Showing: 1 - 9 of 9 RESULTS
daniela soriano, outfit, ideas, fall, total black, theory, knit, luxury brands, vegan leather mini skirt, knee high boots, outfit ideas, total black

FALL OUTFIT THAT NEVER FAILS: TOTAL BLACK

LRM_EXPORT_482190322134701_20191028_004600368.jpeg

Fall is finally in full swing in here, days are getting colder and I’ve changed wardrobes already, gone are my summery pieces and now my closet’s full of chunky knits, I got this Theory sweater while in New York for fashion week, it’s one of my dream knit pieces and I’m so happy I got it.

I love total black outfits for the colder months, cause I love mixing textures to make them more interesting, like the vegan leather and the knit and the faux suede boots, what’s your go to outfit of the season? Mine for sure is total black.

El otoño por fin llegó a Aguascalientes, los días se empiezan a enfriar y ya cambié mi ropa, guardé mis piezas veraniegas y ahora mi clóset está lleno de piezas de punto, compré este suéter de la marca Theory ahora que estuve en Nueva York para fashion week, es una de mis piezas soñadas y soy la más feliz de haberla comprado.

Amo los looks totales en negro para los meses de más frío porque amo mezclar texturas para hacerlos más interesantes, como aquí con la falda de piel vegana, el tejido de punto y la gamuza sintética, ¿cuál es tu outfit de cajón para esta temporada? El mío definitivamente es cualquiera en negro total.

LRM_EXPORT_482307194055517_20191028_004757240.jpegLRM_EXPORT_482331492028430_20191028_004821538.jpegLRM_EXPORT_482202376601366_20191028_004612423.jpegLRM_EXPORT_482238505218548_20191028_004648551.jpegLRM_EXPORT_482248083049797_20191028_004658129.jpegLRM_EXPORT_482258594706566_20191028_004708641.jpegLRM_EXPORT_482268943048231_20191028_004718989.jpegLRM_EXPORT_482148724447208_20191028_004518770.jpegLRM_EXPORT_482159551777414_20191028_004529598.jpegWEARING | USANDO:
SWEATER THEORY
SKIRT BERSHKA
BOOTS CALZADO EFE
BAG VINTAGE
SUNNIES ZAFUL
LOCATION | LOCACIÓN:
AGUASCALIENTES
PHOTOGRAPHY | FOTGRAFÍA:
JORGE SORIANO
tolsa, backpack, aguascalientes, marcas hidrocalidas,

WHAT’S IN MY BAG AND MY FAVORITE BAG AT THE MOMENT

LRM_EXPORT_482481331417990_20191028_005056417.jpeg

Happy monday you guys! Today I want to share with you what’s in my bag and show you my favorite bag at the moment, which is the Pavorreal backpack from local brand Tolsa. What I love the most about this bag is that I can fit a lot of things and it is super lightweight.

¡Feliz lunes! Hoy les quiero compartir qué hay en mi bolsa y presumirles mi bolsa favorita del momento, que es la bolsa Pavorreal de la marca local Tolsa. Lo que más amo de esta bolsa es que me caben mil cosas y es extremadamente ligera.

LRM_EXPORT_482487621481531_20191028_005102707.jpegLRM_EXPORT_482500774469550_20191028_005115860.jpeg

What’s in my bag?

  • Bullet Journal.
  • Book: How to be a Woman by Caitlin Moran.
  • NARS bronzer.
  • Mirror.
  • Keys.
  • La Roche-Posay spray SPF.
  • Sunglasses.
  • EOS lipbalm.
  • Badana card holder.
  • Doterra Balance essential oil.
  • Make-up bag.
  • F.A.B. moisturizer.
  • Silicone bag with charger, earpods and pens.

¿Qué hay en mi bolsa?

