Showing: 11 - 20 of 58 RESULTS

INSTAGRAM | MAY

MAY1size
Hi guys! Thank you so much for your comments on yesterday’s post! They mean the world to me! So it’s the last day of May and it’s already mid-year, whoa time does fly, so let’s recap what went on via Instagram (you can follow me here)

I showed you my lipstick collection at the beggining of the month, I also made another beauty post with three easy hairstyles for this hot weather, I got to enjoy some of AVON’s new Mark products, I also paid a visit to a new and cool nail salon in my home town.

There were lots of cool laid back outfits, ideal for the weekend, for the heat of the season and to feel empowered, I talked about loving everything in my closet at the moment and how it feels like I’ve found my unifom.

I took a day trip to Guadalajara that resulted in me getting a lovely addition for my wardrobe, and I confessed that these past weeks have been kind of hard for me and I’m having a bit of the blues, another cool adition to my closet this month? The missguided heels I got as a super bargain.

So I guess that’s it for closing the month, can’t wait to see what June will bring! 🙂


¡Hola, muchísimas gracias a todos por sus comentarios en el post de ayer! Significan un montón. Es el último día de mayo y ya empezamos la segunda mitad del año, el tiempo vuela, así que vamos a ver qué pasó en el mes a través de Instagram (puedes seguirme aquí)

Les mostré mi colección de lipsticks a principio de mes, también hice un post con tres fáciles peinados para éste clima, probé algunos de los nuevos productos de AVON y su colección Mark, viví una súper experiencia en el salón de uñas más cool en Aguascalientes.

Hubo varios outfits relajados, ideales para el finde, para la época de calor y para sentirnos super poderosas, les platiqué lo feliz que estoy con lo que tengo en mi closet y cómo se siente tal cual tener un uniforme.

Me aventé un viaje exprés a Guadalajara que resultó en la adquisición perfecta a mi clóset, y les confesé que no me he sentido al cien éstas semanas en el Ãºltimo post del mes, ¿algo más que agregué a mi closet? Los tacones de missguided.

Creo que eso es todo para acabar con el mes, y no puedo esperar a ver qué me trae Junio 🙂

INSTAGRAM | APRIL

1 APRIL2 APRIL3 APRIL

So life update from my Instagram the highlights of this month are here:

Kicked off the month by attending Roxy Festival, I got to see Morrissey live and also Placebo, which I’d been dreaming since I was 13.

I got to collaborate with some awesome people, worked with Ina Villarreal, Quetzalsavi and Moda en la Ciudad for their new video. I also did my first post for Timex, I’ll be working with them this year!
Attended Brünna Bedroom’s launch party.

Spent an awesome Saturday by the lake with bae.

I am now a blonde!

So that’s pretty much it, feel free to follow me and I’ll follow back! How was your month? Ready for May?


Hoy les tengo un update desde mi Instagram los highlights del mes son estos:

Empecé el mes en el  Roxy Festival, vi a Morrissey y Placebo, con lo cual soñaba desde los 13.

Tuve colaboraciones con gente genial, como Ina Villarreal, Quetzalsavi y Moda en la Ciudad en su  nuevo video. También trabajé en mi primer post con Timex, estaré trabajando con ellos éste año.

Fui a la fiesta de lanzamiento de Brünna Bedroom.

Tuve un lindo sábado en la presa con bae.

¡Ahora soy rubia!

Eso es básicamente todo, espero me empieces a seguir. ¿cómo estuvo tu mes? ¿lista para Mayo?

 

ROXY FESTIVAL MEMORIES

If you follow me on Instagram, you’re aware that the past weekend I attended a music festival in Guadalajara called Roxy Festival, and today I want to share all about it with you.

Si me sigues en Instagram, sabes que el finde pasado estuve en un festival en Guadalajara, llamado Roxy Festival, y hoy quiero compartirte mi experiencia.

bty

This wasn’t my first music festival, I’ve been to Corona Capital a couple of times before, my expectations for this one were to see a huge one like CC, but it actually was a rather small one, 13 artists were on the bill this time, nothing compared to the 50+ that CC features in two days.

Cabe destacar que no era mi primer festival, había ido un par de veces al Corona Capital anteriormente, por lo que mis expectativas para éste eran las de un evento enorme, tipo el Corona, pero la verdad es que fue un evento super pequeño, con 13 artistas en el cartel en ésta ocasión, nada comparado a los más de 50 que el CC presenta en dos días.

