Showing: 11 - 20 of 210 RESULTS

POLKA DOT SKIRT AND LIVING WITH A LIFELONG DIAGNOSIS

LRM_EXPORT_53363299799137_20190804_232317307.jpeg

Happy monday you guys, I know it’s hard to think that a monday can be a happy day, as I know we all dread it (and if you don’t you’re not right in the head my friend!) but I’m trying to be positive here, so bear with me, and it is just that lately I am trying to be positive about some things in my life that are not ideal at all but happen to be a part of it, pretty much a lot like mondays!

As you know I have been battling depression and anxiety for a long time now, and I’ve never been one to keep mum about her struggles, depression and anxiety are part of my day to day pretty much since I started blogging (that was one of the reasons I started blogging actually, to keep busy), I have been in therapy and meds for a long time now, but somehow those never quite worked out for me, I never felt like myself again (and truth be told I still don’t, I’m starting to think that that self got lost in the process), and then, at the beginning of the year I finally got a diagnosis.

Feliz lunes, se que es difícil pensar que un lunes puede ser un día feliz, porque yo sé que todos lo odiamos (y si tú no, algo está mal en tu cabeza) pero estoy intentando ser positiva, así que aguántenme, y es que últimamente estoy intentando ser positiva acerca de algunas cosas en mi vida que no son ideales pero que resulta son parte de ella, ¡básicamente igual que los lunes!

Como saben, he estado luchando con la depresión y la ansiedad por un largo tiempo, y nunca he sido de las que se quedan calladas sobre sus dificultades en la vida, la depresión y la ansiedad son parte de mi día a día desde que empecé con este blog (esa fue una de las razones por las cuales empecé con mi blog, mantenerme ocupada), he estado en terapia y medicada por un largo tiempo ya, pero de alguna manera u otra, nunca me funcionaron del todo bien, nunca me sentí como yo otra vez (y siendo honesta aún no lo hago, y comienzo a pensar que esa versión mía se perdió en el proceso), y entonces, al principio de este año finalmente me dieron un diagnóstico.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

You have no idea how happy getting a diagnosis made me, it was like I finally had a place to go and a map, before that I just felt like I was drifting out at sea, without a clear destination and just the instruction to keep rowing, the direction? did’t matter, you just keep rowing and never stop, even if you’re exhausted.

Cause mental illness is so fucking exhausting, it tires your muscles from always being in fight or flight mode, and your brain cause you overthink, and you second guess, and it is just the worst. Doubting yourself all the time is the worst.

Getting a diagnosis is the best, until months latter it finally hits you that you got a lifelong diagnosis, then you start to freak out, cause that means that the symptoms will never go away for good, that no matter how good you’re feeling these days, the dreadful symptoms can always come back, sneaking up on you, surprising you when you least thought they could come back again, to me, that is the worst, knowing you’ll never be fully happy, that it can come back at any time when you least expect it, I just want to be myself, I want to feel happinness again, but the real kind, not the one induced by meds, not the one that will fade again after the smallest inconvenience happens to you, I want to be the kind of happy neurotypical people are, I feel so dumb for not appreciating that kind of happinness when I had it, cause at some point in life I had it, and now it’s just gone.

No saben lo feliz que tener un diagnóstico me hizo, fue como finalmente tener un destino y un mapa, antes de eso sentía que estaba en el medio del océano naufragando, sin un destino fijo/claro y la única instrucción de seguir remando, ¿la dirección? no importaba, solo sigue remando y no pares, aunque estés exhausta.

Porque las enfermedades mentales son tan cansadas, tus músculos se cansan de siempre estar tensados preparándote para algo malo que viene, tu cerebro de pensar en exceso y dudar todo, es lo peor. Dudar de ti mismo es lo peor.

Tener un diagnóstico es lo mejor, eso hasta meses después cuando te das cuenta de que es algo de por vida, entonces empiezas a entrar en pánico, porque eso significa que los síntomas nunca se irán del todo, que no importa lo bien que te sientas últimamente, los horribles síntomas siempre pueden volver, apareciendo de la nada, sorprendiéndote cuando menos los esperas, para mi eso es lo peor, el saber que nunca serás del todo feliz, que puede volver cuando es más inesperado, sólo quiero volver a ser yo, quiero sentir esa clase de felicidad de nuevo, no la inducida por los medicamentos, no la que se va después de que el más mínimo inconveniente se te presenta, quiero ser la clase de persona feliz que es alguien neurotípico, y me siento tan idiota por no apreciar esa clase de felicidad cuando la tuve, porque sé que la tuve en algún punto de mi vida y ahora se esfumó.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

I also fear the thought of having to be medicated all the time, sometimes I just think, what would happen if I got off my meds for good? would I feel like myself again? Would it be a big fat mess? Most likely the later.