  • Bullet Journal.
  • Libro: How to be a Woman de Caitlin Moran.
  • Bronzer de NARS.
  • Espejo.
  • Llaves.
  • SPF en spray de La Roche-Posay.
  • Lentes de sol.
  • Bálsamo de labios EOS.
  • Tarjetero de Badana.
  • Aceite Balance de Doterra.
  • Cosmetiquera.
  • Humectante  de F.A.B.
  • Bolsito de silicón con cargador, audífonos y plumas.

LRM_EXPORT_482493694673718_20191028_005108780.jpeg

Previous what’s in my bag posts:

Posts anteriores de qué hay en mi bolsa:

WHAT’S IN MY BAG: AIRPORT EDITION.
WHAT’S IN MY BAG?
WHAT’S IN MY GYM BAG?

daniela soriano, outfit, romper, jumpsuit, silky, satin, pj inspired, green, striped, lilac clutch, gucci belt, luxury brands, forever 21 romper,

SILKY PJ INSPIRED ROMPER

LRM_EXPORT_1121239348628252_20191005_162053192.jpeg

Ever since I got back from NYFW I’ve been adding a bit more color to my outfits, that’s why I got some colorful pieces on Forever 21’s sale and among those I got this PJ inspired romper that I loved (it was my favorite piece from that haul), I decided to wear it with this mauve clutch and some snake print ankle boots because we all know that animal print is actually a neutral.

Desde que volví de NYFW he estado experimentando un poco más con el color, por eso ahora que hice compras de la liquidación de Forever 21 me hice con este romper de inspiración pijamesca y decidí combinarlo con un clutch color malva y botines de serpiente porque después de todo, el animal print es un neutro!

LRM_EXPORT_1122170300319775_20191005_165423579.jpeg
WEARING | USANDO:
ROMPER FOREVER21
BELT GUCCI
BAG EASY A STORE
SUNNIES BERSHKA
BOOTS RHOEA

POLKA DOT SKIRT AND LIVING WITH A LIFELONG DIAGNOSIS

LRM_EXPORT_53363299799137_20190804_232317307.jpeg

Happy monday you guys, I know it’s hard to think that a monday can be a happy day, as I know we all dread it (and if you don’t you’re not right in the head my friend!) but I’m trying to be positive here, so bear with me, and it is just that lately I am trying to be positive about some things in my life that are not ideal at all but happen to be a part of it, pretty much a lot like mondays!

As you know I have been battling depression and anxiety for a long time now, and I’ve never been one to keep mum about her struggles, depression and anxiety are part of my day to day pretty much since I started blogging (that was one of the reasons I started blogging actually, to keep busy), I have been in therapy and meds for a long time now, but somehow those never quite worked out for me, I never felt like myself again (and truth be told I still don’t, I’m starting to think that that self got lost in the process), and then, at the beginning of the year I finally got a diagnosis.

Feliz lunes, se que es difícil pensar que un lunes puede ser un día feliz, porque yo sé que todos lo odiamos (y si tú no, algo está mal en tu cabeza) pero estoy intentando ser positiva, así que aguántenme, y es que últimamente estoy intentando ser positiva acerca de algunas cosas en mi vida que no son ideales pero que resulta son parte de ella, ¡básicamente igual que los lunes!

Como saben, he estado luchando con la depresión y la ansiedad por un largo tiempo, y nunca he sido de las que se quedan calladas sobre sus dificultades en la vida, la depresión y la ansiedad son parte de mi día a día desde que empecé con este blog (esa fue una de las razones por las cuales empecé con mi blog, mantenerme ocupada), he estado en terapia y medicada por un largo tiempo ya, pero de alguna manera u otra, nunca me funcionaron del todo bien, nunca me sentí como yo otra vez (y siendo honesta aún no lo hago, y comienzo a pensar que esa versión mía se perdió en el proceso), y entonces, al principio de este año finalmente me dieron un diagnóstico.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

You have no idea how happy getting a diagnosis made me, it was like I finally had a place to go and a map, before that I just felt like I was drifting out at sea, without a clear destination and just the instruction to keep rowing, the direction? did’t matter, you just keep rowing and never stop, even if you’re exhausted.

