Showing: 1 - 6 of 6 RESULTS
zuhair murad, spring, 2020, gowns, black,

FASHION MONTH: SPRING SUMMER 2020 FAVORITE LOOKS

Fashion month passed us yet again, and like every season I struggled to pick just a few of my favorite looks for spring, I am so looking forward to it already! So please scroll down! Which were your favorite collections? I know I loved Gucci and Dolce & Gabbana, but you can always stop by my Pinterest and check out all the looks I pinned.

El fashion month nos pasó otra vez, y como cada temporada batallé mucho para elegir solo algunos de mis looks favoritos para la primavera, muero por que ya sea primavera. Así que bájale a la página para ver mi selección. ¿Cuáles fueron tus colecciones favoritas? Yo amé en especial Gucci y Dolce & Gabbana, pero si vas a mi Pinterest puedes ver todos los looks que guardé.

891

Some of my favorites include:

Algunas de mis favoritas incluyen:

Iro
Mary Katantzou
Zuhair Murad
Sacai
Givenchy
Stella McCartney
Each x Other
Akris
Johanna Ortiz
Balenciaga
Elie Saab
Yamamoto
Celine
Joseph
Saint Laurent
Dice Kayek
Gucci
Dolce & Gabbana
Ermanno Scervino
Kiton
Ferragamo
Brunello Cucinelli
Alberta Ferretti
Marchesa
Erdem
JW Anderson
Victoria Beckham
The Row
Zimmermann

234567

LEARNING NEW WAYS TO DO OLD THINGS

¡Hola bebés! Oigan hoy es miércoles de outfit aquí en el blog, y hoy quiero compartirles no solo estas fotos de mi outfit, sino también quiero aprovechar un poquito para contarles algunas cosas que han estado cambiando, no sé si lo hayan notado pero mis últimos tres outfits no han dado crédito a ningún fotógrafo y están marcadas como auto-retratos, esto es porque después de mucho batallar para lograr tener fotos a tiempo para el blog, después de muchos disgustos y mucha frustración encontré la manera en la que lograré la mayoría de mis fotos para el blog, esto es con auto-retratos.

Les cuento, tenía tiempo buscando la manera en la cual lograr fotos sin depender de nadie, y me encontré con el canal de la magnífica Sorelle Amore, una vlogger de viaje que toma las fotos más increíbles del mundo, y resulta que, las toma ella solita, wow, de verdad (vean aquí su Instagram si no me creen sobre lo increíble que es su trabajo y síganla) y fue de ahí que descubrí que mucha otra gente usa su técnica para lograr sus fotos (aquí el vídeo), por lo que me decidí a comprar una nueva cámara que me permitiera lograr este tipo de fotografías hace unas dos semanas y desde ahí he estado fotografiándome yo sola.

Hey there world! Hey, it’s outfit wednesday on the blog and today I want to share these OOTD pictures and also I want to tell you a little bit about how some things are changing here, I don’t know if you’ve noticed, but in my last couple of OOTD posts I haven’t really credited anyone for the photos and labeled them as self-portraits, this is because after lots of struggling to get pictures on time and how I liked them, after lots of trouble and frustration, I found a way to get most of my blog pictures, through self-portraits.

Let me tell you, I had been looking for ways to get my pictures taken without depending on anyone, and I found Sorelle Amore’s outstanding Youtube channel a travel vlogger who takes the most amazing pictures, and turns out, she takes them by herself, whoa, seriously (take a look at her Instagram feed if you don’t believe me and then follow her) and it was then that I realized so many other people use her technique to take pictures (video here), so I decided to get a new camera whose features allowed me to get this sort of pictures a couple of weeks ago and ever since then I’ve been trying with self-portraits.

LEATHER SKIRT

La verdad es que no es sencillo, me toma un poco más que antes, me siento rara y tiesa frente a la cámara, estoy aprendiendo nuevamente a hacer fotos para mi blog, pero ahora yo sola (otro trabajo que echarme encima, modelo y fotógrafa a la vez), es diferente, parece sencillo, pero no lo es, creo que como todo es cuestión de práctica, es aprender una nueva manera de hacer algo viejo y es que no es lo único que ha cambiado por acá.

Hace un par de meses comencé a trabajar tiempo completo, solía hacerlo medio tiempo, lo cual me dejaba con tiempo de sobra para trabajar en este proyecto, pero ya no tengo la misma cantidad de tiempo libre para hacer todo lo que solía hacer, por lo cual he tenido que cambiar la manera en que planeo y me organizo para trabajar en mi blog, esto también ha sido un reto para mí, porque solía tener el tiempo más holgado y ya no es así, entonces también es una serie de actividades antiguas que ya dominaba que ahora tengo que aprender a realizar de un nuevo modo.