I have had to change some things in my life, alcohol? bye!, staying up past midnight? haha so gone! excercising is a must, it makes me feel better plus keeps me from gaining more weight, dieting? yes sir, now I have to bee in check of my emotions and keep track of them all the time; was getting a diagnosis good? to a certain extent it was, I now can be treated especifically for it, plus it’s helped me gain some understanding about some things (situations) in my life that I had no understanding of, now it all makes sense, now I know why I’m the way I am.

But having a diagnosis of a lifelong illness is daunting, you can get super fearful, it sometimes makes me feel like it’s not at all worth it, to keep living with this thing that makes me feel like shit most days, that makes me second guess my every thought, is this me or the illness talking? that makes me feel every emotion x1000 until the point that the pain turns physical, it is like a rollercoaster everyday in my life, and the worst part? I’m trying, I’m really trying, with all that I’ve got and sometimes all I’ve got is not enough.

También me da pavor la idea de estar medicada de por vida, a veces solo pienso, ¿qué pasaría si dejara los medicamentos del todo? ¿me sentiría como yo de nuevo? ¿sería un gran desastre? Probablemente la última.

He tenido que cambiar algunas cosas en mi vida ¿alcohol? ¡adios! ¿desvelarme más allá de la media noche? ¡super bye! hacer ejercicio es una obligación más que una opción, me hace sentir mejor y evita que gane más peso ¿hacer dieta? sí señor; además tengo que estar super al pendiente de mis emociones y llevar registro de las mismas todo el tiempo. ¿fue bueno tener un diagnóstico? hasta cierto punto, ahora puedo ser tratada para eso en específico, además me ha ayudado a entender algunas cosas (situaciones) en mi vida que no comprendía, ahora todo tiene sentido, ahora sé porqué soy como soy.

Pero el tener un diagnóstico de una enfermedad vitalicia puede ser algo retador, te puede asustar mucho, a veces me hace sentir como que no vale la pena todo esto, el seguir viviendo con esto que me hace sentir de la patada la mayoría de los días, que me hace dudar de cada pensamiento que tengo, ¿soy yo o la enfermedad hablando? que me hace sentir todo a la potencia mil hasta el punto que el dolor se vuelve físico, es como estar en una montaña rusa cada día de mi vida, y ¿lo peor? estoy tratando, de verdad lo estoy haciendo, con todo lo que tengo y a veces todo lo que tengo no es suficiente.

LRM_EXPORT_53295158917377_20190804_232209166.jpegLRM_EXPORT_53281941243420_20190804_232155948.jpeg

Plus, being highly functional, people tend to not believe my diagnosis, “you don’t look the type” they’ll say, just because I’ve managed to keep a job, have a steady relationship and look “sane” all at the same time, but truth is I’m battling it all internally, in the quiet of my mind, sometimes I do show symptoms, but I try to relegate them to the privacy of my home and family, not allowing other people to bear witness of the awful person this illness makes me, that is another thing, I tend to believe I’m an awful person who doesn’t deserve good things, and that my friends, is the illness talking.

I feel like I’ve lost my life, and it makes me incredibly sad, I can’t even enjoy simple things I used to enjoy, like having some pancakes on a sunday, cause the meds make it better, but they also make you gain tons of weight, so no pancakes for you young lady. I’m fighting every single day, I’m in my late twenties and I’m trying to figure out who am I now, and it is so frustrating, I used to know that, now I’m someone else, or at least that’s what it feels like, and I get a lump in my throat just thinking about it, so I just try to ignore it and just go with the flow, you know, keep positive.

Además, siendo altamente funcional, la gente suele no creer mi diagnóstico “no pareces el tipo” me dicen, sólo porque he logrado mantener un trabajo, tengo una relación seria y me veo “sana” todo al mismo tiempo, pero la verdad es que estoy luchando internamente, en lo solitario de mi mente, a vece muestro mis síntomas, pero intento relegarlos a la privacidad de mi hogar y mi familia, sin permitir que los demás sean testigo de la horrible persona que soy gracias a esta enfermedad, esa es otra cosa, tiendo a creer que soy una persona horrible que no merece nada bueno, y eso amigo míos, es la enfermedad hablando.