Cause mental illness is so fucking exhausting, it tires your muscles from always being in fight or flight mode, and your brain cause you overthink, and you second guess, and it is just the worst. Doubting yourself all the time is the worst.

Getting a diagnosis is the best, until months latter it finally hits you that you got a lifelong diagnosis, then you start to freak out, cause that means that the symptoms will never go away for good, that no matter how good you’re feeling these days, the dreadful symptoms can always come back, sneaking up on you, surprising you when you least thought they could come back again, to me, that is the worst, knowing you’ll never be fully happy, that it can come back at any time when you least expect it, I just want to be myself, I want to feel happinness again, but the real kind, not the one induced by meds, not the one that will fade again after the smallest inconvenience happens to you, I want to be the kind of happy neurotypical people are, I feel so dumb for not appreciating that kind of happinness when I had it, cause at some point in life I had it, and now it’s just gone.

No saben lo feliz que tener un diagnóstico me hizo, fue como finalmente tener un destino y un mapa, antes de eso sentía que estaba en el medio del océano naufragando, sin un destino fijo/claro y la única instrucción de seguir remando, ¿la dirección? no importaba, solo sigue remando y no pares, aunque estés exhausta.

Porque las enfermedades mentales son tan cansadas, tus músculos se cansan de siempre estar tensados preparándote para algo malo que viene, tu cerebro de pensar en exceso y dudar todo, es lo peor. Dudar de ti mismo es lo peor.

Tener un diagnóstico es lo mejor, eso hasta meses después cuando te das cuenta de que es algo de por vida, entonces empiezas a entrar en pánico, porque eso significa que los síntomas nunca se irán del todo, que no importa lo bien que te sientas últimamente, los horribles síntomas siempre pueden volver, apareciendo de la nada, sorprendiéndote cuando menos los esperas, para mi eso es lo peor, el saber que nunca serás del todo feliz, que puede volver cuando es más inesperado, sólo quiero volver a ser yo, quiero sentir esa clase de felicidad de nuevo, no la inducida por los medicamentos, no la que se va después de que el más mínimo inconveniente se te presenta, quiero ser la clase de persona feliz que es alguien neurotípico, y me siento tan idiota por no apreciar esa clase de felicidad cuando la tuve, porque sé que la tuve en algún punto de mi vida y ahora se esfumó.

LRM_EXPORT_53374459502781_20190804_232328466.jpeg

I also fear the thought of having to be medicated all the time, sometimes I just think, what would happen if I got off my meds for good? would I feel like myself again? Would it be a big fat mess? Most likely the later.

I have had to change some things in my life, alcohol? bye!, staying up past midnight? haha so gone! excercising is a must, it makes me feel better plus keeps me from gaining more weight, dieting? yes sir, now I have to bee in check of my emotions and keep track of them all the time; was getting a diagnosis good? to a certain extent it was, I now can be treated especifically for it, plus it’s helped me gain some understanding about some things (situations) in my life that I had no understanding of, now it all makes sense, now I know why I’m the way I am.

But having a diagnosis of a lifelong illness is daunting, you can get super fearful, it sometimes makes me feel like it’s not at all worth it, to keep living with this thing that makes me feel like shit most days, that makes me second guess my every thought, is this me or the illness talking? that makes me feel every emotion x1000 until the point that the pain turns physical, it is like a rollercoaster everyday in my life, and the worst part? I’m trying, I’m really trying, with all that I’ve got and sometimes all I’ve got is not enough.

También me da pavor la idea de estar medicada de por vida, a veces solo pienso, ¿qué pasaría si dejara los medicamentos del todo? ¿me sentiría como yo de nuevo? ¿sería un gran desastre? Probablemente la última.

