses from ZARA, I got this the other day and I couldn’t wait to wear it over the weekend, this dress is so light and comfy, and it’s just perfect for going out on a weekend with the heat we’ve been having lately! What is your favorite piece for hot days?

Estoy encantada con los vestidos de ZARA esta temporada, compré este hace unos días y moría por estrenarlo el finde, es tan ligero y cómodo, y perfecto para salir durante fines de semana donde hace mucho calor. ¿Cuál es tu pieza favorita para los días de mucho calor?

ROSEMARYROSEMARY_3
WEARING | USANDO:
DRESS ZARA
SLIDES BERSHKA
SUNNIES ZARA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO

2 YEARS IN

BIRTHDAYBIRTHDAY_1

2 years ago today I posted what would be my first post on this blog and the beggining of a journey, when I started this blog I wasn’t quite sure about it, I wasn’t sure where my life was going or what I wanted to do about it, all I knew is I needed a way of spending my time that was healthy and kept my mind off things I didn’t want to think about.

Hoy hace dos años publiqué lo que sería mi primera entrada en éste blog y el comienzo de una aventura, cuando comencé éste blog no estaba muy segura de hacerlo, no estaba segura de a dónde iba mi vida o qué quería hacer con ella, lo único que sabía era que necesitaba una manera de pasar mi tiempo que fuera saludable y mantuviera mi mente lejos de cosas en las que no quería pensar.

Now 2 years later I’m a bit more sure of where I’m going and what I want (and I say a little cause who knows for sure?), but I still use this as a way to keep my mind off things and distract myself, but it has become, and more each time, a second job, cause hey, I want to grow this into a business at some point and make it my main focus.

Ahora, dos años después estoy un poco más segura de a dónde voy y lo que quiero (y digo un poco porque ¿quién lo sabe en realidad?), aún lo uso para mantener mi mente lejos de cosas y distraerme, pero se ha vuelto, más y más cada vez un segundo trabajo, porqué la verdad es que quiero convertirlo en un negocio y que en algún momento sea lo que ocupe toda mi atención.

I want to keep growing this thing that’s a big part of my and share it with as many people as I’m able to, how? well, I’ve still got a ton of ideas, but I’m sure I’ll be able to settle on a couple during this year and start working on them.

Quiero seguir creciendo ésto que es una gran parte de mí y compartirlo con toda la gente que pueda, ¿cómo? la verdad es que tengo un montón de ideas, pero estoy segura de que éste año podré elegir algunas y comenzar a trabajar en ellas.

BIRTHDAY_4BIRTHDAY_11

These two years have helped me grow into myself, not only aesthetically and style-wise but also as the kind of woman I want to be, they have changed me, I’ve become more organized and commited with a project and a goal, and I’ve also been able to learn so much not only from myself but from many people all over the world.

Éstos dos años me han ayudado a crecer, no sólo estéticamente y en relación al estilo, sino también en la mujer que quiero ser, me han cambiado, me he vuelto más organizada y comprometida con mis metas y proyectos, y también he podido aprender tanto, no sólo de mí, sino de muchísima gente alrededor del mundo.

I’ve been able to connect with people who share my passion, my hopes, my dreams, who share similar views on life, people who are total opposites from myself, culturally, phisically, mentally, and I’ve been able to learn from them so so much.

He podido conectar con gente que comparte mi pasión, mis esperanzas y sueños, personas con opiniones similares sobre la vida, gente que es totalmente opuesta a mí, cultural, fisica y mentalmente, he podido aprender tanto de ellos.

And I think that’s one of the things I cherrish the most about being a blogger, connecting with people, being able to write something, and then read all of your comments, I truly appreciate reading from each one of those who take the time to read and leave some feedback, to start the conversation, you’ve no idea how many of you have gotten a smile out of me on a day where I truly needed it, and for that I’m forever thankful to each and every one of you.

Y creo que es eso lo que más disfruto de ser blogger, conectar con la gente, poder escribir algo y luego leer todos los comentarios, en verdad aprecio leer de cada uno de ustedes quienes se toman el tiempo de leer y dejarme un mensajito, de empezar la conversación, no tienen idea de cuantos me han hecho sonreír en un día que lo necesitaba, y por eso les estaré eternamente agradecida.