Siento que perdí mi vida, y eso me da mucha tristeza, no puedo ni disfrutar de las cosas simples que solía disfrutar, como unos pancakes en domingo, porque los medicamentos me hacen sentir mejor, pero también me hacen subir muchísimo de peso, así que nada de pancakes para mi. Lucho cada día, estoy al final de mis veintes e intento quién adivinar quén soy ahora y es tan frustrante, solía saberlo, ahora soy alguien más o al menos así se siente, y se me hace un nudo en la garganta sólo de pensarlo, así que solo intento ignorarlo e ir con la corriente, ya saben, mantenerme positiva.

LRM_EXPORT_53304456013729_20190804_232218463.jpeg

Keep positive and don’t let your illness show or you’ll drive away your loved ones, it is hard, and I know it’s hard on them, but I’m the one living with it and getting those symptoms, at the end of the day they can forget about it and keep on with their lives, but when the silence comes, I get invaded by all thouse thoughts and feelings, and it is the worst, I can’t seem to make them shut up. You’re not good enough, you’re not good enough, you’re not good enough. They all hate you, they all hate you, they all hate you. They’re leaving you, they’re leaving you, they’re leaving you. Don’t listen to them, they say, but, have you ever tried shutting up your own mind? Hard yeah?

Either way, I’m trying to keep positive, and I tell myself that it’ll get better, that I’ll go into remision as they promised and I’ll be able to stop taking the meds, that I’ll be able to keep my friends and family with me and maybe, just maybe, if I’m disciplined enough, I’ll be able to form a family of my own where my own kids don’t hate me (yes, that’s one of my biggest fears), I also try to keep positive that I’ll get my body back with dieting and exercise, and that someday I’ll look at myself in the mirror and I’ll like what I see with the body dysmorphia gone, I try to keep positive about everything in life, including thinking that monday’s don’t suck and can be a happy day, it is hard, I’m not going to lie, I’d rather not have this thing, but it’s what I got, and I’m trying super hard to become a better me, a more lovable version of me, and a happier me, or at least a not so sad me.

Mantente positiva, no permitas que se note tu enfermedad o alejarás a los que más quieres, es difícil, y sé que para ellos también lo es, pero soy yo quien vive con ello y los síntomas, al final del día ellos pueden olvidarlo y seguir con sus vidas, pero cuando el silencio llega, me invaden todos esos pensamientos y sentimientos, y es horrible, no puedo hacer que se callen. No eres suficiente, no eres suficiente, no eres suficiente. Todos te odian, todos te odian, todos te odian. Te van a dejar, te van a dejar, te van a dejar. Te dicen que no los escuches, pero ¿has intentado callar a tu cerebro? ¿es difícil verdad?

De cualquier modo, intento mantenerme positiva, y me digo que mejorará, que entraré en remisión como me prometieron y podré dejar los medicamentos, que podré mantener a mis amigos y familia conmigo y que quizá, sólo quizá, si soy lo suficientemente disciplinada, podré tener mi propia familia y que mis hijos no me odien (sí, ese es uno de mis más grandes miedos), también intento mantenerme positiva y pensar que recuperaré mi cuerpo con dieta y ejercicio y que algún día me veré en el espejo y me gustará lo que veo ya sin la dismorfia corporal que tengo, intento ser positiva sobre todo en mi vida, incluyendo el pensar que los lunes no apestan y pueden ser días felices, es difícil, no les voy a mentir, preferiría no tener esta cosa, pero es lo que me tocó, y estoy intentando muchísimo el volverme una mejor versión de mí, una versión más amable, más feliz, o al menos una no tan triste.

LRM_EXPORT_53333331464767_20190804_232247338.jpegLRM_EXPORT_53343875801744_20190804_232257883.jpeg
WEARING|USANDO:
SKIRT SFERA
T-SHIRT BERSHKA
BAG EASY A
WATCH CASIO
SHOES PERUGIA
SUNNIES SHASA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

NEUTRAL MAXI DRESS & A PIECE OF MY MIND

LRM_EXPORT_190741325459434_20190630_175413916.jpegLRM_EXPORT_190729565400061_20190630_175402156.jpeg

Hi guys! I think I’m back on a roll on this blogging thing, the past year was a tough one and blogging seemed like a titanic job to me and even if I tried to keep posting there were lots of days where I just didn’t feel like it and instead of just letting it go I pressured myself and that only made me feel worse, now I’m not gonna lie, that really affected my traffic into the blog and it kinda bums me out, because I’ve put so much effort and work and love into this blog.

Now I’m trying to not be so hard on myself because at the time it was the best thing to do for my health, now that I’m back I’m trying not to put so much pressure on myself about posting daily like I did for the first year and a half of my blog, I’m slowly easing back into this blogging thing and I don’t know if I’ll ever go back to posting daily in here, but just know that every post this blog has is made from the heart with lots of love.