He tenido que cambiar algunas cosas en mi vida ¿alcohol? ¡adios! ¿desvelarme más allá de la media noche? ¡super bye! hacer ejercicio es una obligación más que una opción, me hace sentir mejor y evita que gane más peso ¿hacer dieta? sí señor; además tengo que estar super al pendiente de mis emociones y llevar registro de las mismas todo el tiempo. ¿fue bueno tener un diagnóstico? hasta cierto punto, ahora puedo ser tratada para eso en específico, además me ha ayudado a entender algunas cosas (situaciones) en mi vida que no comprendía, ahora todo tiene sentido, ahora sé porqué soy como soy.

Pero el tener un diagnóstico de una enfermedad vitalicia puede ser algo retador, te puede asustar mucho, a veces me hace sentir como que no vale la pena todo esto, el seguir viviendo con esto que me hace sentir de la patada la mayoría de los días, que me hace dudar de cada pensamiento que tengo, ¿soy yo o la enfermedad hablando? que me hace sentir todo a la potencia mil hasta el punto que el dolor se vuelve físico, es como estar en una montaña rusa cada día de mi vida, y ¿lo peor? estoy tratando, de verdad lo estoy haciendo, con todo lo que tengo y a veces todo lo que tengo no es suficiente.

LRM_EXPORT_53295158917377_20190804_232209166.jpegLRM_EXPORT_53281941243420_20190804_232155948.jpeg

Plus, being highly functional, people tend to not believe my diagnosis, “you don’t look the type” they’ll say, just because I’ve managed to keep a job, have a steady relationship and look “sane” all at the same time, but truth is I’m battling it all internally, in the quiet of my mind, sometimes I do show symptoms, but I try to relegate them to the privacy of my home and family, not allowing other people to bear witness of the awful person this illness makes me, that is another thing, I tend to believe I’m an awful person who doesn’t deserve good things, and that my friends, is the illness talking.

I feel like I’ve lost my life, and it makes me incredibly sad, I can’t even enjoy simple things I used to enjoy, like having some pancakes on a sunday, cause the meds make it better, but they also make you gain tons of weight, so no pancakes for you young lady. I’m fighting every single day, I’m in my late twenties and I’m trying to figure out who am I now, and it is so frustrating, I used to know that, now I’m someone else, or at least that’s what it feels like, and I get a lump in my throat just thinking about it, so I just try to ignore it and just go with the flow, you know, keep positive.

Además, siendo altamente funcional, la gente suele no creer mi diagnóstico “no pareces el tipo” me dicen, sólo porque he logrado mantener un trabajo, tengo una relación seria y me veo “sana” todo al mismo tiempo, pero la verdad es que estoy luchando internamente, en lo solitario de mi mente, a vece muestro mis síntomas, pero intento relegarlos a la privacidad de mi hogar y mi familia, sin permitir que los demás sean testigo de la horrible persona que soy gracias a esta enfermedad, esa es otra cosa, tiendo a creer que soy una persona horrible que no merece nada bueno, y eso amigo míos, es la enfermedad hablando.

Siento que perdí mi vida, y eso me da mucha tristeza, no puedo ni disfrutar de las cosas simples que solía disfrutar, como unos pancakes en domingo, porque los medicamentos me hacen sentir mejor, pero también me hacen subir muchísimo de peso, así que nada de pancakes para mi. Lucho cada día, estoy al final de mis veintes e intento quién adivinar quén soy ahora y es tan frustrante, solía saberlo, ahora soy alguien más o al menos así se siente, y se me hace un nudo en la garganta sólo de pensarlo, así que solo intento ignorarlo e ir con la corriente, ya saben, mantenerme positiva.