BIRTHDAY_5BIRTHDAY_6BIRTHDAY_7

That’s what I take from these two years, all the love, all the smiles, all the knowledge, I know some of you’ve been following me since day one, THANK YOU! I know some of you are new, I hope you stay; To all of you, thank you so so much, you’ve made my life so much more special, you all have a special place in my heart and I’m thankful for all the good vibes and the fortune I’ve of having been able to connect with you enough that you decided to stick with me and keep reading me.

Eso es lo que me llevo de éstos dos años, todo el cariño, las sonrisas, el aprendizaje, sé que algunos me han seguido desde el día uno, ¡GRACIAS! Sé que algunos son nuevos, espero decidan quedarse; a todos, muchas muchas gracias, me han hecho la vida más especial, todos tienen un lugarcito en mi corazón y estoy muy agradecida por todas las buenas vibras y la fortuna de haber podido conectar lo suficiente con ustedes para que decidieran quedarse y seguir leyéndome.

BIRTHDAY_8BIRTHDAY_9

May this year be even better. THANK YOU!

Que este año sea aún mejor. ¡Gracias, los quiero mucho!

BIRTHDAY_10
WEARING | USANDO:
TOP BERSHKA
JACKET FOREVER21
TROUSERS ZARA
SNEAKERS CONVERSE
BAG YSL
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
LOCATION | LOCACIÓN:
DAIRY QUEEN

 

THE PINK POWER SUIT

PINK SUIT_1PINK SUIT_2PINK SUIT_3

The key piece of the season:

THE PINK POWERSUIT
PINK SUIT_4

Seriously guys I’m so obsessed with suits this season, and I think I just found my favorite one, this pink one from Bershka, I kind of want to wear this all the time 🙂 can you blame me?

De verdad que estoy obsesionada con los trajes ésta temporada, y creo que encontré mi favorito, éste rosa de Bershka, lo quiero usar toooodo el tiempo 🙂 ¿me culpan?

PINK SUIT_5PINK SUIT_6PINK SUIT_7PINK SUIT_8
WEARING | USANDO:
SUIT BERSHKA
T-SHIRT ZARA
SNEAKERS ADIDAS
NECKLACE BERSHKA
BAG KATE+ALEX
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
LOCATION | LOCACIÓN:
LA ESQUINA AZUL

WHY IS THE #METOO MOVEMENT SO IMPORTANT FOR ALL OF US?

POWERFUL WOMENPOWERFUL WOMEN_1

Hi there again, how’s life going? If you remember last week I was still on my way to feeling better after my ordeal at the hospital, well, I think I’m so much better now, still waiting to get tested, but healthy again.

Hola nuevamente, ¿cómo va la vida? Si lo recuerdan, la semana pasada comenzaba a recuperarme después de mi aventura en el hospital, pues, creo que voy mejorando, aún me falta, pero mejor ya estoy.

POWERFUL WOMEN_2

Today I want to talk a little bit about something that’s been going on on the media over the last couple of months, using the t-shirt on this look as inspiration, the #metoo movement.

Hoy quiero hablar un poco de algo que ha estado pasando en los medios durante los últimos meses, tomando la playera de éste look como inspiración, el movimiento #metoo (yo también).

What is this? Well, in case you haven’t heard, this started after Alyssa Milano tweeted “If you’ve been sexually harassed or assaulted write ‘me too’ as a reply to this tweet” which was followed by thousands of replies with those words.

¿Qué es eso? Bueno, en caso de que no lo sepan, ésto comenzó luego de que al presentarse acusaciones de abuso sexual en contra de Harvey Weinstein la actriz Alyssa Milano twiteó “Si has sido acosada o abusada sexualmente escribe “yo también” en respuesta a éste twit” el cual fue seguido de miles de respuestas con esas palabras.

Why are you writing about this?, you ask, well, the reason I decided it was time to write about it, is because it’s something that resonates with me a lot, I am a victim survivor of sexual assault, I won’t go into further detail, but it’s something that’s haunted me for a long time, and it is something that took me almost 10 years to deal with and to speak openly about.

¿Por qué escribes sobre ésto?, se preguntarán, bueno, pues la razón por la que decidí que era tiempo de hablar del tema es por que es algo que resuena mucho conmigo, yo soy víctima sobreviviente de abuso sexual, no entraré en más detalles, pero deben saber que es algo que me ha seguido por un largo tiempo y algo de lo que me tomó hablar casi 10 años.