LRM_EXPORT_189201562840919_20190630_172834153.jpeg

Things have slowed down for me collaboration wise, but I’m trying to be chill about it, I’m still going to Fashion Week this season and I’m thrilled about that! I’ve stopped working with a lot of brands I was, but I’m now working with local brands and that excites me a lot as well, the dress on this post is actually from a collab with a local boutique, it is so my style, lately I’m more into neutrals rather than black and blue like I used to be, and as you can tell, I’m going blonde again! I just felt like I am more of a blonde rather than a brunette.

¡Hola! Creo que estoy volviendo al ritmo de esto de tener un blog, el pasado año fue uno difícil y bloguear me parecía una tarea titánica y aunque traté de seguir publicando entradas había días donde en verdad no podía hacerlo y en vez de dejarlo pasar me presionaba y la verdad eso sólo me hacía sentir peor, no voy a mentir, eso en verdad afectó mi tráfico al blog y medio me apachurra porque le he puesto tanto esfuerzo trabajo y amor a este blog.

Ahora estoy intentando no ser tan dura conmigo porque en ese momento era lo mejor para mi salud, ahora que estoy de vuelta intento no presionarme para publicar diario como lo hice durante el primer año y medio del blog, estoy volviendo poco a poco a esto de bloguear y no sé si en algún momento volveré a publicar a diario, pero quiero que sepan que cada entrada en este blog viene con mucho amor directo de mi corazón.

LRM_EXPORT_189121709161764_20190630_172714299.jpeg

Las cosas se han calmado en relación a las colaboraciones que hacía con marcas, pero intento mantenerme tranquila al respecto, ¡aún iré a Fashion Week esta temporada y estoy encantada con la idea! He dejado de trabajar con muchas marcas que estaba trabajando, pero ahora estoy empezando a trabajar con marcas locales y eso me emociona mucho también, el vestido de esta entrada es de una boutique local y es muy mi estilo, últimamente me inclino más por los neutros que por el negro y el azul como solía hacerlo, y como pueden ver ¡estoy volviendo al rubio! Como que sentía que en realidad soy más rubia que morena.

LRM_EXPORT_189666171522619_20190630_173618762.jpegLRM_EXPORT_189912753984040_20190630_174025338.jpegLRM_EXPORT_189142742117490_20190630_172735332.jpegLRM_EXPORT_189630870201270_20190630_173543460.jpegLRM_EXPORT_191062559393760_20190630_175935150.jpegLRM_EXPORT_189180634554985_20190630_172813225.jpeg
WEARING | USANDO:
DRESS CINDIRELA BOUTIQUE
SANDALS BERSHKA
BAG BERSHKA
SUNNIES BERSHKA
NECKLACE AMANDE JEWELRY
HAT ALI EXPRESS
BRACELET ALDO
BEADED BRACELET CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES
daniela soriano, animal print, slip dress, pull and bear,

ON: BODY IMAGE ISSUES

SLIP DRESS_1-2

Hi there guys! I know it’s been a while since I wrote about myself and what goes through my mind, but today I want to share a little bit with you.

¡Hola! Se que ha pasado algo de tiempo desde la última vez que les conté de mí y lo que pasa en mi cabeza, pero hoy quiero compartirles un poquito.

SLIP DRESS_2-2

You’ve probably noticed that it’s been a while since I last shared an outfit post and that I’ve been kinda MIA, don’t worry, I’m aware of this, and to be honest, I only realized this a few days ago, and I kept trying to figure it out, why I didn’t feel like going out and shooting looks for the blog, well, I think the reason behind it is that I don’t feel really comfortable with my body and how it’s changed in the last few months.

Probablemente se han dado cuenta de que hace tiempo que no comparto una entrada de outfit y que he estado un poco perdida, no se apuren, estoy al tanto, y siendo honesta solo me di cuenta hace unos cuantos días, intentaba averiguar porqué no me daban ganas de salir a tomar fotos para el blog, pues, creo que la razón de ello es que no me he sentido muy cómoda con mi cuerpo y cómo ha cambiado en los últimos meses.

SLIP DRESS_3-2

How has it changed? Well, in the last six/eight months my body has gained close to 10 kg (22 pounds), and that has changed the way I feel and look, why did I gain all that weight? Well, I’m on an antidepressant that makes me extra hungry and makes me crave all the sweet/bread-y/delicious stuff and since I’ve no self-control whatsoever, I gave in to all my cravings and that translated into 10 extra kilos.