LRM_EXPORT_53304456013729_20190804_232218463.jpeg

Keep positive and don’t let your illness show or you’ll drive away your loved ones, it is hard, and I know it’s hard on them, but I’m the one living with it and getting those symptoms, at the end of the day they can forget about it and keep on with their lives, but when the silence comes, I get invaded by all thouse thoughts and feelings, and it is the worst, I can’t seem to make them shut up. You’re not good enough, you’re not good enough, you’re not good enough. They all hate you, they all hate you, they all hate you. They’re leaving you, they’re leaving you, they’re leaving you. Don’t listen to them, they say, but, have you ever tried shutting up your own mind? Hard yeah?

Either way, I’m trying to keep positive, and I tell myself that it’ll get better, that I’ll go into remision as they promised and I’ll be able to stop taking the meds, that I’ll be able to keep my friends and family with me and maybe, just maybe, if I’m disciplined enough, I’ll be able to form a family of my own where my own kids don’t hate me (yes, that’s one of my biggest fears), I also try to keep positive that I’ll get my body back with dieting and exercise, and that someday I’ll look at myself in the mirror and I’ll like what I see with the body dysmorphia gone, I try to keep positive about everything in life, including thinking that monday’s don’t suck and can be a happy day, it is hard, I’m not going to lie, I’d rather not have this thing, but it’s what I got, and I’m trying super hard to become a better me, a more lovable version of me, and a happier me, or at least a not so sad me.

Mantente positiva, no permitas que se note tu enfermedad o alejarás a los que más quieres, es difícil, y sé que para ellos también lo es, pero soy yo quien vive con ello y los síntomas, al final del día ellos pueden olvidarlo y seguir con sus vidas, pero cuando el silencio llega, me invaden todos esos pensamientos y sentimientos, y es horrible, no puedo hacer que se callen. No eres suficiente, no eres suficiente, no eres suficiente. Todos te odian, todos te odian, todos te odian. Te van a dejar, te van a dejar, te van a dejar. Te dicen que no los escuches, pero ¿has intentado callar a tu cerebro? ¿es difícil verdad?

De cualquier modo, intento mantenerme positiva, y me digo que mejorará, que entraré en remisión como me prometieron y podré dejar los medicamentos, que podré mantener a mis amigos y familia conmigo y que quizá, sólo quizá, si soy lo suficientemente disciplinada, podré tener mi propia familia y que mis hijos no me odien (sí, ese es uno de mis más grandes miedos), también intento mantenerme positiva y pensar que recuperaré mi cuerpo con dieta y ejercicio y que algún día me veré en el espejo y me gustará lo que veo ya sin la dismorfia corporal que tengo, intento ser positiva sobre todo en mi vida, incluyendo el pensar que los lunes no apestan y pueden ser días felices, es difícil, no les voy a mentir, preferiría no tener esta cosa, pero es lo que me tocó, y estoy intentando muchísimo el volverme una mejor versión de mí, una versión más amable, más feliz, o al menos una no tan triste.

LRM_EXPORT_53333331464767_20190804_232247338.jpegLRM_EXPORT_53343875801744_20190804_232257883.jpeg
WEARING|USANDO:
SKIRT SFERA
T-SHIRT BERSHKA
BAG EASY A
WATCH CASIO
SHOES PERUGIA
SUNNIES SHASA
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

NEUTRAL MAXI DRESS & A PIECE OF MY MIND

LRM_EXPORT_190741325459434_20190630_175413916.jpegLRM_EXPORT_190729565400061_20190630_175402156.jpeg

Hi guys! I think I’m back on a roll on this blogging thing, the past year was a tough one and blogging seemed like a titanic job to me and even if I tried to keep posting there were lots of days where I just didn’t feel like it and instead of just letting it go I pressured myself and that only made me feel worse, now I’m not gonna lie, that really affected my traffic into the blog and it kinda bums me out, because I’ve put so much effort and work and love into this blog.

Now I’m trying to not be so hard on myself because at the time it was the best thing to do for my health, now that I’m back I’m trying not to put so much pressure on myself about posting daily like I did for the first year and a half of my blog, I’m slowly easing back into this blogging thing and I don’t know if I’ll ever go back to posting daily in here, but just know that every post this blog has is made from the heart with lots of love.