POWERFUL WOMEN_3

I know first hand what it feels like to be silenced, to be afraid to speak up about a situation like this, to fear ridicule or disbelief, and I know how good it feels to finally speak up about it. When I heard of what was happening I felt giddy with joy, finally, thousands of women all over the world were saying “me too”, and it’s not that it is some sort of trend, it is just shedding some light into what thousands of people go through daily and all over the world.

Yo sé de primera mano lo que es quedarse callada, el temer hablar sobre una situación así, temer el ridículo o el que no te crean, y también sé lo bien que se siente poder por fin hablar del tema. Cuando supe lo que estaba pasando, me sentí tan feliz y llena de alegría, finalmente miles de mujeres al rededor del mundo decian “yo también”, y no es que sea una moda, es sólo alumbrar un poco la situación por la que miles de personas pasan a diario alrededor del mundo.

Now, I’m not going to get into whether the movement is right or wrong, if it is the right way to proceed or not, I just want to focus on the fact that it has helped bring light to the subjet, and it’s moving things in the world, I think it’s a win for men, women and children who like me are survivors, it’s helping future survivors to speak up on time, and that in turn will help us bring sexual predators to justice as they should be.

No hablaré de si el movimiento está bien o mal, eso es para cada quien juzgar, ni si es la mejor manera de proceder o no, sólo quiero enfocarme en el hecho de que ha ayudado a sacar a la luz el tema, y a mover cosas en el mundo, creo que es una victoria para los hombres, mujeres y niños que como yo son sobrevivientes, está ayudando a futuros sobrevivientes a hablar a tiempo, lo que nos ayudará a llevar a éstos predadores sexuales ante la justicia como debe de hacerse.

POWERFUL WOMEN_4

It’s time they start being afraid, and they stop getting away with it because of null reports on these crimes, because there’s nothing worse than the feeling of having let your attacker go without punishment and consequences for not speaking on time, it’s powerlessness. I say it’s time we start believing people who come forward, it’s time we stop blaming the victims, and it’s time we do justice.

Es momento de que empiecen a temer y dejen de salirse con la suya por los nulos reportes de sus crímenes, porque no hay nada peor que el sentimiento de haber dejado ir a tu atacante sin castigo alguno ni consecuencias por no haber hablado a tiempo, es impotencia. Yo digo que es momento de comenzar a creer en la gente que lo reporte, es momento de dejar de culpar a las víctimas y es hora de hacer justicia.

So today I tell you, me too.

Hoy les digo, yo también.

WEARING | USANDO:
T-SHIRT BERSHKA
BLAZER BERSHKA
TROUSERS ZARA
BELT ZARA
BOOTS ZARA
BAG STYLEBEST
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
nyc, dumbo, instagrammable places, iconic places, nyc, brooklyn bridge, picture ideas

RED DRESS IN DUMBO

Red dress nyc_1Red dress nyc_2Red dress nyc_3Red dress nyc

Hi guys! I’m back from my vacation, as you know bae and I spent a couple of days in New York and then we went down to DC, so today I want to share my first outfit I wore while I was there, I will later on post my travel journal and travel guide, so I don’t want to spoil that for you, but just know that these pictures were taken at Battery Park, Brooklyn Bridge and DUMBO, I’d never been in NYC in September before and I was gladly surprised by the weather, without a doubt it’s one of the best times of the year to walk around the city!

¡Hola! Estoy de regreso después de mis vacaciones, y como saben, bae y yo pasamos unos días en Nueva York y luego fuimos a DC, hoy les comparto mi primer outfit del viaje, más adelantes les compartiré mi guía y diario de viaje, pero ahorita no quiero spoilearles eso, pero les cuento que éstas fotos fueron tomadas en Battery Park, el Puente de Brooklyn y DUMBO, nunca había ido a NY en Septiembre, y déjenme decirles que amé el clima en ésta época del año, fue perfcto para caminar por la ciudad.

Red dress nyc_7

 

Red dress nyc_6Red dress nyc_9Red dress nyc_10Red dress nyc_15Red dress nyc_14Red dress nyc_13Red dress nyc_12
WEARING | USANDO:
DRESS ZARA
JACKET FOREVER21
BAG BERSHKA
SNEAKERS ADIDAS
SUNNIES SHASA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JOSUE BERNAL
LOCATION | LOCACIÓN:
(IN ORDER FROM TOP TO BOTTOM)
BATTERY PARK
BROOKLYN BRIDGE
DUMBO