The truth is, I’m not used to clothes not fitting the way I want them to or are supposed to, and I’m all for self-love and positive body image, but I realized believing in those things is so easy when you fit a certain body type, but once you’re outside of the “norm” it becomes such a struggle, it really affects your self esteem and how you perceive yourself, I’ve learned that telling other women to love themselves is easy when you’re a regular size and you’ve never struggled to fit into a size L at ZARA, it’s easy to say you love your body just the way it is when you don’t have media yelling at you from all sides to fit a certain mold. It is easy to not question your body type when you think Barbara Palvin is a plus size model, I’ve been humbled since I started struggling to lose weight. and when I’ve not been able to fit into most mainstream stores jeans, I now understand how hard it is for most girls to love themselves, and how easy it is to hate what they see in the mirror and to question why they’re not looking like the girls they see on the discover page on Instagram, I understand because I’ve been there and I’ve lived it for the last few months.

¿Cómo ha cambiado? Bueno, pues en los últimos seis/ocho meses mi cuerpo a ganado cerca de 10 kg, y eso ha cambiado la manera en que me siento y veo, ¿Porqué subí tanto de peso? Resulta que tomo un antidepresivo que hace que me de muchísima hambre y que se me antojen todas las cosas dulces/pastelosas/deliciosas y como no tengo auto control para nada le hice caso a todos mis antojos y eso se tradujo en 10 kilos extra.

La verdad es que no estoy acostumbrada a que la ropa no me quede como quiero o como se supone debe de, y la verdad soy super partidaria de amor propio y de la imagen corporal positiva, pero me di cuenta de que creer en esas cosas es tan fácil cuando encajas en cierto tipo de cuerpo, pero una vez que estás fuera de la “norma” se vuelve una lucha constante, en verdad afecta tu autoestima y cómo te ves a ti misma, He aprendido que decirle a otras mujeres que se amen es fácil cuando eres una talla regular y nunca has batallado para entrar en unos jeans talla grande en ZARA, es fácil decir que amas tu cuerpo como es cuando no tienes a los medios gritandote por todos ladosque debes encajar en cierto modelo. Es fácil no cuestionar tu tipo de cuerpo cuando crees que Barbara Palvin es una modelo de talla grande, me he ubicado en la realidad  desde que he empezado a luchar para bajar de peso y cuando no he podido entrar en la mayoría de los pantalones en las tiendas populares, ahora entiendo lo dificil que es para muchas chicas el amarse y lo fácil que es odiar lo que ves en el espejo y cuestionar porqué no te ves como las chicas en la página de descubrimiento de Instagram, lo entiendo porque me pasa y lo he vivido los últimos meses.

SLIP DRESS_4-2

People will say “just drink water and eat well”, well it’s not that easy, I’ve been seeing a nutritionist for the last couple of weeks, close to two months, I’ve been eating well, drinking water and exercising, and it’s fucking hard, there’ll be weeks when I lost a lot of weight, but there’s others where I’ve gained weight (frustrating!) and there are other’s where I barely lose a couple of grams despite all my efforts to stick to my new regime. I can’t imagine girls living like this for most of their lives, I can’t imagine the frustration they must feel every time a thin girl says “love yourself”, I get it, it’s not easy and yet we have to learn to love ourselves even if there are days when we wish we had someone else’s body, the truth is not everyone will be blessed with that perfect physique, so we must accept our limitations and find beauty in what we got, I know even if I can lose the pounds I gained I’ll never have the body of a Bella Hadid, cause that’s not how I’m built, but that doesn’t mean my body is less valid, I like how long my legs are, and I can accept that my tummy will never be flat, and that’s okay, these past months I’ve learned to accept that my body will change over time, I’ve learned that there’s things I can do to help it look a bit more like I’d like it to, but I’ve also learned that even if I don’t fit a mold that’s okay, I’m lovable and I’m still me, so I’m working on getting back to the blog no matter how I look, cause what matters in the end is what I share with you, my essence, which hasn’t changed.