Bae and I drove to Guadalajara that morning, as it is a 3 hr drive from out hometown, we’d booked a room at a nearby hotel, less than a mile away from the venue, which was perfect, we left our stuff and went for a bite before hitting up the concert, we had tortas ahogadas which is a typical dish in Guadalajara.

Bae y yo manejamos a Guadalajara esa mañana, está a sólo tres horas de Aguascalientes, teníamos reservado una habitación en un hotel cercano al evento, a menos de 1 km, lo cual estaba perfecto, dejamos nuestras cosas y fuimos por algo de comer antes de llegar al concierto, obvio comimos tortas ahogadas, super típicas de Guadalajara.

esp-festivalroxy-guadalajara

After lunch we made our way to the event, we thought we’d walk there, as it was so close, but oh surprise, they’d changed the entrance to the festival, so we jumped into a cab, cause it was further than we thought. TBH the entrance to the place was a hassle, so so complicated, as the tickets weren’t sold through Ticketmaster but another company, I didn’t like it at all, as they made it so complicated.

Después de comer nos dirigimos al evento, pensamos en caminar ya que nos quedaba muy cerca, pero oh sorpresa, habían cambiado la entrada al festival a la avenida del otro lado, así que tomamos un taxi, porque para caminar hasta allá, ¡no gracias! La verdad es que la entrada al evento fue una friega, lo hicieron super complicado, te pedían copia de tu identificación y llenar todo un formulario, no sé si se deba a que no vendieron los boletos a través de Ticketmaster, sino otra compañía, pero la neta fue bastante molesto ya que fue algo complicado.

Once we got in there was some walking to do, the way was lined with David Bowie pictures taken from his time in Mexico, as the event was some sort of a tribute to the late musician.

Ya que entramos tuvimos que caminar bastante para llegar al lugar, el camino estaba flanqueado con fotografías de David Bowie en una de sus visitas a México, pues el evento era una especie de tributo al difunto cantante.

The festival wasn’t only about the music, as there were several food trucks, even one for one of the countries finest wineries, Monte Xanic (which I’m a fan of), and a gourmet pavillion that featured some of Guadalajara’s best chefs cooking in situ, that area was full of picnic tables with parasols, small tables made of wooden pallets with lots of cushions around them on the grass, and teepees to hide from the sun, it was a nice spot to hang out.

El festival no sólo era sobre la música, fue también un evento gastronómico lleno de foodtrucks, me llamó la atención la presencia de Monte Xanic (una casa vinícola de las mejores en México, de cuyos vinos soy fan), y un pabellón gourmet con algunos de los mejores chefs de Guadalajara cocinando in situ, esa área se encontraba llena de mesas y sillas bajo grandes sombrillas, mesitas bajas hechas con pallets de madera rodeadas de cojines en el área del pasto y tipis para ocultarte del sol, un lindo lugar para pasar el rato. 

THE MUSIC

We saw almost all of the bands, except for maybe three? I think it was the first two we missed and then a band called Caloncho, but aside from that we saw everyone else, I loved David Brighton’s set, he’s supposed to be the best Bowie impersonator in the world, and he delivered, I really wished he could’ve played a while more, I danced my heart out and had an awesome time.

Vimos a casi todas las bandas, excepto unas tres, creo que fueron las primeras dos que nos perdimos y una banda llamada Caloncho, pero además de ésto vimos a todos los demás, adoré el set de David Brighton, se supone que es el mejor imitador de David Bowie en el mundo, y lo cumplió, me hubiese gustado que tocara más, bailé un montón y me divertí como enana.

The surprise to us was Hiromi, a trio that plays prog jazz, they blew my mind, also, James, neither bae nor I knew them, though I later found out they’ve been around since the 80’s, they put on an awesome show, and you could really feel the energy from the crowd, they’re now on my Spotify collection 🙂

La sorpresa para nosotros fue Hiromi, un trío que toca jazz progresivo, estuvieron asombrosos, además, James, ni bae ni yo los conocíamos, aunque luego supimos que existen desde los 80’s, su show fue maravilloso y se sentía una increíble energía del público, ya están en mi colección de Spotify 🙂

OUR FAVORITES

Fito Paez, for those of you who don’t know him, he’s an Argentinian rock musician who’s been around since ’79, bae’s liked him for a long time, I only listened to him about two years ago when we went to one of his shows, and I’ve loved him ever since, as always he put on a great show, and he’s very loved by the Mexican crowd, I also danced a lot to his set, and he put a big smile on my face.