LRM_EXPORT_189201562840919_20190630_172834153.jpeg

Things have slowed down for me collaboration wise, but I’m trying to be chill about it, I’m still going to Fashion Week this season and I’m thrilled about that! I’ve stopped working with a lot of brands I was, but I’m now working with local brands and that excites me a lot as well, the dress on this post is actually from a collab with a local boutique, it is so my style, lately I’m more into neutrals rather than black and blue like I used to be, and as you can tell, I’m going blonde again! I just felt like I am more of a blonde rather than a brunette.

¡Hola! Creo que estoy volviendo al ritmo de esto de tener un blog, el pasado año fue uno difícil y bloguear me parecía una tarea titánica y aunque traté de seguir publicando entradas había días donde en verdad no podía hacerlo y en vez de dejarlo pasar me presionaba y la verdad eso sólo me hacía sentir peor, no voy a mentir, eso en verdad afectó mi tráfico al blog y medio me apachurra porque le he puesto tanto esfuerzo trabajo y amor a este blog.

Ahora estoy intentando no ser tan dura conmigo porque en ese momento era lo mejor para mi salud, ahora que estoy de vuelta intento no presionarme para publicar diario como lo hice durante el primer año y medio del blog, estoy volviendo poco a poco a esto de bloguear y no sé si en algún momento volveré a publicar a diario, pero quiero que sepan que cada entrada en este blog viene con mucho amor directo de mi corazón.

LRM_EXPORT_189121709161764_20190630_172714299.jpeg

Las cosas se han calmado en relación a las colaboraciones que hacía con marcas, pero intento mantenerme tranquila al respecto, ¡aún iré a Fashion Week esta temporada y estoy encantada con la idea! He dejado de trabajar con muchas marcas que estaba trabajando, pero ahora estoy empezando a trabajar con marcas locales y eso me emociona mucho también, el vestido de esta entrada es de una boutique local y es muy mi estilo, últimamente me inclino más por los neutros que por el negro y el azul como solía hacerlo, y como pueden ver ¡estoy volviendo al rubio! Como que sentía que en realidad soy más rubia que morena.

LRM_EXPORT_189666171522619_20190630_173618762.jpegLRM_EXPORT_189912753984040_20190630_174025338.jpegLRM_EXPORT_189142742117490_20190630_172735332.jpegLRM_EXPORT_189630870201270_20190630_173543460.jpegLRM_EXPORT_191062559393760_20190630_175935150.jpegLRM_EXPORT_189180634554985_20190630_172813225.jpeg
WEARING | USANDO:
DRESS CINDIRELA BOUTIQUE
SANDALS BERSHKA
BAG BERSHKA
SUNNIES BERSHKA
NECKLACE AMANDE JEWELRY
HAT ALI EXPRESS
BRACELET ALDO
BEADED BRACELET CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

CULOTTES FOR SUMMER AND HAPPY MEMORIES

Striped culottes_1Striped culottes_2Striped culottes_3Striped culottes_4

In Mexico you can get a soda to go in a plastic bag with a straw, we believe it tastes so much better like that, my thoughts? It doesn’t, but it reminds us of our childhood where we used to buy sodas like that from convenience stores or the school cafeteria.

En México puedes comprar un refresco en una bolsita de plástico con un popote, creemos que así sabe más rico, ¿mi opinión? No es cierto, pero nos recuerda a nuestra infancia donde comprábamos el refresco así en la tiendita de la esquina o en la cooperativa del colegio.

Striped culottes_5

I find it fascinating how something as simple as this can take a bunch of us back to our childhood and happier days, and for some of you it might not be a soda in a bag, but it can be a smell, the taste of some foods, a song, anything, and most likely it will bring back a happy memory.