La gente dice “solo toma agua y come bien”, pues no es tan fácil, he estado viendo a una nutrióloga las últimas semanas, ya casi dos meses, he estado comiendo bien, tomando agua y ejercitandome, y es super difícil, habrá semanas en las que pierdo mucho peso, pero hay otras donde subo de peso (frustrante) y hay otras, donde con trabajos pierdo unos gramos a pesar de todos mis esfuerzos. No puedo imaginar las chicas que viven así gran parte de sus vidas, no puedo imaginar la frustración que sienten cada que una chica delgada les dice “tienes que quererte”, lo entiendo, no es fácil y aún así debemos aprender a amarnos, aún cuando haya días en los que deseamos tener el cuerpo de alguien más, la verdad es que no todos seremos bendecidos con ese físico perfecto, así que debemos aceptar nuestras limitaciones y encontrar la belleza en lo que tenemos, yo se que aún si bajo los kilos que subí, nunca nunca tendré el cuerpo de una Bella Hadid, porque no estoy hecha así; pero eso no significa que mi cuerpo sea menos válido, me gustan mis piernas largas y puedo aceptar que mi abdomen nunca será plano, y está bien; estos últimos meses he aprendido a aceptar que mi cuerpo cambiará con el tiempo, he aprendido que aún si no entro en un molde está bien, soy merecedora de amor y sigo siendo yo, así que estoy trabajando en regresar al blog sin importar como me veo, porque lo que al final importa es lo que comparto con ustedes, mi escencia, que no ha cambiado.

SLIP DRESS_5-2SLIP DRESS-2
WEARING | USANDO:
SLIP DRESS BERSHKA
SHOES VINTAGE
BAG BERSHKA
SUNNIES ZARA
NECKLACE CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
SELF PORTRAITS

ONLINE SHOPPING TIPS AND TRICKS PART 2

ONLINE SHOPPING TIPS_1-2

A while ago I shared a post about ONLINE SHOPPING: TIPS & TRICKS and it turns out it was a quite popular post, so much actually that I’ve gotten a few request to make a follow up post, and looking back at my original post there are some things I think I missed sharing with you guys, so without any further ado please read ahead for more tips on how to shop online.

Hace tiempo les compartí un post de TIPS Y TRUCOS PARA COMPRAS EN LÍNEA y resulta que fue muy popular, tanto, que he tenido varias peticiones de hacer un post secundario con más tips y revisando mi post original me di cuenta de que hay algunas cosas que se me pasaron compartir, así que sin más preámbulo sigue leyendo para ver más tips de cómo comprar en línea.

ONLINE SHOPPING TIPS_2-2

LOOK FOR DISCOUNT CODES

If you pay close attention to the sites you’re shopping at you’ll realize that a lot of the time they’ve discount codes right there in front of your eyes, so keep your eyes open and look for them on the top of the pages, most likely you’ll get some percentage off, free shipping or some other deal.

BUSCA CÓDIGOS DE DESCUENTO

Si prestas atención a las páginas en las que estás comprando te darás cuenta de que muchas veces tienen códigos de descuento justo frente a tus ojos, así que mantenlos abiertos y búsca los códigos en la parte superior de las páginas, seguramente encontrarás un porcentaje rebajado, envío gratis o alguna otra promoción.

ONLINE SHOPPING TIPS_3-2

SUBSCRIBE TO NEWSLETTERS

Speaking of discount codes, most stores will offer you between a 10 and 30% off your first purchase if you sign up for their newsletter, now I know newsletters can be a pain in the neck, but, remember you can always unsubscribe after getting the discount code, if you do end up subscribing keep in mind stores might share with you coupon codes or alerts for special sales to thank you for signing up for their news latter and keeping loyal to them.

SUSCRÍBETE A LAS LISTAS DE EMAIL

Hablando de códigos de descuento, la mayoría de las tiendas te ofrecerán entre un 10 y 30% menos en tu primera compra si te inscribes a su newsletter, ya sé que esas cadenas de correos son lo más latoso del mundo, pero recuerda que siempre está la opción de cancelar tu suscripción después de haber recibido el código de descuento, si decides suscribirte, recuerda que muchas veces las marcas premian tu lealtad con avisos de ofertas especiales y más códigos de descuento periódicamente.

LEAVE YOUR SHOPPING CART

This is a trick I recently learned from a friend at work, if you’re not in a hurry to buy whatever you’ve in your cart, make sure to leave the store without checking out and not coming back in a couple of days, after a while many brands will send you a reminder email that includes a discount code for you to use and place your order, so it’s always worth the wait. Important: this only works if you’ve an account set up on the store.

ABANDONA TU CARRITO DE COMPRAS

Este es un truco que aprendí hace poco de una amiga en el trabajo, si lo que vas a comprar no urge, asegúrate de salir de la tienda sin completar la orden y esperar unos días, después de algunos días algunas marcas te enviarán un correo recordándote que dejaste cosas en tu carrito y junto con ello un código de descuento para que uses y completes tu orden, asi que vale la pena la espera. Ojo: esto sólo funciona si tienes una cuenta dada de alta en la página.