Truth is, it isn’t easy, it takes me a little longer than before, I feel weird and awkward in front of the camera, I’m learning to take pictures for my blog again, but I’m on my own now (another job to add on top of all the others, model AND photographer), it is different, seems simple, but it’s not, but I think it just takes practice like everything in life, it is a new way of doing something old, and it’s not the only thing that’s changed.

A couple of months ago I started working full time, I used to only work part time, which left me with enough free time to work on this project, but I don’t anymore which means less time to do everything else I used to, I’ve had to change the way I plan and organize myself to work on the blog, this has been challenging to me, I am missing hours, so things I’d already mastered doing, I need to learn to do in a new way.

LEATHER SKIRT_3

Y por último, para esta entrada incluso mi manera de escribir el contenido fue distinta a la usual, normalmente escribo primero en inglés, y de ahí lo traduzco al español, pero hace una semana tuve la oportunidad de dar una plática aquí en Aguascalientes, sobre mi trabajo como blogger, y me di cuenta de que a la gente le gustó cómo platico las cosas, entonces dije, pues vamos a probar haciendo las cosas al revés esta vez, quizá así proyecte mejor mi voz en mis entradas.

La verdad es que todos somos animales de costumbre, nos gusta nuestra forma de hacer ciertas cosas y es difícil salir de la zona de confort y probar modos diferentes de hacerlas, pero la mayoría de las veces podemos obtener resultados distintos e interesantes, no sé qué vaya a pasar, sólo sé que estoy buscando alternativas para mejorar constantemente, y aunque no me encantan ciertas cosas o no las encuentro ideales, no puedo quedarme en el mismo lugar, es por eso que ahora me dedico a buscar nuevas maneras de hacer actividades cotidianas.

And last but not least, even the way I usually write my bog posts was different this time, I normally type it up in english and then I translate it to spanish, but a week ago I had the opportunity to give a conference here in my hometown, about my work as a blogger, and I realized people liked the way I talk, so I thought I’d give it a try, doing things the other way around this time, maybe, I’ll get to project my voice in a better way.

The truth is, we all like our familiar ways of doing things, it is hard stepping out of our comfort zone and trying new ways of doing them, but most of the times we can get different and interesting results, I don’t know what’s going to happen, all I know is I’m looking for alternatives to improve, and even if I don’t like some things or I don’t find them ideal, I can’t stay in the same place, that’s why I now look for new ways to do old things.

LEATHER SKIRT_2
WEARING | USANDO:
T-SHIRT BERSHKA
SKIRT BERSHKA
SCARF BERSHKA
BAG YSL
BOOTS TIERRA BENDITA
SUNNIES VINTAGE
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
SELF-PORTRAITS

NEW WEEK, NEW ROMPER

romperromper_1

I got this romper over the weekend, and it is a perfect addition to my summer wardrobe since we’ve been having such hot days lately, I wanted to talk about this romper cause it relates to last week’s post (STYLE TIPS: HOW TO MAKE BASICS LOOK COOL) originally this had a fabric belt to tie at the waist, but that made it look meh, so I decided to style it using this belt I got from Forever 21 a while ago, and I just love how it makes it look so much cooler than the other fabric one.

Compré este romper durante el fin de semana, y es la adición perfecta a mi guardarropa de verano ya que ha estado haciendo tanto calor últimamente, en verdad quería hablarles de éste romper porque se relaciona al post de la semana pasada (STYLE TIPS: HOW TO MAKE BASICS LOOK COOL) originalmente, tenía un cinturón de la misma tela para atarlo a la cintura, pero se veía equis, así que opté por usarlo con este cinturón que compré hace tiempo en Forever 21, y me encanta cómo lo hace ver diferente y mucho más cool que con el de tela.

romper_2

And that’s what I meant on my previous post, about the little details that make the difference, see? What do you think? Do you have any clothes that you’ve made go from meh to fabulous?

Y es a eso a lo que me refería en mi post anterior, los pequeños detalles son los que hacen la diferencia. ¿Qué opinas? ¿Te ha pasado algo así con una prenda que pasó de ser equis a fabulosa? 

romper_3romper_4romper_5romper_6
WEARING | USANDO:
ROMPER VTC
BAG YSL
SANDALS TARGET
SUNNIES ZARA
BELT FOREVER 21
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO

SUEDE SET

SUEDEHEADSUEDEHEAD_1SUEDEHEAD_3

I think I’d forgotten how much I love wearing total black ensembles, I got this faux suede set from Zara last week and I was dying to wear it, and I got to make the most of it now, cause once it gets warmer, it’ll be a no no!

Creo que se me había olvidado lo mucho que amo usar looks en total black, compré éste set de gamuza falsa en Zara la semana pasada y moría por usarlo, y creo que debo aprovechar a usarlo ahorita porque ya que empiecen a subir las temperaturas será imposible.