Se me hace fascinante como algo tan simple como esto puede remontarnos a nuestra infancia y días más felices, y para muchos de ustedes quizá no sea el refresco en bolsita, pero puede ser un aroma, el sabor de un alimento, una canción, lo que sea, y probablemente será un recuerdo feliz.

Striped culottes_6

Things that bring me happy memories? The smell of apple cinnamon air freshener, a bunch of songs, the taste of vegetable soup, some candy, the smell of my father’s cologne. What brings you happy memories?

¿Cosas que me traen lindos recuerdos? El olor del aromatizante de manzana canela, un montón de canciones, el sabor de la sopa de verduras, algunos dulces, el olor de la loción de mi papá. ¿Qué te recuerda buenos tiempos a ti?

 

Striped culottes_7Striped culottes_8Striped culottes_9Striped culottes_10Striped culottes_11Striped culottes_12Striped culottes_13Striped culottes_14
WEARING | USANDO:
TOP ZARA
CULOTTES EASY A STORE
BAG STYLEBEST
LOAFERS ZARA
NECKLACE MI MAMÁ ME VISTE
SUNNIES DT NYC
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
ROHE PHOTOGRAPHY
LOCATION | LOCACIÓN:
FERROCARRILES NACIONALES

PERUGIA PRESS DAY

perugia-press-day-ss17

Last week I was invited to Perugia’s press day in Mexico City, so I made the trip down there to see their Spring Summer 2017 collection, the event was in a really nice hotel in la Roma Norte, a very hip neighborhood, called Hotel Casa Awolly.

La semana pasada fui invitada al día de prensa de Perugia en CDMX, así que viajé para allá para conocer su colección Primavera Verano 2017, el evento fue en un hermoso hotel en la colonia Roma, llamado Hotel Casa Awolly.

perugia-press-day-ss17_1perugia-press-day-ss17_3perugia-press-day-ss17_4perugia-press-day-ss17_6perugia-press-day-ss17_7perugia-press-day-ss17_8perugia-press-day-ss17_9perugia-press-day-ss17_12perugia-press-day-ss17_13perugia-press-day-ss17_14
THE COLLECTION IS DIVIDED IN THREE SECTIONS, PINBALL, PAUSA AND TROTAMUNDOS, EACH ONE TARGETING DIFFERENT PERSONALITIES AND STYLES OF WOMEN. WE HAD A REALLY NICE TIME AND SOME YUMMY BRUNCH, PLUS WE GOT TO TAKE HOME A PAIR OF THE NEW COLLECTION — SEE MINE HERE — I HAD A GREAT TIME, GOT TO MEET LOVELY PEOPLE AND WAS AN AWESOME EXPERIENCE OVER ALL.
LA COLECCIÓN SE DIVIDE EN TRES SECCIONES, PINBALL, PAUSA Y TROTAMUNDOS, CADA UNA PARA UN TIPO DIFERENTE DE MUJER, NOS LA PASAMOS INCREÍBLE, COMIMOS UN BRUNCH MUY RICO Y PUDIMOS LLEVAR A CASA UN PAR DE LA NUEVA COLECCIÓN  — VE LOS MÍOS AQUÍ — LA VERDAD ES QUE ME DIVERTÍ MUCHO, CONOCÍ GENTE MUY LINDA Y FUE UNA GRAN EXPERIENCIA.
dav THE OUTFIT

davdavdavdavdav

The event was filled with models, actresses and influencers, after the brunch they allowed us to go up stairs to the green room of the hotel and try on the new collection and pick a pair to take with us.

Al evento asistieron modelos, actrices e influencers, después del brunch nos invitaron a pasar a una de las habitaciones del segundo piso del hotel para probarnos la nueva colección y elegir un par que nos llevaríamos a casa.

detalles-19
(Picture credit for this last one goes to compra moda nacional)

Thanks very much to Gaby at Compra Moda Nacional for the invite!

¡Muchas gracias a Gaby de Compra Moda Nacional por la invitación!