ONLINE SHOPPING TIPS_4-2

SIGN UP FOR PRICE DROP ALERTS

If you’re looking to buy plane tickets and you’re looking to get the best price and you’re not in a hurry, make sure to sign up for price drop alerts, that way you’ll get an email letting you know when the price goes lower for that flight you’ve set eyes on.

INSCRÍBETE A LAS ALERTAS DE PRECIO BAJO

Si lo que vas a comprar son boletos de avión y quieres obtener el mejor precio y no te urge comprarlos, asegúrate de inscribirte a las alertas de precio bajo, de este modo recibirás un correo cada vez que el precio baje para ese vuelo al que le echaste el ojo.

Screenshot (14)

FOLLOW INFLUENCERS ON INSTAGRAM

Many influencers/bloggers who promote certain brands on Instagram will most likely have a discount code for their followers to use, so look for influencers promoting the brand you want to purchase something from and take advantage of their promo codes.

SIGUE INFLUENCERS EN INSTAGRAM

Muchos influencers o bloggers que promueven marcas en Instagram, probablemente tendrán códigos de descuento para que sus seguidores los usen, así que busca quién promueve la marca que quieres comprar y aprovecha sus promo codes.

So that’s pretty much it, I hope you liked my tips and maybe learned a few tricks for a better e-shopping experience and hey, please stop by the first post of this series to learn more if you haven’t read it! ONLINE SHOPPING: TIPS & TRICKS

Así que esos son mis tips, espero les hayan gustado y quizá hayan aprendido algunos trucos nuevos para mejorar tu experiencia de comprar en línea y si no has leído la primera parte de esta publicación te invito a verla haciendo click en el siguiente link. ONLINE SHOPPING: TIPS & TRICKS

SPRING SUMMER 2019 PERSONAL STYLE MOOD BOARD

1

Hey there world! After a short absence, I’m back to share with you what I think will be my spring-summer 2019 style mood board, if you’ve been following me for a while now you probably know I love making these every season, and I think this time I’m in love with neutral/earthy tones, but black and white are still present, I’m loving them on polka dot patterns, and weirdly, I’m having something for pops of color especially in yellow (who would’ve thought!) and lilac.

¡Hola mundo! Después de una corta ausencia, estoy de vuelta para compartirles lo que creo será mi tablero de inspiración para primavera-verano 2019, si me has estado leyendo desde hace tiempo, sabrás que me encanta armar estos cada temporada, y creo que en esta ocasión estoy enamorada de los tonos neutros y terrosos, pero el blanco y negro siguen presentes, me encantan en estampados de lunares, y extrañamente, me están gustando los toques de color en amarillo (¡quién diría!) y lila.

234

FEELING CONFIDENT AND STYLISH IN THE CLOTHES YOU WEAR

Many people lack confidence when it comes to the clothes they wear. For some, it’s that they worry they lack the skills necessary to be a fashion guru. For others, it comes down a lack of self-esteem in their natural appearance. Whatever the case for you, your attire has a big impact on the way you look and feel. And anybody can be a fashion guru, no matter how hard the experts might make it look. Here’s how to start feeling confident and stylish in the clothes you wear.

Mucha gente carece de confianza cuando se trata de la ropa que usamos. Para algunos, es porque les preocupa la falta de habilidades necesarias para convertirse en un gurú de la moda. Para otros, se reduce a la falta de autoestima en su apariencia natural. Cual sea tu caso, tu atuendo tiene un gran impacto en la manera que te ves y te sientes. Y cualquiera puede ser un gurú de la moda, sin importar lo difícil que los expertos lo hagan lucir. Aquí les digo cómo empezar a sentirte con confianza y estilo con la ropa que usas.

SAN FRANCISCO_25-2

Ensure that outfits complement your physique.

A flattering fit is one of the most crucial elements of a well-planned outfit. If you want to feel confident and stylish in the clothes you wear then you need to think about your natural body type. Your clothes should work for you and not the other way around. You need to ensure that outfits complement your physique. That’s how you’ll start to look and feel good. Choose clothes that skim your body rather than clinging too tightly or too loosely. There’s a good medium point to be found. The goal is to make it clear that you put thought and effort into your outfit. You’re trying to make your clothes look tailor-made to your body. That’s how you’ll make an impact and start to feel comfortable in your attire.

Asegúrate de que tus outfits complementen tu físico.