Fito Paez, para quienes no lo conocen, es un músico de rock, argentino que ha estado en la música desde el 79, bae es fan de él desde hace mucho tiempo, yo lo escuché por primera vez hace dos años que fuimos a un concierto, y me ha encantado desde entonces, como siempre, dio un gran show, y es muy querido por el público mexicano, bailé bastante con su música y me hizo sonreír un montón. 

Placebo is a band I’ve liked since I was about 13 years old, and I’ve been wanting to go to a show of theirs ever since, yet I’d never been able for one reason or the other, this year they’re on their 20 year anniversary tour, I sang along to every word and felt my heart was close to exploding on my chest, it was the best thing ever, all I could think about was how my 13 year old self would be so proud of that moment.

Placebo es una banda que he amado desde los 13 años, y desde entonces he querido ir a un concierto, pero por alguna u otra razón nunca me había sido posible, éste año están en su gira de 20 años, canté cada canción hasta que me dolió la garganta y sentí mi corazón a dos de explotar de felicidad, fue una excelente experiencia, sólo sigo pensando lo orgullosa que está de mí la Daniela de 13 años.

At 15 I was obsessed with The Smiths, so obviously I’m a big Morrissey fan, he was the main reason I went to this festival, I actually hate the guy, he’s insufferable, it took him about 40 minutes to get on stage, he asked to stop selling meat 1.5 hrs before his set and 1 hr after, but once he got onstage I forgot about my hatred for the man and I sang every song, yelled and clapped for him, best show ever, thank you Moz!

A los 15 estaba obsesionada con The Smiths, así que obviamente soy una gran fan de Morrissey, fue la razón principal de ir all festival, la neta es que lo odio, es insufrible, le tomó 40 minutos en subir al escenario, pidió que dejaran de vender carne una hora y media antes de su set y una después, pero ya que se subió al escenario se me olvidó lo gordo que me cae y canté cada canción, grité y le aplaudí, uno de los mejores shows, ¡gracias Moz!

So that was pretty much it, we didn’t stay for Empire of the Sun’s set, as we were so tired, we got to our hotel at 3am, dying, and in much need of water, a shower and a bed, but it was so worth it.

Así estuvo el Roxy Festival, la verdad no nos quedamos al set de Empire of the Sun, porque estábamos cansadísimos, llegamos al hotel a las 3am, muertos y con gran necesidad de agua, una ducha y una cama, pero valió mucho la pena.

8 MONTHS WORKING OUT UPDATE

Hi guys! I can’t believe 2 months more have gone by, time really does fly by, today I’m so excited about sharing this post with you, cause I think I’m really appreciating the changes in my body after these months of steady work outs, 3/4’s of a year into practicing pole fitness twice a week these are the changes I’ve seen:

  • Legs: stronger and more toned, I feel they’ve gotten bigger from the muscle I’m building. My flexibility has increased a lot over the last couple of months.
  • Tummy: my core strength has increased a lot, upper abs and lower ones feel harder, still need to work on the middle area.
  • Butt: has gotten perkier and has grown, seriously I’m gonna need new jeans soon.
  • Arms: way stronger, I’m able to do more push ups in a row than 2 months ago, they feel more toned, shoulder flexibility has improved.
  • Back: feels stronger, my posture has changed.
  • Self esteem: I feel awesome being able to conquer all of these challenges.

dav

¡Hola! No puedo creer que ya pasaron dos meses más, el tiempo en verdad se va volando, hoy te traigo un update de mi progreso con una rutina de ejercicios consistente, lo cual me da mucha emoción, porque ya estoy viendo y apreciando un montón los cambios en mi cuerpo, ya tengo 3/4 de un año practicando pole fitness dos veces a la semana, éstos son los cambios que he notado:

  • Piernas: Más fuertes y tonificadas, siento que han crecido por todo el músculo que estoy creando. Mi flexibilidad ha aumentado cañón.
  • Abdomen: La fuerza de mi abdomen ha aumentado bastante, tanto el abdomen alto como el bajo se sienten más duros, aún tengo que trabajar el área media.
  • Pompas: Se ha endurecido mucho mi trasero y se ha levantado, de verdad, pronto necesitaré jeans nuevos.
  • Brazos: Muchísimo más fuertes, ya puedo hacer más lagartijas que hace dos meses, se sienten más tonificados, ha aumentado mi flexibilidad en hombros.
  • Espalda: Está más fuerte, ha modificado mi postura.
  • Autoestima: Me siento más segura y la mejor cada vez que puedo superar éstos retos.