SUEDEHEAD_6SUEDEHEAD_7SUEDEHEAD_2SUEDEHEAD_8SUEDEHEAD_9
WEARING | USANDO:
TOP ZARA
SHORTS ZARA
SUNNIES ZARA
MULES PERUGIA
BAG YSL
WATCH CASIO
BRACELET ALDO
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO
LOCATION | LOCACIÓN:
DOWNTOWN AGUASCALIENTES

 

IN DEFENSE OF RIPPED JEANS

ripped jeans

Ripped jeans have always been seen as some sort of evil piece of clothing designed to hurt the eyes of adults and “respectable” people. C’mon how many jokes about your ripped denims haven’t you heard from your dad/grandma/uncle? Too many huh?

But the truth is, we love our ripped denim, don’t we? It makes us look cool in an understated way, it’s low key rebellious and oh so chic if done correctly.

Los jeans rotos siempre han sido mal vistos, como si fueran una prenda diseñada especialmente para lastimarle los ojos a la gente mayor. Neta, ¿cuántos chistes no has escuchado salir de la boca de tu papá/abuelita/tíos acerca de tus pantalones rotos? ¿bastantes huh?

Pero la verdad es que amamos nuestra mezclilla rota, ¿no? Nos hacen ver cool de una manera sencilla, es rebelde en un bajo perfil y super chic si se hace correctamente.

ripped jeans_1ripped jeans_2ripped jeans_3ripped jeans_4ripped jeans_5ripped jeans_6ripped jeans_7
WEARING | USANDO:
TOP ZARA
KIMONO ZAFUL
JEANS BERSHKA
LOAFERS BERSHKA
BAG YSL
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO

SORRY 2018, I’M STILL ME

SORRY 2018

Hey there guys! Welcome to a new year, I can’t believe we’re here already, now, once again I’m thinking of ten thousand new year clichés I could follow this up with, but I’m sure there’s plenty of blog posts like that out there, and one of the main things I want to do this year is just be myself and let things flow because I think this will help me connect even more with you so I have a few plans in mind that I hope to achieve this year.

¡Hola! Bienvenidos a un nuevo año, no puedo creer que ya estemos aquí, y la verdad es que nuevamente estoy pensando miles de clichés con los que podría continuar éste post, pero estoy segura de que hay suficientes posts así ahí afuera, y una de las principales cosas que quiero hacer éste año es sólo ser yo misma y dejar que las cosas fluyan, creo que eso me ayudará a conectar más con ustedes, ya tengo varios planes en mente para lograrlo.

If you’ve been reading my blog for a while now, you’ll probably know by now of my struggles with mental illness the last couple of years, well, I think I can say I’m better now, even if I’m still being treated for it, now that I am feeling more like myself I think I’ll be able to share more things with you, I want my struggles to help people reading me, I want to be open and honest about who Daniela is, something I’d really like is for me to project who I am through this blog, cause to be honest I’m not quite sure you get the full picture so far.

Si tienes tiempo leyendo mi blog, sabrás que he batallado con mi salud mental los pultios años, bueno, pues creo que es hora de decir que estoy mejor ahora, aún si sigo en tratamiento, me siento más como yo misma que en mucho tiempo y creo que ahora les podré compartir muchas más cosas, quiero que mi lucha ayude a las personas que me leen, quiero ser más abierta y honesta sobre quién en Daniela, algo que siempre he querido es proyectar quién soy a través de éste blog, porque siendo honesta no estoy segura de haberlo logrado aún.

SORRY 2018_9

SORRY 2018_8SORRY 2018_4SORRY 2018_5

What can I tell you about me? I am a person full of love with tons to give around, I am a loyal friend, a good daughter and caring girlfriend; I am brave even if sometimes I am scared, I like fighting to become a better person and be the best version of myself out there, I don’t give up easily, I have a silly sense of humor and I am a lover of sarcasm and snark, I’ve learned to laugh at myself but also to love myself, this and so many other things are what I want to share with you this year, and I’ll be thrilled to have you with me.

¿Qué puedo decirles de mi? Soy una persona con un montón de amor para dar, soy una amiga leal, una buena hija y una novia cariñosa; soy valiente aún cuando a veces me asusto, me gusta luchar para volverme una mejor persona y ser la mejor versión de mí, no me rindo fácilmente, tengo un sentido del humor bastante bobo, me encanta el sarcasmo y he aprendido a reírme de mí, éstas y muchas otras cosas son las que quiero compartirles éste año, y me va a encantar si me acompañan.

SORRY 2018_6
WEARING | USANDO:
T-SHIRT H&M
JACKET SFERA
TROUSERS ZARA
MULES PERUGIA
BAG YSL
WATCH ROSEGAL
BRACELET ALDO
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
JORGE SORIANO

I don’t believe that new year, new me; so sorry 2018, I’m still me, but better, so shall we?

No creo en eso de que año nuevo, nueva vida; así que lo lamento 2018, aún soy yo, pero mejor, así que ¿vamos?