Un fit favorecedor es uno de los elementos más cruciales de un outfit bien planeado. Si quieres sentirte segura y con estilo en la ropa que usas entonces necesitas pensar en tu tipo de cuerpo. Tu ropa debe servirte y no al revés. Necesitas asegurarte de que tus outfits complementen tu físico. Así empezarás a lucir y sentirte bien. Elige ropa que adelgace tu figura en vez de que te quede embarrada o enorme. Hay un punto medio. La meta es dejar claro que pensaste y te esforzaste en tu outfit. Estás intentando hacer que tu ropa se vea hecha a la medida. Así lograrás un impacto y comenzarás a sentirte cómoda.

SAN FRANCISCO_26-2

Add accessories to your attire.

Accessories are crucial to the success of any outfit. If you’re not feeling particularly enthralled by many of the contents in your wardrobe then the truth is probably that they’re too plain. You need to add some flair to your outfits. Making sure your clothes complement your physique is a good place to start, of course, but you need to make sure the outfits you wear are actually exciting in a visual sense. A good belt can make a loose dress look well-fitted and sophisticated, for instance. Put some passion into the fashion process. You might want to check out clothing boutiques with stylish accessories on offer. It’s important to build up a strong collection that you can circulate between different outfits.

Añade accesorios a tu look.

Los accesorios son el éxito de cualquier outfit. Si no te sientes emocionada con el contenido de tu armario entonces quizá es por que son prendas muy sencillas. Necesitas añadirle sabor a tus outfits. Asegurarte de que tu ropa vaya de acuerdo a tu físico es una gran manera de empezar, claro, pero necesitas asegurarte de que tus outfits sean emocionantes visualmente. Un buen cinturón puede hacer que un vestido holgado se vea de tu talla y sofisticado, por ejemplo. Ponle un poco de pasión al proceso de la moda. Quizá quieras buscar boutiques con accesorios interesantes. Es importante construir una colección fuerte que puedas rotar entre diferentes outfits.

SAN FRANCISCO_29-2

Use the right colors and patterns.

We talked earlier about the importance of accentuating your natural body shape with the clothes you wear, but fashion is about more than the shape and fit of clothing; it’s about the textures and patterns used. It’s about the colors used. Of course, certain colors suit different people. If you want to feel confident and stylish in the clothes you wear then you need to use the right colors and patterns for your hair, eye, and skin color. For example, winter season colors suit darker hair, eye, and skin colors. Whereas fall season colors are often better suited to those with blonder hair, light skin, and green or brown eyes. These factors are all worth considering. If a certain color isn’t working for you then switch things up. Obviously, regardless of your personal appearance, certain colors are better suited to certain seasons in general. If you’re ever in doubt then it’s worth getting your colors analyzed by an image consultant.

Usa los colores y estampados correctos.

Hablamos anteriormente de la importancia de acentuar tu tipo natural de cuerpo con la ropa que usas, pero la moda se trara de más que la forma y ajuste de la ropa; es sobre las texturas y estampados usados. Es sobre los colores. Por supuesto que ciertos colores le quedan mejor a ciertas personas. Si quieres sentirte cómoda y con estilo con la ropa que usas necesitas utilizar los colores y estampados adecuados para el color de tu cabello, ojos y piel.

SAN FRANCISCO_31-2
WEARING | USANDO:
DRESS H&M
COAT STRADIVARIUS
BOOTS HOLIC
BAG YSL
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
SELF PORTRAITS
LOCTION | LOCACIÓN:
SAN FRANCISCO, CA

ANIMAL PRINT OBSESSED

I wore this on Sunday, I had breakfast at a local restaurant that I discovered downtown, mom was with me. I like Sundays, and at the same time I don’t. Sunday’s become a day when I can be lazy and have a late breakfast and then stop by the organic farmer’s market. I like that about Sundays, I hate they last so little.

Lately I’m obsessed with animal print, it’s made me chart into neutral-earthy tone territory, and I’m not mad, I kinda like it. I guess we can all agree this is THE trend of the moment and I believe everyone should try it at least once.

Usé esto el Domingo, desayuné en un restaurante que encontré en el centro, mi mamá estaba conmigo. Me gustan los Domingos y a la vez no. Los Domingos se han vuelto días donde puedo relajarme un poco más y desayunar tarde y luego pasar al mercado orgánico. Eso me gusta del Domingo, odio que dure tan poco.

Últimamente estoy obsesionada con el animal print, me ha hecho aventurarme en el territorio de los neutros y tonos terrosos, y no me molesta, de hecho me agrada. Supongo que podemos estar de acuerdo en que es LA tendencia del momento y creo que todos deberían probarla aunque sea una sola vez.


WEARING | USANDO:
TOP BERSHKA
SKIRT BERSHKA
BOOTS BERSHKA
BAG OYSHO
SUNNIES BERSHKA
NECKLACE AMANDE JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
SELF PORTRAITS