 

 

INSTAGRAM | FEBRUARY

1-february2-february

These are some of my favourite Instagram pictures of the month, to see all of them go to Instagram and find me as @shesjustlikeheaven and let’s be friends! This month I want to try something a little bit fun, if you end up following me, make sure to comment in one of my pictures with the hashtag #JUSTLIKEHEAVENFOLLOWBACK and I’ll make sure to follow back everyone who uses this code, I need new people on my timeline! Also I’m now on facebook, so it’d be pretty cool if you gave me thumbs up.

Algunas de mis fotos favoritas de Instagram, para ver más búscame como @shesjustlikeheaven y ¡seamos amigos! Éste mes quiero intentar algo, si me sigues en instagram, comenta una de mis fotos con el hashtag #JUSTLIKEHEAVENFOLLOWBACK y te seguiré de vuelta, necesito gente nueva en mi timeline. Otra cosa, ya estoy enfacebook, así que me encantaría si me regalaras un like.

BOOK OF THE MONTH: STYLE FOREVER

style-forever

Hi guys! Another month, another book, February’s book of the month was Style Forever by Alyson Walsh, and I’m really happy to be reviewing this one for you.

¡Hola! Un més más y un libro más, el libro de Febrero fue Style Forever de Alyson Walsh, estoy mega emocionada de hacerle una reseña para el blog.

style-forever_1

I got this book as part of my Christmas presents from bae this past December, I’d seen it at the bookstore a few weeks before and it was love at first sight, but I held out on buying it, because if I’m being completely honest I’m a book obsessive compulsive buyer and I have a bunch of those that I haven’t read. Bae knew I’d liked it a lot and got it for me.

Éste libro me lo regaló bae como parte de mis regalos de Navidad ahora en Diciembre, lo había visto en la librería unas semanas antes y me enamoré de él, pero me aguanté y no lo compré porque la verdad es que compro un montón de libros que luego no leo y quería acabarlos antes de hacerme con más; pero bae sabía que me había encantado y me lo regaló.

style-forever_2

ABOUT THE BOOK

This is a book every woman must read at some point of her life, I don’t think I’ve ever looked forward to growing old as much as I did while reading this book, it’s a delight to read, it’s so full of wisdom and advice from awesome stylish women, I think it theaches you a lot about how awesome it is to be a woman at any stage of your life and how clothes are more than just that. I would totally recommend this to any woman of any age, a great source of knowledge about being female and growing old loving yourself.

Éste es un libro que cualquier mujer debería leer en cualquier momento de su vida, creo que nunca he tenido tantas ganas de envejecer como mientras lo leía, es una verdadera delicia de leer, lleno de sabiduría y consejos de increíbles mujeres llenas de estilo, creo que te enseña que la ropa es mucho más que eso. En verdad lo recomendaría a cualquier mujer de cualquier edad, es una increíble fuente de conocimientos sobre ser mujer, envejecer y quererte.

RATING: *****

style-forever_3style-forever_4

LIFE IN PINK: 6 RELATIONSHIP ESSENTIALS

life-in-pink_1life-in-pink_2life-in-pink_3

I don’t know what’s happening, lately I’m obsessed with this shade of pink, have you noticed? Could it be the month? I don’t know but all I know is that I’ve been putting a lot of outfits together with pink on them lately. Like I said on yesterday’s post, I looove my new ankle boots.

No sé qué me sucede últimamente, pero estoy obsesionada con éste tono de rosa, ¿lo has notado? ¿será el mes? la verdad es que no lo sé, pero he estado usando varios outfits con éste color. Como dije en el post de ayer, estoy meeega enamorada de mis nuevas botas.

life-in-pink_4

I’m getting really excited about this year, cause it’s starting to paint for some great things and very cool and interesting possibilities, I’m actually really happy where I’m at now, and I kind of wanted to share it here, I took these pics yesterday, actually bae helped me and we had an awesome time, it means a lot to have someone who helps and supports you on eveything you want to do, I think that’s really important in a relationship, don’t you?

Éste año me está emocionando bastante, pues pinta para cosas y posibilidades interesantes y muy muy cool, la verdad es que me siento muy feliz con el punto en el que estoy y lo quería compartir contigo, ayer que tomé estas fotos me la pasé increíble con bae, él me ayudó, significa un montón tener su ayuda y apoyo para todo lo que quiero hacer, creo que eso es súper importante en una relación ¿no? 

Speaking of him, I don’t know, but I just felt like talking about him, and this brings me to think about relationships and the things that are important when you’re in them for the long run, like we are.

Hablando de él, no lo sé, pero, como que me dieron ganas de hablar de él, y eso me llevó a pensar en las relaciones y las cosas que son importantes cuando estás de lleno en ellas, como nosotros.

To me it basically comes down to a few things, of course there’re other things that matter, but these are, to me, the essential ones:

BEING ABLE TO LAUGH WITH THEM
FEELING AT HOME WITH THEM
KNOWING YOU’VE GOT THEIR FULL SUPPORT
BEING ABLE TO TALK ABOUT EVERYTHING AND ANYTHING
FEELING LIKE THEY’RE YOUR BEST FRIEND
TRUST & RESPECT

Para mí, básicamente se reduce a un par de cosas, obviamente hay otras cosas que importan, pero para mí, éstas son las esenciales:

PODER REÍR CON ELLOS
SENTIRTE EN CASA CUANDO ESTÁS CON ELLOS
SABER QUE TIENES SU APOYO INCONDICIONAL
PODER HABLAR DE TODO Y LO QUE SEA
ESA SENSACIÓN DE QUE SON TU MEJOR AMIGO
CONFIANZA Y RESPETO

What are your esentials for any relationship?

¿Cuáles son tus esenciales para cualquier relación?

WEARING | USANDO:
DRESS FOREVER 21
SHOES BELINDA X CDO
BAG SAMMYDRESS
SUNGLASSES SAMMYDRESS
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JOSUE BERNAL

MINDFULNESS GUIDE

mindfulness

noun mind·ful·ness \ˈmīn(d)-fəl-nəs\

1:  the quality or state of being mindful

2:  the practice of maintaining a nonjudgmental state of heightened or complete awareness of one’s thoughts, emotions, or experiences on a moment-to-moment basis; also :  such a state of awareness


how-to-be-more-mindful-_1how-to-be-more-mindful-_7how-to-be-more-mindful-_9how-to-be-more-mindful-_16

It seems mindfulness has become a thing of the present, more and more each day people are deciding to pay attention and choosing to be aware of their surroundings at all time, enjoying the here and now and deciding to forgo the multitasking that is a zeitgeist of the aughts.

But how does one become more mindful in these distraction plagued times?

It’s not easy, of course, but here are some tips.

how-to-be-more-mindful-_2


how-to-be-more-mindful-_3

how-to-be-more-mindful-_17

Parece ser que la atención consciente o mindfulness se ha vuelto algo del presente, más y más cada día la gente decide prestar atención y elige estar consciente de su entorno en todo momento, disfrutar el aquí y ahora y decidiendo dejar de lado el multitasking que es un zeitgeist de los 00’s.

Pero, ¿cómo se vuelve uno consciente de éstas cosas en una era llena de distracciones?

No es fácil, por supuesto, pero aquí hay unos tips.

how-to-be-more-mindful-_10how-to-be-more-mindful-_12


TAKE WALKS: helps calm and clear the mind.
SALIR A CAMINAR: ayuda a tranquilizar y aclarar la mente.
PAY MORE ATTENTION TO DAILY TASKS: because mindfulness means you’re present in everything you do.
PRESTAR MÁS ATENCIÓN A LAS TAREAS DIARIAS: porque la atención consciente significa que estás presente en todo lo que haces.
DO SOMETHING CREATIVE: not only will you enjoy it more, but by being mindful while creating something you’ll become more creative.
HAS ALGO CREATIVO: no sólo lo disfrutatás más, pero al darle toda tu atención a crear algo te volverá más creativo.

how-to-be-more-mindful-_14

BE AWARE OF YOUR BREATH: I’ve been doing this for quite a while, and it’s seriously amazing, and relaxing.
SE CONSCIENTE DE TU RESPIRACIÓN: he estado intentándolo desde hace tiempo, en verdad es increíble y relajante.
ONE THING AT A TIME: don’t multitask, seriously, don’t.
UNA COSA A LA VEZ: no hagas varias cosas al mismo tiempo, en serio, no.
UNPLUG: it’s refreshing and helps you concentrate on the present.
DESCONÉCTATE: es refrescante y te ayuda a concentrarte en el presente.
EXPERIENCE LIFE: try new things, go out, see, smell, touch, taste, LISTEN.
EXPERIMENTA LA VIDA: prueba cosas nuevas, sal, ve, huele, toca, prueba, ESCUCHA.
EMBRACE YOUR FEELINGS: don’t hide from them, feel them.
ACEPTA TUS SENTIMIENTOS: no te escondas de ellos, siéntelos.

how-to-be-more-mindful-_13

MEDITATE: even if it’s for just a few minutes, it helps you be aware of your surroundings, relax and realize some things you might not usually do.
MEDITA: aún si es sólo por unos minutos, te ayuda a estar consciente de tus alrededores, a relajarte y darte cuenta de algunas cosas que usualmente no notas.
EAT: but do it the right way, make yourself conscious about what you’re putting in your mouth, savor it,  enjoy it, take small bites, do not look at your phone or anything else.
COME: pero del modo correcto, vuélvete consciente de lo que pones en tu boca, en tu cuerpo, saboréalo, disfrútalo, mastica despacio, no mires tu teléfono ni nada más.
JOURNAL: do it on paper, there’s something amazing about it, I recently got into bullet journaling and it’s helped me become more mindful.
LLEVA UN DIARIO: en papel, hay algo genial sobre eso, recientemente le entré al bullet journaling y me ha ayudado a estar más consciente de mi vida diaria.
how-to-be-more-mindful-_11how-to-be-more-mindful-_4
WEARING | USANDO:
ZARA SHIRT
SFERA WIDE LEG TROUSERS
CONTEMPO BAG
SAMMY DRESS SHOES
SAMMY DRESS SUN GLASSES
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

WIRIKUTA MEXICAN TIME SLIP

wirikutawirikuta_1wirikuta_2wirikuta_3wirikuta_4wirikuta_5wirikuta_6wirikuta_7wirikuta_8wirikuta_9wirikuta_10wirikuta_11wirikuta_12wirikuta_13wirikuta_14wirikuta_15wirikuta_16wirikuta_17wirikuta_18wirikuta_19wirikuta_20

A couple of weeks ago I attended this exhibit at Museo Espacio, I loved it, it seemed magical, like I was in some sort of Alice in Wonderland location.
Hace unas semanas fui a ésta exposición en el Museo Espacio, me encantó, se sentía mágico, como un lugar que pertenecía a Alicia en el País de las Maravillas.

Details of what I wore can be found on yesterday’s post.

Detalles de lo que usé en mi post de ayer.


More from ME:

Jannis Kounellis
Daniel Buren

 

Más del ME:

Jannis Kounellis
Daniel Buren

INSTAGRAM | JANUARY

january-1january-2

january-3

First recap of the year, these are some of my favourite Instagram pictures of the month, to see all of them go to Instagram and find me as @shesjustlikeheaven and let’s be friends! This month I want to try something a little bit fun, if you end up following me, make sure to comment in one of my pictures with the hashtag #JUSTLIKEHEAVENFOLLOWBACK and I’ll make sure to follow back everyone who uses this code, I need new people on my timeline! Also I’m now on facebook, so it’d be pretty cool if you gave me thumbs up.

Te comparto mi primer mes del año, algunas de mis fotos favoritas de Instagram, para ver más búscame como @shesjustlikeheaven y ¡seamos amigos! Éste mes quiero intentar algo, si me sigues en instagram, comenta una de mis fotos con el hashtag #JUSTLIKEHEAVENFOLLOWBACK y te seguiré de vuelta, necesito gente nueva en mi timeline. Otra cosa, ya estoy en facebook, así que me encantaría si me regalaras un like.